Übersetzung für "Sending" in Deutsch

With this resolution, Parliament is sending out two separate messages.
Mit diesem Entschließungsantrag sendet das Parlament zwei verschiedene Botschaften.
Europarl v8

The House is sending out a clear message.
Das Haus sendet damit eine eindeutige Botschaft aus.
Europarl v8

The planet is sending us an SOS message.
Der Planet sendet uns eine SOS-Nachricht.
Europarl v8

By supporting the free regime, we are not only sending a political message.
Durch die Unterstützung der Visumfreiheit senden wir nicht nur eine politische Botschaft.
Europarl v8

We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
Europarl v8

Yet we are also sending a message to the Council.
Aber wir senden auch eine Botschaft an den Rat.
Europarl v8

Mr President, the new WTO round is sending out its subliminal signals.
Herr Präsident, die neue WTO-Runde sendet ihre unüberhörbaren Signale.
Europarl v8

We will continue sending firm messages in that respect to all stakeholders.
Wir werden in dieser Hinsicht weiterhin klare Botschaften an alle Interessenvertreter senden.
Europarl v8

We are sending a clear signal to the European Commission and the Council with regard to pensions, too.
Auch in Sachen Renten setzen wir ein klares Signal an EU-Kommission und Rat.
Europarl v8

We are sending the Council a message of readiness for dialogue, of openness and moderation.
Wir senden Ihnen ein Signal der Dialogbereitschaft, der Offenheit und Mäßigung.
Europarl v8

If Parliament does that, it will be sending out a completely wrong message.
Das Parlament würde so ein völlig falsches Zeichen setzen.
Europarl v8

I am just sending a letter of condolence to the Spanish authorities on this matter.
Ich sende den spanischen Behörden einen Kondolenzbrief.
Europarl v8