Übersetzung für "Sending" in Deutsch
With
this
resolution,
Parliament
is
sending
out
two
separate
messages.
Mit
diesem
Entschließungsantrag
sendet
das
Parlament
zwei
verschiedene
Botschaften.
Europarl v8
The
House
is
sending
out
a
clear
message.
Das
Haus
sendet
damit
eine
eindeutige
Botschaft
aus.
Europarl v8
The
planet
is
sending
us
an
SOS
message.
Der
Planet
sendet
uns
eine
SOS-Nachricht.
Europarl v8
By
supporting
the
free
regime,
we
are
not
only
sending
a
political
message.
Durch
die
Unterstützung
der
Visumfreiheit
senden
wir
nicht
nur
eine
politische
Botschaft.
Europarl v8
We
are
therefore
sending
a
strong
political
message
to
the
ACP
countries.
Wir
senden
den
AKP-Ländern
daher
eine
starke
politische
Botschaft.
Europarl v8
Yet
we
are
also
sending
a
message
to
the
Council.
Aber
wir
senden
auch
eine
Botschaft
an
den
Rat.
Europarl v8
Mr
President,
the
new
WTO
round
is
sending
out
its
subliminal
signals.
Herr
Präsident,
die
neue
WTO-Runde
sendet
ihre
unüberhörbaren
Signale.
Europarl v8
We
will
continue
sending
firm
messages
in
that
respect
to
all
stakeholders.
Wir
werden
in
dieser
Hinsicht
weiterhin
klare
Botschaften
an
alle
Interessenvertreter
senden.
Europarl v8
We
are
sending
a
clear
signal
to
the
European
Commission
and
the
Council
with
regard
to
pensions,
too.
Auch
in
Sachen
Renten
setzen
wir
ein
klares
Signal
an
EU-Kommission
und
Rat.
Europarl v8
We
are
sending
the
Council
a
message
of
readiness
for
dialogue,
of
openness
and
moderation.
Wir
senden
Ihnen
ein
Signal
der
Dialogbereitschaft,
der
Offenheit
und
Mäßigung.
Europarl v8
If
Parliament
does
that,
it
will
be
sending
out
a
completely
wrong
message.
Das
Parlament
würde
so
ein
völlig
falsches
Zeichen
setzen.
Europarl v8
I
am
just
sending
a
letter
of
condolence
to
the
Spanish
authorities
on
this
matter.
Ich
sende
den
spanischen
Behörden
einen
Kondolenzbrief.
Europarl v8