Übersetzung für "Send out" in Deutsch

In conclusion, I wish to send out a clear message.
Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

That is the message that we want to send out through the Stockholm Programme.
Dies ist die Botschaft, die wir durch das Stockholmer Programm aussenden wollen.
Europarl v8

The adoption of this joint resolution today should send out a strong and urgent message.
Die heutige Annahme dieser gemeinsamen Entschließung sollte ein starkes und eindringliches Signal aussenden.
Europarl v8

To make this country wait even longer would be to send out the wrong signals.
Dieses Land noch länger warten zu lassen, würde die falschen Signale aussenden.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to send out three messages to our Greek friends.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und unseren griechischen Freunden drei Botschaften übermitteln.
Europarl v8

We need to send out a clear message.
Wir müssen eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

Here too, you could send out a clear signal for Parliament.
Hier könnten Sie auch ein deutliches Zeichen für das Parlament setzen.
Europarl v8

We must not send out the wrong message.
Wir dürfen nicht die falsche Botschaft aussenden.
Europarl v8

We need to send out clear signals in this regard.
Und da müssen wir klare Signale setzen.
Europarl v8

During a crisis, we wish to send out clear messages to the Member States.
Während einer Krise möchten wir klare Botschaften an die Mitgliedstaaten aussenden.
Europarl v8

We were unanimous in wanting to send out a clear signal on this matter.
Wir waren uns einig, wir haben ein Signal gesendet.
Europarl v8

This would be to send out the wrong message to industry.
Damit würden falsche Signale an die Industrie gesendet werden.
Europarl v8

If it is to send out messages, with what moral authority are we doing so?
Wenn wir Botschaften aussenden, mit welcher moralischen Rechtfertigung tun wir dies dann?
Europarl v8

Parliament's resolution on climate change will send out clear signals to our partners.
Der Beschluß des Parlaments über Klimaänderungen wird unseren Partnern eindeutige Signale übermitteln.
Europarl v8

We need to be firm, to send out a clear message.
Wir müssen entschieden handeln und eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

We must not send out the signal that trade in organs could be legal in some circumstances.
Wir dürfen nicht das Signal setzen, dass Organhandel eventuell legal sein könnte.
Europarl v8

These are the signals that Parliament must send out.
Diese Signale muss das Parlament aussenden.
Europarl v8

The EU should be careful not to send out the wrong message.
Die EU sollte daher vorsichtig sein, nicht die falsche Botschaft auszusenden.
Europarl v8