Übersetzung für "Selectivities" in Deutsch
Particularly
high
selectivities
are
achieved
with
this
procedure.
Bei
dieser
Verfahrensweise
werden
besonders
hohe
Selektivitäten
erreicht.
EuroPat v2
Furthermore,
selectivities
(optical
yields)
are
obtained
comparable
to
those
of
homogeneous
catalysts.
Darüber
hinaus
werden
gegenüber
homogenen
Katalysatoren
vergleichbare
Selektivitäten
(optische
Ausbeuten)
erzielt.
EuroPat v2
Furthermore,
high
conversions
and
selectivities
coupled
wth
long
catalyst
lives
should
be
ensured.
Weiterhin
sollten
bei
langen
Katalysatorstandzeiten
hohe
Umsätze
und
Selektivitäten
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
The
conversion
rates
obtained
and
the
selectivities
of
the
resorcinol
formation
are
summarized
in
Table
6.
Die
erhaltenen
Umsätze
und
Selektivitäten
der
Resorcinbildung
sind
in
Tabelle
6
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
conversion
rates
and
the
selectivities
of
the
resorcinol
formation
are
summarized
in
Table
7.
Die
Umsätze
und
Selektivitäten
der
Resorcinbildung
sind
in
Tabelle
7
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
conversion
rates
and
the
selectivities
of
the
resorcinol
formation
of
summarized
in
Table
8.
Umsätze
und
Selektivitäten
der
Resorcinbildung
sind
in
Tabelle
8
zusammengefasst.
EuroPat v2
This
two-stage
procedure
is
said
to
give
high
selectivities.
Diese
zweistufige
Verfahrensweise
soll
hohe
Selektivitäten
ergeben.
EuroPat v2
The
yields,
selectivities
and
conversions
in
this
process
are
unsatisfactory.
Die
Ausbeuten,
Selektivitäten
und
Umsätze
in
diesem
Verfahren
sind
unbefriedigend.
EuroPat v2
The
selectivities
with
respect
to
dicycloaliphatic
amines
in
the
process
according
to
the
invention
are
markedly
greater
than
95%.
Die
Selektivitäten
bezüglich
dicycloaliphatischer
Amine
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
liegen
deutlich
über
95
%.
EuroPat v2
Under
the
conditions
of
the
first
hydrogenation
stage,
the
catalyst
has
very
high
selectivities.
Der
Katalysator
weist
unter
den
Bedingungen
der
ersten
Hydrierstufe
sehr
hohe
Selektivitäten
auf.
EuroPat v2
The
achieved
selectivities
are
insufficient
for
industrial
use.
Für
eine
technische
Anwendung
reichen
die
erzielten
Selektivitäten
nicht
aus.
EuroPat v2
The
stated
selectivities
describe
the
ratio
of
product
to
conversion.
Die
angegebenen
Selektivitäten
beschreiben
das
Verhältnis
von
Produkt
zu
Umsatz.
EuroPat v2
Selectivities
with
respect
to
TEDA
of
up
to
65%
are
achieved.
Es
werden
Selektivitäten
bezüglich
TEDA
von
bis
zu
65
%
erzielt.
EuroPat v2
Selectivities
above
95%
are
possible.
Selektivitäten
oberhalb
95%
sind
möglich.
EuroPat v2
Good
yields
and
selectivities
are
achieved
in
this
batch
process.
In
diesem
diskontinuierlichen
Verfahren
werden
gute
Ausbeuten
und
Selektivitäten
erreicht.
EuroPat v2
The
catalyst
system
gives
high
selectivities
but
only
moderate
relative
conversions.
Das
Katalysatorsystem
liefert
bei
hohen
Selektivitäten
nur
mäßige
relative
Umsätze.
EuroPat v2
Moreover,
the
catalysts
of
the
invention
exhibit
significantly
improved
selectivities
and
yields.
Darüber
hinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
wesentlich
verbesserte
Selektivitäten
und
Ausbeuten
auf.
EuroPat v2
The
following
values
for
the
permeabilities
and
selectivities
resulted
from
the
measurements:
Aus
den
Messungen
ergaben
sich
folgende
Werte
für
die
Permeabilitäten
und
die
Selektivitäten:
EuroPat v2
The
use
of
such
a
catalyst
achieves
high
yields
and
selectivities.
Durch
den
Einsatz
eines
derartigen
Katalysators
werden
hohe
Ausbeuten
und
Selektivitäten
erzielt.
EuroPat v2