Übersetzung für "Selected in" in Deutsch
We
therefore
need
to
subscribe
to
such
studies
in
selected
areas
this
year.
Deshalb
müssen
wir
dieses
Jahr
solchen
Studien
in
ausgewählten
Bereichen
zustimmen.
Europarl v8
Subsequently,
projects
will
be
implemented
in
the
selected
countries
in
four
fields:
Im
Anschluss
daran
werden
in
den
ausgewählten
Ländern
Projekte
in
vier
Bereichen
durchgeführt:
DGT v2019
The
three
largest
exporting
producers
in
terms
of
export
quantities
were
selected
in
the
sample.
Für
die
Stichprobe
wurden
die
drei
nach
Ausfuhrvolumen
größten
ausführenden
Hersteller
ausgewählt.
DGT v2019
As
a
result,
five
Community
producers
were
selected
in
the
sample.
So
wurden
fünf
Gemeinschaftshersteller
in
die
Stichprobe
einbezogen.
DGT v2019
Overall
objective:
To
strengthen
nuclear
security
in
selected
countries.
Das
übergeordnete
Ziel
ist
die
Verstärkung
der
nuklearen
Sicherheit
in
ausgewählten
Ländern.
DGT v2019
As
a
result,
eight
Community
producers
were
selected
in
the
sample.
So
wurden
acht
Gemeinschaftshersteller
in
die
Stichprobe
einbezogen.
DGT v2019
The
Council
is
sitting
on
a
proposal
in
selected
areas
at
the
moment.
Der
Rat
sitzt
derzeit
auf
einem
Vorschlag
für
ausgewählte
Bereiche.
Europarl v8
Copy
the
currently
selected
text
in
Text
Selection
mode
to
the
clipboard.
Kopiert
den
ausgewählten
Text
im
Modus
Textauswahl
in
die
Zwischenablage.
KDE4 v2
Move
the
selected
track
up
in
the
playlist.
Verschiebt
das
ausgewählte
Stück
in
der
Liste
nach
oben.
KDE4 v2
Nothing
is
selected
in
either
diff
input
window.
In
keinem
der
Unterschiedsfenster
ist
eine
Auswahl
markiert.
KDE4 v2
Speaks
the
currently
selected
phrases
in
the
history
Die
im
Verlauf
ausgewählten
Textpassagen
werden
gesprochen.
KDE4 v2
Move
the
selected
profile
down
in
the
menu
list
Verschiebt
das
aktuelle
Profil
in
der
Menüliste
nach
unten.
KDE4 v2
The
selected
point
in
the
graph
will
be
centered.
Der
ausgewählte
Punkt
im
Graphen
wird
zum
Mittelpunkt
der
Anzeige.
KDE4 v2
Copies
the
currently
selected
text
in
the
main
text
box
and
places
it
on
the
clipboard.
Kopiert
den
ausgewählten
Text
vom
Hauptfenster
in
die
Zwischenablage.
KDE4 v2
Displays
the
properties
of
the
attachment
that
is
selected
in
the
attachment
window.
Zeigt
die
Eigenschaften
des
Anhangs
an,
der
im
Anhangfenster
ausgewählt
ist.
KDE4 v2
Inserts
the
symbol,
selected
in
the
symbol
toolbar.
Fügt
das
Symbol
ein,
das
in
der
Werkzeugleiste
ausgewählt
wurde.
KDE4 v2
Moves
the
selected
dependency
down
in
the
list.
Eine
Abhängigkeit
in
der
Liste
nach
unten
bewegen.
KDE4 v2
Add
Placeholders
for
the
selected
files
in
the
panel.
Platzhalter
für
im
Dateifenster
selektierte
Dateien
hinzufügen.
KDE4 v2
Such
a
report
will
provide
an
authoritative
source
of
information
regarding
human
rights
trends
in
selected
thematic
areas.
Er
wird
eine
maßgebliche
Quelle
von
Informationen
über
Menschenrechtsentwicklungen
in
bestimmten
Themenbereichen
sein.
MultiUN v1
National
plans
of
action
in
selected
countries
will
be
developed.
In
ausgewählten
Ländern
sollen
einzelstaatliche
Aktionspläne
ausgearbeitet
werden.
MultiUN v1
His
draft
was
selected
in
1995
by
an
international
jury
out
of
17
proposals
in
total.
Sein
Entwurf
wurde
1995
von
einer
internationalen
Jury
aus
17
Vorschlägen
ausgewählt.
Wikipedia v1.0