Übersetzung für "Seizing opportunities" in Deutsch
Entrepreneurs
epitomize
this
growing
trend
of
seizing
the
opportunities
that
the
continent
presents.
Unternehmer
verkörpern
diesen
zunehmenden
Trend,
die
Chancen
auf
dem
Kontinent
zu
ergreifen.
GlobalVoices v2018q4
More
countries
than
ever
before
are
seizing
the
opportunities
of
globalisation.
Mehr
Länder
als
je
zuvor
nutzen
die
Chancen
der
Globalisierung.
TildeMODEL v2018
Fully
seizing
digital
opportunities
also
means
preventing
a
digital
divide.
Das
Potenzial
der
digitalen
Möglichkeiten
voll
nutzen
heißt
auch,
eine
digitale
Kluftvermeiden.
EUbookshop v2
Breaking
Into
China:
Seizing
Opportunities
and
Mitigating
Risks
(Part
1)
Expansionen
nach
China:
Geschäftschancen
nutzen
und
Risiken
minimieren
(Teil
1)
CCAligned v1
Breaking
Into
China:
Seizing
Opportunities
and
Mitigating
Risks
(Part
2)
Expansionen
nach
China:
Geschäftschancen
nutzen
und
Risiken
minimieren
(Teil
2)
CCAligned v1
Topics:
"Seizing
digital
opportunities
–
bridging
the
digital
divide"
Themen:
"Digitale
Chancen
ergreifen
–
Digitale
Spaltung
meistern"
ParaCrawl v7.1
Explanatory
film
"Shaping
the
energy
transition
–
seizing
opportunities"
Erklärfilm
„Energiewende
gestalten
–
Chancen
nutzen“
CCAligned v1
We
are
implementing
our
long-term
strategies
consistently
and
are
seizing
our
opportunities.
Unsere
langfristigen
Strategien
setzen
wir
konsequent
um
und
nutzen
unsere
Chancen.
ParaCrawl v7.1
Recognizing
and
seizing
future
opportunities
in
saturated
markets.
In
gesättigten
Märkten
Zukunftschancen
erkennen
und
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Heading
toward
a
sustainable
energy
future
–
meeting
the
challenges
and
seizing
the
opportunities.
Auf
dem
Weg
zu
einer
nachhaltigen
Energielandschaft
–
Herausforderungen
bewältigen
und
Chancen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
components
for
artificial
intelligence
are
in
place,
and
forward-looking
organizations
are
seizing
the
opportunities.
Die
Komponenten
für
künstliche
Intelligenz
sind
vorhanden
und
zukunftsorientierte
Unternehmen
nutzen
die
Chancen.
ParaCrawl v7.1
It
is
about
seizing
opportunities
that
you
never
saw
coming.
Es
geht
darum,
Chancen
zu
nutzen,
die
man
nicht
kommen
gesehen
hat.
OpenSubtitles v2018
Actually
seizing
openings
and
opportunities
and
exploiting
them
is
much
more
important.
Viel
wichtiger
ist
es,
dass
die
Chancen
und
Möglichkeiten
auch
wirklich
ergriffen
und
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Getting
to
your
ideal-state
outcomes
sooner
means
you
can
start
seizing
new
business
opportunities
sooner.
Je
zügiger
Sie
Ihren
Idealzustand
erreichen,
desto
früher
können
Sie
auch
neue
Geschäftschancen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Fourthly,
the
SBA
has
also
created
a
framework
to
enable
SMEs
to
take
up
the
challenge
of
energy
efficiency
by
improving
their
energy
management
and
seizing
the
opportunities
presented
by
the
environmental
market.
Viertens
hat
der
SBA
zudem
einen
Rahmen
geschaffen,
mit
dem
sich
die
KMU
der
Herausforderung
der
Energieeffizienz
durch
eine
Verbesserung
ihres
Energiemanagements
und
die
Nutzung
der
sich
durch
den
Umweltmarkt
ergebenden
Möglichkeiten
stellen
können.
Europarl v8
What
I
have
said
is
that,
in
the
context
of
assessment,
at
the
level
of
businesses,
but
also
at
the
level
of
the
States,
it
is
appropriate
to
see
how
far
we
should
now
concentrate
our
efforts,
taking
account
of
room
for
manoeuvre
where
it
exists,
on
seizing
the
opportunities
and
renewing
investment
which
will
be
a
factor
for
growth
and
the
creation
of
jobs
in
the
future.
Es
heißt
jetzt
sowohl
auf
Unternehmensebene,
aber
auch
auf
Ebene
der
Staaten
zu
erfassen,
inwieweit
wir
in
Anbetracht
des
bestehenden
Handlungsspielraums
unsere
Anstrengungen
bündeln
müssen,
um
Gelegenheiten
zu
ergreifen
und
die
Investitionstätigkeit
anzukurbeln,
die
in
Zukunft
für
Wachstum
und
neue
Arbeitsplätze
sorgen
wird.
Europarl v8
I
am
not
in
favour
of
wasting
money,
but
I
do
believe
in
delivering
on
our
promises
and
seizing
historical
opportunities.
Ich
bin
nicht
für
das
Verschleudern
von
Geldern,
sondern
möchte,
dass
wir
unsere
Versprechen
halten
und
historische
Chancen
nutzen.
Europarl v8
Mrs
O'
Toole'
s
report
invites
us
to
broaden
our
horizons
and
to
consider
all
aspects
of
the
technological
revolution
with
a
view
to
preserving
the
range
of
European
publications
in
all
its
diversity,
seizing
new
opportunities,
dealing
with
any
risks,
guaranteeing
access
to
knowledge
and,
last
but
not
least,
guaranteeing
the
rights
of
creative
artists.
In
dem
Bericht
von
Frau
O'
Toole
werden
wir
aufgefordert,
unser
Blickfeld
zu
erweitern
und
sämtliche
Aspekte
der
technologischen
Revolution
zu
berücksichtigen,
um
das
europäische
Verlagsangebot
in
seiner
Vielfalt
zu
unterstützen,
die
neuen
Möglichkeiten
optimal
zu
nutzen,
etwaigen
Gefahren
zu
begegnen,
den
Zugang
zum
Wissen
zu
gewährleisten
sowie
schließlich
die
Rechte
der
Kulturschaffenden
sicherzustellen.
Europarl v8
I
told
them
that
we
have
to
go
on
and
that
both
sides
have
to
consolidate
this
new
path
to
peace
in
the
Middle
East,
especially
by
seizing
the
opportunities
of,
on
the
one
hand,
the
platform
–
the
Quartet
–
and,
on
the
other
hand,
the
roadmap.
Ich
sagte
ihnen,
dass
wir
weiter
voranschreiten
und
beide
Seiten
diesen
neuen
Weg
zum
Frieden
im
Nahen
Osten
festigen
müssen,
insbesondere,
indem
sie
die
Möglichkeiten
ergreifen,
die
sowohl
die
Plattform
–
das
Quartett
–
als
auch
die
Roadmap
bieten.
Europarl v8
Companies
with
deep
data
sets
will
increasingly
have
the
ability
to
play
in
markets
outside
their
traditional
domains
–
and
leaders
already
are
seizing
the
opportunities.
Unternehmen
mit
umfassenden
Datensammlungen
werden
immer
mehr
in
der
Lage
sein,
Märkte
außerhalb
ihres
Kernbereichs
zu
besetzen
–
und
ihr
Führungspersonal
lotet
bereits
jetzt
die
Möglichkeiten
aus.
News-Commentary v14