Übersetzung für "Seen in" in Deutsch

We have already seen this in the case of many reports and actions.
Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
Europarl v8

I have never seen a demonstration in favour of a European tax.
Ich habe noch nie eine Demonstration zugunsten einer europäischen Steuer erlebt.
Europarl v8

We have seen cooperation in these countries in this area.
Wir haben Zusammenarbeit in diesen Ländern auf diesem Gebiet erlebt.
Europarl v8

Any support for productive investment has to be seen in that context.
Jegliche Unterstützung für produktive Investitionen muss in diesem Kontext gesehen werden.
Europarl v8

This is a feature we have often seen in the process of privatisation.
Das ist ein Vorgehen, das wir oft bei Privatisierungen gesehen haben.
Europarl v8

Its effects can be seen more clearly in Poland than anywhere else.
Seine Wirkung ist in Polen besser sichtbar als in jedem anderen Land.
Europarl v8

Our final vote against the report must be seen in this light.
Unser negatives Votum ist vor diesem Hintergrund zu sehen.
Europarl v8

The truth will be seen in the eventual outcome.
Die Wahrheit wird sich im letztendlichen Ergebnis zeigen.
Europarl v8

We have already seen this in the past.
Wir haben das ja in der Vergangenheit schon einmal festgestellt.
Europarl v8

That was seen in the elections and in the campaigning.
Das hat sich ja bei den Wahlen und im Wahlkampf gezeigt.
Europarl v8

However, this trend should be seen in the light of the performance of all Community producers.
Dieser Trend ist allerdings vor dem Hintergrund der Ergebnisse sämtlicher Gemeinschaftshersteller zu sehen.
DGT v2019

I have seen it in Africa.
Ich habe dies in Afrika gesehen.
Europarl v8

I have seen it in Ireland.
Ich habe dies in Irland gesehen.
Europarl v8

We have seen some progress in the last three months.
In den letzten drei Monaten haben wir einige Fortschritte gesehen.
Europarl v8

Yet that is what we have seen in Northern Ireland this week.
Aber genau dies haben wir diese Woche in Nordirland beobachtet.
Europarl v8

We have seen it in all countries all over the globe.
Wir sehen das in allen Ländern weltweit.
Europarl v8

However, it must be seen in its entirety and not viewed selectively.
Allerdings muss er in seiner Gesamtheit betrachtet werden und nicht nur in Ausschnitten.
Europarl v8

This reflection is certainly to be seen in the report on the European Parliament.
Diese Überlegungen sind sicherlich auch im Bericht zum Europäischen Parlament enthalten.
Europarl v8

We have seen that threat in this debate today.
Wir haben diese Bedrohung in dieser Debatte heute gesehen.
Europarl v8

We have seen that in recent days.
Wir haben das in den letzten Tagen gesehen.
Europarl v8

The same phenomenon can be seen in management roles.
Dasselbe Phänomen ist im Management zu beobachten.
Europarl v8

We have seen in the past differences in Member States' foreign policies.
Wir konnten in der Vergangenheit Unterschiede in der Außenpolitik der Mitgliedstaaten feststellen.
Europarl v8

That is what we have seen in recent years.
Das ist genau das, was wir in den vergangenen Jahren beobachtet haben.
Europarl v8

The importance of comprehensive controls can be seen in the communication of the Commission.
Wie wichtig eine durchgehende Kontrollregelung ist, zeigt eben die Mitteilung der Kommission.
Europarl v8