Übersetzung für "I have seen that" in Deutsch

I have not seen that yet.
Bis jetzt kann ich das jedoch nicht erkennen.
Europarl v8

I have never seen that happen before.
So etwas habe ich noch nie erlebt.
Europarl v8

Coming from Northern Ireland, I have seen that at first hand.
Da ich aus Nordirland stamme, konnte ich das mit eigenen Augen erleben.
Europarl v8

I have seen toys that contain cadmium.
Ich habe Spielzeug gesehen, das Kadmium enthielt.
Europarl v8

I think you have seen that we have been very open.
Sie werden gemerkt haben, dass wir sehr offen sind.
Europarl v8

I have seen that the PPE-DE Group have asked for separate votes.
Ich habe gesehen, dass die PPE-DE-Fraktion um getrennte Abstimmungen gebeten hat.
Europarl v8

I should have seen that coming.
Ich hätte es kommen sehen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

I have seen things that had an effect on me too.
Ich habe auch andere Dinge gesehen, die mir nahe gingen.
TED2020 v1

I have never seen that woman before in my life.
Ich habe diese Frau noch nie zuvor in meinem Leben gesehen.
OpenSubtitles v2018

I have never seen pictures that move or a Rita Mitchell.
Ich habe noch nie einen Film gesehen und Rita Mitchell auch nicht.
OpenSubtitles v2018

That's when I must have seen that guy.
Da muss ich den Kerl gesehen haben.
OpenSubtitles v2018

Wait, I have seen something like that before.
Ich habe so was doch schon mal gesehen.
OpenSubtitles v2018

Where have I seen that trick before?
Wo habe ich diesen Trick schon mal gesehen?
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have seen it that fast.
Ich hätte das nicht so schnell gesehen.
OpenSubtitles v2018

I must have seen that on 12 trucks today.
Das habe ich heute auf 12 Trucks gesehen.
OpenSubtitles v2018

I have seen that woman give massages before.
Ich hab die Massagen dieser Frau gesehen.
OpenSubtitles v2018

I have not seen that before.
Ich habe das noch nie zuvor gesehen.
OpenSubtitles v2018

I have not seen that since I was a kid.
Ich habe das nicht mehr gesehen, seit ich ein Kind war.
OpenSubtitles v2018

If you hadn't lied, I wouldn't have seen that pig.
Wenn du nicht gelogen hättest, hätte ich das Schwein gar nicht gesehen.
OpenSubtitles v2018

I'm glad because I would not have seen that coming.
Da bin ich aber froh, denn das hätte ich nicht kommen sehen.
OpenSubtitles v2018

Where have I seen that door before?
Wo hab ich die Tür schon mal gesehen?
OpenSubtitles v2018

Well, I wish I hadn't have seen that.
Ich wünschte, ich hätte das nicht gesehen.
OpenSubtitles v2018