Übersetzung für "I have seen that" in Deutsch
I
have
not
seen
that
yet.
Bis
jetzt
kann
ich
das
jedoch
nicht
erkennen.
Europarl v8
I
have
never
seen
that
happen
before.
So
etwas
habe
ich
noch
nie
erlebt.
Europarl v8
Coming
from
Northern
Ireland,
I
have
seen
that
at
first
hand.
Da
ich
aus
Nordirland
stamme,
konnte
ich
das
mit
eigenen
Augen
erleben.
Europarl v8
I
have
seen
toys
that
contain
cadmium.
Ich
habe
Spielzeug
gesehen,
das
Kadmium
enthielt.
Europarl v8
I
think
you
have
seen
that
we
have
been
very
open.
Sie
werden
gemerkt
haben,
dass
wir
sehr
offen
sind.
Europarl v8
I
have
seen
that
the
PPE-DE
Group
have
asked
for
separate
votes.
Ich
habe
gesehen,
dass
die
PPE-DE-Fraktion
um
getrennte
Abstimmungen
gebeten
hat.
Europarl v8
I
should
have
seen
that
coming.
Ich
hätte
es
kommen
sehen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
seen
things
that
had
an
effect
on
me
too.
Ich
habe
auch
andere
Dinge
gesehen,
die
mir
nahe
gingen.
TED2020 v1
I
have
never
seen
that
woman
before
in
my
life.
Ich
habe
diese
Frau
noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
seen
pictures
that
move
or
a
Rita
Mitchell.
Ich
habe
noch
nie
einen
Film
gesehen
und
Rita
Mitchell
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
That's
when
I
must
have
seen
that
guy.
Da
muss
ich
den
Kerl
gesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
Wait,
I
have
seen
something
like
that
before.
Ich
habe
so
was
doch
schon
mal
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Where
have
I
seen
that
trick
before?
Wo
habe
ich
diesen
Trick
schon
mal
gesehen?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
seen
it
that
fast.
Ich
hätte
das
nicht
so
schnell
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
seen
that
on
12
trucks
today.
Das
habe
ich
heute
auf
12
Trucks
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
seen
that
woman
give
massages
before.
Ich
hab
die
Massagen
dieser
Frau
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
seen
that
before.
Ich
habe
das
noch
nie
zuvor
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
seen
that
since
I
was
a
kid.
Ich
habe
das
nicht
mehr
gesehen,
seit
ich
ein
Kind
war.
OpenSubtitles v2018
If
you
hadn't
lied,
I
wouldn't
have
seen
that
pig.
Wenn
du
nicht
gelogen
hättest,
hätte
ich
das
Schwein
gar
nicht
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
because
I
would
not
have
seen
that
coming.
Da
bin
ich
aber
froh,
denn
das
hätte
ich
nicht
kommen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Where
have
I
seen
that
door
before?
Wo
hab
ich
die
Tür
schon
mal
gesehen?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
wish
I
hadn't
have
seen
that.
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
nicht
gesehen.
OpenSubtitles v2018