Übersetzung für "Secure environment" in Deutsch

Civilian action is not possible without a secure environment.
Zivile Aktionen sind jedoch ohne ein sicheres Umfeld nicht möglich.
Europarl v8

Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Ohne ein sicheres Umfeld können wir die bedürftigsten Menschen nicht erreichen.
Europarl v8

The proposed draft regulations aim to create a secure environment and to remove existing blockages from the system.
Die vorgeschlagenen Verordnungsentwürfe sollen ein sicheres Umfeld schaffen und bestehende Hindernisse beseitigen.
Europarl v8

Payment service providers shall ensure that the creation of personalised security credentials is performed in a secure environment.
Die Zahlungsdienstleister gewährleisten die Erstellung der personalisierten Sicherheitsmerkmale in einer sicheren Umgebung.
DGT v2019

The Commission needs to operate in a safe and secure environment.
Die Kommission muss in einem sicheren und geschützten Umfeld arbeiten.
DGT v2019

This process can ensure mobility in a secure environment.
Auf diese Weise lässt sich eine Mobilität unter sicheren Rahmenbedingungen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

A secure and transparent environment is required.
Die Gewährleistung eines sicheren und transparenten Handels­umfelds ist unerlässlich.
TildeMODEL v2018

We must equally provide a safe and secure environment for our citizens.
Wir müssen unseren Bürgern auch ein sicheres und zuverlässiges Umfeld gewährleisten.
TildeMODEL v2018

My creator thought she needed a more secure work environment.
Meine Erschafferin dachte, sie bräuchte eine sichere Arbeitsumgebung.
OpenSubtitles v2018

I was the reason she wanted a more secure environment.
Ich war der Grund, dass sie eine sicherere Arbeitsumgebung wollte.
OpenSubtitles v2018

It's in Najid's best interests to remain here, in a secure environment.
Es ist in Najids Interesse hier zu bleiben, in einer sicheren Umgebung.
OpenSubtitles v2018

This can be done in our secure payment environment by means of one of the certified payment methods.
Dies ist in unserer gesicherten Zahlungsumgebung mittels einer der zertifizierten Zahlungsweisen möglich.
ParaCrawl v7.1

The data supplied by the customer expocars.be provided in a secure environment.
Die Daten vom Kunden gelieferten expocars.be in einer sicheren Umgebung vorgesehen.
CCAligned v1

The ASTF offers to provide care in a secure environment.
Die ASTF bietet Betreuung in einem gesicherten Umfeld an.
ParaCrawl v7.1

Our website works in a secure SSL environment.
Unsere Website funktioniert in sicherer Umgebung SSL.
CCAligned v1

Every credit card transaction occurs within a secure environment.
Jede Kreditkartentransaktion findet in einer sicheren Umgebung statt.
CCAligned v1

To provide jobs, as well as a healthy, secure working environment for its employees;
Arbeitsplätze, sowie eine gesunde und sichere Arbeitsumgebung für seine Mitarbeiter zu bieten;
CCAligned v1

The app uses latest encryption methods to ensure a highly secure environment.
Die App verwendet die neuesten Verschlüsselungsmethoden, um eine hochsichere Umgebung zu gewährleisten.
CCAligned v1

The booking is made in a secure environment for your data.
Die Buchung erfolgt in einer sicheren Umgebung für Ihre Daten aus.
CCAligned v1

Our website is functioning in secure environment SSL.
Unsere Website funktioniert in sicherer Umgebung SSL.
CCAligned v1

All payments are made within a secure payment environment.
Alle Zahlungen werden innerhalb einer sicheren Zahlungsumgebung getätigt.
CCAligned v1

All information collected is stored in a secure environment.
Die Speicherung aller gesammelten Informationen werden in einer sicheren Umgebung durchgeführt .
CCAligned v1