Übersetzung für "Not secured" in Deutsch

They had not secured a majority in the Committee on Budgetary Control and were attacking us.
Sie hatten im Haushaltskontrollausschuss keine Mehrheit bekommen und griffen uns an.
Europarl v8

In many countries, the sound financing of future pension benefits has not been secured.
In etlichen Ländern ist die Finanzierung künftiger Rentenansprüche nicht ausreichend gesichert.
Europarl v8

For both surgeries, if haemostasis is not secured, initiation of treatment should be delayed.
Bei nicht gesicherter Hämostase ist die Einleitung der Behandlung aufzuschieben.
EMEA v3

Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows.
Handelsgeschäfte werden häufig nicht durch politische Unterwerfungsrituale gesichert oder aufrechterhalten.
News-Commentary v14

Regarding the third company, six out of seven loans were not secured by any guarantees.
Bei dem dritten Unternehmen waren sechs von sieben Darlehen in keiner Weise abgesichert.
DGT v2019

Their receivables were common trade receivables not secured in any manner.
Ihre Forderungen waren gewöhnliche kaufmännische, nicht gesicherte Forderungen.
DGT v2019

Indeed, the latter loans and guarantees were not secured by any lien on property.
Tatsächlich waren die genannten Darlehen und Bürgschaften nicht mit dinglichen Sicherheiten versehen worden.
DGT v2019

The independence of the judiciary is generally not secured.
Die Unabhängigkeit der Justiz ist im Allgemeinen nicht abgesichert.
TildeMODEL v2018

Have I not secured a pardon for all of us?
Habe ich nicht eine Begnadigung für alle ausgehandelt?
OpenSubtitles v2018

The weather dummy variable, could not be secured against the nil hypothesis.
Die Witterungs-Dummyvariable konnte nicht gegen die Nullhypothese abgesichert v/erden.
EUbookshop v2

The Council has not yet secured the unanimous approval required for this draft.
Der Rat konnte die dazu erforderliche einstimmige Einigung bislang nicht erzielen.
EUbookshop v2

However, the exact structure of the aluminoxane is not secured.
Die exakte Struktur des Aluminoxans ist jedoch nicht gesichert.
EuroPat v2

In addition, such connections are not adequately secured against air inclusions and moisture.
Außerdem sind derartige Verbindungen nicht ausreichend gegen Lufteinflüsse und Feuchtigkeit gesichert.
EuroPat v2

This known counting device, however, is not secured against external impact.
Dieses bekannte Zählwerk ist allerdings nicht gegen Stöße von außen sicher.
EuroPat v2

Lastly the known machine is not sufficiently secured against a first error.
Schliesslich ist die bekannte Maschine nicht ausreichend gegen einen ersten Fehler sicher.
EuroPat v2

However, in this situation the bolt is not secured by the holder element 33 .
In dieser wird der Riegel jedoch nicht durch die Zuhaltung 33 gesichert.
EuroPat v2

These stand-up blister packages lack stability, because the folded sealed edge is not secured.
Solchen Standblisterpackungen fehlt die Stabilität, weil der umgelegte Siegelrand nicht fixiert ist.
EuroPat v2

In addition, the screw is not secured in the mounted and implanted state.
Auch ist die Schraube im montierten und implantierten Zustand nicht gesichert.
EuroPat v2

Captain, we have not secured that area yet!
Captain, wir haben das Gebiet noch nicht gesichert!
OpenSubtitles v2018

In this known ball joint, the ball socket is not secured against rotation in the housing.
Bei diesem bekannten Kugelgelenk ist die Kugelpfanne nicht gegen Verdrehen im Gehäuse gesichert.
EuroPat v2

Such open hooks are, however, not secured against unintentional opening.
Derartige offene Haken sind jedoch gegen unbeabsichtigtes Öffnen nicht gesichert.
EuroPat v2

In their center area, the cleats are not secured to the actual conveyor belt.
In ihrem mittleren Bereich haben die Mitnehmer keine Verbindung mit dem eigentlichen Fördergurt.
EuroPat v2

These guide means are designed as a self-supporting structure not secured to the inner body.
Diese Leitorgane sind als selbsttragende, nicht am Innenkörper befestigte Konstruktion ausgeführt.
EuroPat v2

A car must not be secured using the towing eyes.
Ein Pkw darf nicht an den Abschleppösen gezurrt werden.
ParaCrawl v7.1