Übersetzung für "Seal gasket" in Deutsch

The control disk 7 is in turn inserted into a cup-shaped seal or gasket 8.
Die Steuerscheibe 7 ist wiederum in eine topfförmige Dichtung 8 eingesetzt.
EuroPat v2

A bad seal or gasket could be the cause of the leak.
Eine schlechte Dichtung oder eine Dichtung konnten die Ursache der Leckstelle sein.
ParaCrawl v7.1

The complementary material also is important, mainly including brush seal and gasket.
Das ergänzende Material ist auch wichtig, vor allem einschließlich Bürstendichtung und Dichtung.
ParaCrawl v7.1

These seal and gasket kits are available for all transfer case applications.
Diese Dichtungs- und Dichtringbausätze sind für alle Anwendungen bei Verteilergetrieben erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Six different seal and gasket kits are available for transfer cases.
Für Verteilergetriebe sind sechs verschiedene Dichtungs- und Dichtringbausätze erhältlich.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve a positive seal a new gasket needs to be used.
Um eine undurchlässige Abdichtung zu erzielen, muss eine neue Dichtung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

A weather seal gasket, and corrosion resistant hardware, protects the stored equipment against damage.
Eine wetterbeständige Dichtung und korrosionsfeste Hardware schützt die gelagerten Ausrüstungen gegen Schäden.
ParaCrawl v7.1

Especially on older models this seal / gasket can cause water intrusion in the trunk area.
Besonders bei älteren Modellen kann der Verschleiß dieser Dichtung zu Wassereinbruch im Kofferraum führen.
CCAligned v1

This gasket seal drives everyone crazy who wants to reinstall this gasket seal after use.
Diese Dichtung treibt jeden in den Wahnsinn, der diese Dichtung nach Gebrauch wieder einsetzen möchte.
ParaCrawl v7.1

As an additional sealing measure, a first seal gasket 50 can be inserted between the border edge and the groove.
Zur zusätzlichen Abdichtung kann zwischen der Gehäuseteilkante und der Nut eine erste Dichtung 50 eingebracht werden.
EuroPat v2

A gasket seal 24 is then placed between the exhaust manifold 3 and the top surface 4 .
Danach wird eine Dichtung 24 zwischen den Abgaskrümmer 3 und die Oberseite 4 eingelegt.
EuroPat v2

To achieve a reliable seal, adequate gasket stress must be applied during installation.
Um eine zuverlässige Abdichtung zu gewährleisten, muss beim Einbau die richtige Flächenpressung vorgesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Widely used to making refinery equipment, pressure vessel, metallic seal, expansion bellow, gasket…
Weit verbreitet zum Herstellen von Raffineriegeräten, Druckbehälter, metallische Dichtung, Expansionsgebrüll, Dichtung…
ParaCrawl v7.1

In addition, the inner shields 54 and 60 are provided with a flanged member 72 on which a second flexible gasket seal 74 secured to the outer shields 56 and 58 rests against.
Zusätzlich sind die inneren Platten 54 und 60 mit einem Flanschbauteil 72 versehen, auf welchem eine zweite flexible Dichtung 74, die an den äussern Platten 56 und 58 befestigt ist, aufliegt.
EuroPat v2