Übersetzung für "Scientific content" in Deutsch
The
Board
of
Governors
of
the
JRC
has
been
consulted
on
the
scientific
and
technological
content
of
this
specific
programme,
Der
Verwaltungsrat
der
GFS
ist
zum
wissenschaftlich-technischen
Inhalt
dieses
spezifischen
Programms
gehört
worden
–
TildeMODEL v2018
The
JRC's
Board
of
Governors
has
been
consulted
on
the
scientific
and
technological
content
of
this
specific
programme,
Der
Verwaltungsrat
der
GFS
wurde
zum
wissenschaftlich-technischen
Inhalt
dieses
spezifischen
Programms
gehört
—
DGT v2019
The
scientific
content
of
this
new
proposal
will
be
further
developed
in
point
III.
Der
wissenschaftliche
Inhalt
dieses
neuen
Konzepts
wird
später
unter
111
dargestellt.
EUbookshop v2
The
Commission
staff
do
not
judge
the
scientific
and
technical
content
of
the
proposals.
Die
Kommissionsstellen
beurteilen
nicht
den
wissenschaftlichtechnischen
Inhalt
der
Vorschläge.
EUbookshop v2
How
to
approach
new
scientific
content?
Wie
arbeitet
man
an
neuen
wissenschaftlichen
Inhalten?
EUbookshop v2
Ecological
and
scientific
content
is
presented
playfully
and
in
an
easily
comprehensible
form.
Mit
ihm
werden
spielerisch
und
leicht
verständlich
ökologische
und
naturwissenschaftliche
Inhalte
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
project
sketch
forms
the
basis
for
evaluation
of
the
scientific
nature
and
content
of
a
project.
Die
Projektskizze
ist
Grundlage
für
die
fachliche
und
inhaltliche
Evaluierung
des
Projekts.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
exhibition
of
scientific
content?
Was
ist
die
Ausstellung
von
wissenschaftlichen
Inhalten?
ParaCrawl v7.1
How
can
you
make
highly
technical
scientific
content
accessible
to
a
lay
audience?
Wie
können
Sie
anspruchsvolle
wissenschaftliche
Inhalte
einem
Laienpublikum
verständlich
machen?
CCAligned v1
Are
you
planning
an
event
with
scientific
content?
Sie
planen
eine
Veranstaltung
mit
wissenschaftlichen
Inhalten?
CCAligned v1
Mr.
Murton
has
assisted
in
the
preparation
of
the
scientific
and
technical
content
in
the
news
release.
Herr
Murton
hat
zur
Erarbeitung
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Inhalte
dieser
Pressemeldung
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
The
Chair
focuses
on
interactive
visualizations
of
scientific
content.
Der
Lehrstuhl
befasst
sich
mit
der
interaktiven
Visualisierung
von
wissenschaftlichen
Inhalten.
ParaCrawl v7.1
The
BfR
assumes
responsibility
for
the
scientific,
conceptual
and
content-related
implementation
of
the
subproject.
Das
BfR
übernimmt
die
wissenschaftliche,
konzeptionelle
und
inhaltliche
Umsetzung
des
Teilprojekts.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
scientific
content,
the
comprehensibility
and
style
of
the
presentation
will
be
evaluated.
Neben
wissenschaftlichen
Inhalten
wird
auch
die
Verständlichkeit
und
der
Stil
der
Präsentation
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
draft
proposal
is
the
basis
for
the
scientific
and
content-specific
evaluation
of
the
project.
Die
Projektskizze
ist
Grundlage
für
die
fachliche
und
inhaltliche
Evaluierung
des
Projekts.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
and
extending
strategies
for
writing
scientific
texts
contEnt:
Strategien
für
das
Schreiben
wissenschaftlicher
Texte
reflektieren
und
erweitern
Inhalt:
ParaCrawl v7.1
But
they
never
offered
any
scientific
content.
Aber
wissenschaftliche
Inhalte
boten
sie
nicht.
ParaCrawl v7.1