Übersetzung für "Scientific content" in Deutsch

The Board of Governors of the JRC has been consulted on the scientific and technological content of this specific programme,
Der Verwaltungsrat der GFS ist zum wissenschaftlich-technischen Inhalt dieses spezifischen Programms gehört worden –
TildeMODEL v2018

The JRC's Board of Governors has been consulted on the scientific and technological content of this specific programme,
Der Verwaltungsrat der GFS wurde zum wissenschaftlich-technischen Inhalt dieses spezifischen Programms gehört —
DGT v2019

The scientific content of this new proposal will be further developed in point III.
Der wissenschaftliche Inhalt dieses neuen Konzepts wird später unter 111 dargestellt.
EUbookshop v2

The Commission staff do not judge the scientific and technical content of the proposals.
Die Kommissionsstellen beurteilen nicht den wissenschaftlich­technischen Inhalt der Vorschläge.
EUbookshop v2

How to approach new scientific content?
Wie arbeitet man an neuen wissenschaftlichen Inhalten?
EUbookshop v2

Ecological and scientific content is presented playfully and in an easily comprehensible form.
Mit ihm werden spielerisch und leicht verständlich ökologische und naturwissenschaftliche Inhalte vermittelt.
ParaCrawl v7.1

The project sketch forms the basis for evaluation of the scientific nature and content of a project.
Die Projektskizze ist Grundlage für die fachliche und inhaltliche Evaluierung des Projekts.
ParaCrawl v7.1

What is the exhibition of scientific content?
Was ist die Ausstellung von wissenschaftlichen Inhalten?
ParaCrawl v7.1

How can you make highly technical scientific content accessible to a lay audience?
Wie können Sie anspruchsvolle wissenschaftliche Inhalte einem Laienpublikum verständlich machen?
CCAligned v1

Are you planning an event with scientific content?
Sie planen eine Veranstaltung mit wissenschaftlichen Inhalten?
CCAligned v1

Mr. Murton has assisted in the preparation of the scientific and technical content in the news release.
Herr Murton hat zur Erarbeitung der wissenschaftlichen und technischen Inhalte dieser Pressemeldung beigetragen.
ParaCrawl v7.1

The Chair focuses on interactive visualizations of scientific content.
Der Lehrstuhl befasst sich mit der interaktiven Visualisierung von wissenschaftlichen Inhalten.
ParaCrawl v7.1

The BfR assumes responsibility for the scientific, conceptual and content-related implementation of the subproject.
Das BfR übernimmt die wissenschaftliche, konzeptionelle und inhaltliche Umsetzung des Teilprojekts.
ParaCrawl v7.1

In addition to scientific content, the comprehensibility and style of the presentation will be evaluated.
Neben wissenschaftlichen Inhalten wird auch die Verständlichkeit und der Stil der Präsentation bewertet.
ParaCrawl v7.1

The draft proposal is the basis for the scientific and content-specific evaluation of the project.
Die Projektskizze ist Grundlage für die fachliche und inhaltliche Evaluierung des Projekts.
ParaCrawl v7.1

Reflecting and extending strategies for writing scientific texts contEnt:
Strategien für das Schreiben wissenschaftlicher Texte reflektieren und erweitern Inhalt:
ParaCrawl v7.1

But they never offered any scientific content.
Aber wissenschaftliche Inhalte boten sie nicht.
ParaCrawl v7.1