Übersetzung für "Own content" in Deutsch
Why
are
we
not
generating
our
own
content?
Warum
erzeugen
wir
nicht
unsere
eigenen
Inhalte?
TED2013 v1.1
The
creators
own
both
the
content
and
the
concept.
Die
Produzenten
verfügen
sowohl
über
den
Inhalt
als
auch
über
das
Konzept.
EUbookshop v2
In
this
case,
Ravensburger
Interactive
licenses
its
own
content.
In
diesem
Fall
lizenziert
Ravensburger
Interactive
seine
eigenen
Inhalte.
EUbookshop v2
From
the
own
content
of
uuonlineshopÂ
cross-references
links
to
the
websites
of
other
providers.
Querverweis-Links
verbinden
die
eigenen
Inhalte
von
uuonlineshop.com
mit
den
Webseiten
anderer
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
you
will
have
to
do
is
write
your
own
content.
Das
einzige,
was
Sie
tun
müssen,
ist
eigene
Inhalte
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
We
are
only
responsible
for
our
own
content.
Wir
sind
für
unsere
Inhalte
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
It
has
never
been
easier
to
bring
your
own
content
into
television.
Es
war
noch
niemals
leichter,
seine
eigenen
Inhalte
ins
Fernsehen
zu
bringen.
CCAligned v1
Do
you
already
have
your
own
video
content?
Sie
haben
bereits
eigenen
Video
Content?
CCAligned v1
Create
your
own
digital
content
–
We
all
are
”prosumers”
Gestalte
eigene
digitale
Inhalte
–
Wir
sind
alle
”Prosumer”
CCAligned v1
This
gives
them
high
visibility
and
relevant
qualified
leads
even
on
their
own
content
channels.
Damit
erhalten
sie
auch
auf
eigenen
Content-Kanälen
hohe
Sichtbarkeit
und
relevante
qualifizierte
Leads.
CCAligned v1
The
partners
working
on
this
website
have
full
responsibility
of
their
own
content.
Die
Partner
sind
für
die
von
ihnen
eingestellten
Inhalte
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This
application
has
its
own
content
review
system.
Diese
Anwendung
verfügt
über
einen
eigenen
Inhalt
Review-System.
ParaCrawl v7.1
Active
marketing
of
one's
own
content
therefore
plays
an
important
role.
Deshalb
spielt
die
aktive
Vermarktung
der
eigenen
Inhalte
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
We
are
responsible
for
our
own
content
according
to
general
laws.
Für
die
eigenen
Inhalte
sind
wir
nach
den
allgemeinen
Gesetzen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
They
can
even
publish
their
own
content.
Sie
können
aber
auch
selbst
Texte
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Just
make
sure
to
match
this
book
cover
template
to
your
own
content.
Sorgen
Sie
einfach
dafür,
dass
diese
Buchcover-Vorlage
Ihrem
eigenen
Inhalt
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
our
own
content
is
limited
to
deliberated
intent
or
gross
negligence.
Die
Haftung
für
eigene
Inhalte
ist
beschränkt
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
own
the
Content
that
you
post.
Die
Inhalte,
die
du
veröffentlichst,
gehören
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
operators
of
the
linked
pages
are
solely
responsible
for
their
own
content.
Für
den
Inhalt
der
verlinkten
Seiten
sind
ausschließlich
deren
Betreiber
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
users
can
upload
their
own
content
and
to
discuss
topics.
Nutzer
können
auch
eigene
Inhalte
hochladen
und
sich
an
Diskussionen
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
project
your
own
multimedia
content
on
the
TV
of
the
room...
Sie
können
auch
Ihre
eigenen
Multimedia-Inhalte
auf
dem
TV
des
Raumes
projizieren...
ParaCrawl v7.1