Übersetzung für "Own content" in Deutsch

Why are we not generating our own content?
Warum erzeugen wir nicht unsere eigenen Inhalte?
TED2013 v1.1

The creators own both the content and the concept.
Die Produzenten verfügen sowohl über den Inhalt als auch über das Konzept.
EUbookshop v2

In this case, Ravensburger Interactive licenses its own content.
In diesem Fall lizenziert Ravensburger Interactive seine eigenen Inhalte.
EUbookshop v2

From the own content of uuonlineshop cross-references links to the websites of other providers.
Querverweis-Links verbinden die eigenen Inhalte von uuonlineshop.com mit den Webseiten anderer Anbieter.
ParaCrawl v7.1

The only thing you will have to do is write your own content.
Das einzige, was Sie tun müssen, ist eigene Inhalte zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

We are only responsible for our own content.
Wir sind für unsere Inhalte selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

It has never been easier to bring your own content into television.
Es war noch niemals leichter, seine eigenen Inhalte ins Fernsehen zu bringen.
CCAligned v1

Do you already have your own video content?
Sie haben bereits eigenen Video Content?
CCAligned v1

Create your own digital content – We all are ”prosumers”
Gestalte eigene digitale Inhalte – Wir sind alle ”Prosumer”
CCAligned v1

This gives them high visibility and relevant qualified leads even on their own content channels.
Damit erhalten sie auch auf eigenen Content-Kanälen hohe Sichtbarkeit und relevante qualifizierte Leads.
CCAligned v1

The partners working on this website have full responsibility of their own content.
Die Partner sind für die von ihnen eingestellten Inhalte selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

This application has its own content review system.
Diese Anwendung verfügt über einen eigenen Inhalt Review-System.
ParaCrawl v7.1

Active marketing of one's own content therefore plays an important role.
Deshalb spielt die aktive Vermarktung der eigenen Inhalte eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

We are responsible for our own content according to general laws.
Für die eigenen Inhalte sind wir nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

They can even publish their own content.
Sie können aber auch selbst Texte veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

Just make sure to match this book cover template to your own content.
Sorgen Sie einfach dafür, dass diese Buchcover-Vorlage Ihrem eigenen Inhalt entspricht.
ParaCrawl v7.1

Liability for our own content is limited to deliberated intent or gross negligence.
Die Haftung für eigene Inhalte ist beschränkt auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

We do not own the Content that you post.
Die Inhalte, die du veröffentlichst, gehören uns nicht.
ParaCrawl v7.1

The operators of the linked pages are solely responsible for their own content.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The users can upload their own content and to discuss topics.
Nutzer können auch eigene Inhalte hochladen und sich an Diskussionen beteiligen.
ParaCrawl v7.1

You can also project your own multimedia content on the TV of the room...
Sie können auch Ihre eigenen Multimedia-Inhalte auf dem TV des Raumes projizieren...
ParaCrawl v7.1