Übersetzung für "Sample retention" in Deutsch

The quality control and assurance program included the insertion of standards and blanks every tenth sample, and the retention of pulps and rejects.
Das Qualitätskontrollprogramm und Qualitätssicherungsprogramm schloss die Zugabe von Standards und Leerproben nach jeder zehnten Probe sowie die Rückhaltung des Gesteinspulvers und der Abfälle ein.
ParaCrawl v7.1

A retention sample is kept from each batch produced, so that, in case a problem occurs, the batch can be checked.
Aus jeder produzierten Charge werden Rückstellmuster aufbewahrt, so dass bei einem Problem die jeweilige Charge überprüft werden kann.
ParaCrawl v7.1

Retention samples are taken during every production run and are stored for 6 months after their expiry date.
Rückstellmuster werden von jeder produzierten Charge gezogen und während 6 Monaten über das Haltbarkeitsdatum hinaus aufgewahrt.
ParaCrawl v7.1

Upon application of the manufacturer, the competent authority may grant a derogation from paragraph 1 in relation to the sampling and retention of starting material and for certain products manufactured individually or in small quantities, or when their storage could raise special problems.
Auf Antrag des Herstellers kann die zuständige Behörde im Hinblick auf die Proben von Ausgangsstoffen und die Rückstellmuster bestimmter Produkte, die für den Einzelfall oder in kleinen Mengen hergestellt werden oder deren Lagerung besondere Probleme bereiten könnte, sowie für die entsprechenden Aufbewahrungsfristen eine Ausnahme von Absatz 1 gewähren.
DGT v2019

Determination of samples of retentate and permeate revealed a very high tungsten membrane retention of 99.98% and a nitrogen membrane retention of 87.2%.
Über Proben von Retentat und Permeat wurde ein sehr hoher Wolfram-Membranrückhalt von 99,98% und ein Stickstoff-Membranrückhalt von 87,2% ermittelt.
EuroPat v2

From the retention samples up to the harvesting of the production fermenter in a three-stage process (shaker flask, culture fermenter, main fermenter), approximately 20-25 generations are run through, in a four-stage process (shaker flask, PreSeed fermenter, culture fermenter, main fermenter) even over 30 generations are run through.
Vom Rückstellmuster bis zur Ernte des Produktionsfermenters werden bei einem dreistufigen Verfahren (Schüttelkolben, Anzuchtfermenter, Hauptfermenter) etwa 20-25 Generationen durchlaufen, bei einem vierstufigen Verfahren (Schüttelkolben, PreSeed-Fermenter, Anzuchtfermenter, Hauptfermenter) werden sogar über 30 Generationen durchlaufen.
EuroPat v2

In the discharge line for the retentate from the nanofiltration there is a sampling device by means of which a sample of the retentate PR can be taken for analytical purposes.
In der Ablaufleitung des Retentats aus der Nanofiltration ist eine Probenentnahmevorrichtung vorhanden, mit welcher eine Probe des Retentats PR zu Analysezwecken entnommen werden kann.
EuroPat v2

Rapid processing of large quantities of samples and the correct disposal of reference and retention samples form part of our daily business operations.
Die schnelle Bearbeitung hoher Probenmengen und die fachgerechte Entsorgung der Restmengen und Rückstellmuster gehören zu unserem Tagesgeschäft.
ParaCrawl v7.1