Übersetzung für "Sample draft" in Deutsch
Draft
sample:
Samples
can
be
used
or
be
able
also
in
Python
to
be
again
developed
here.
Entwurfsmuster:
Muster
lassen
sich
auch
in
Python
verwenden
oder
können
hier
neu
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
AtÂ
Sierra
Nevada's
taproom
and
restaurant
Â
in
Chico,
visitors
can
sample
19
draft
beers
and
nosh
on
seasonal,
farm-to-table
fare.
Im
Sierra
Nevada's
Taproom
and
Restaurant
in
Chico,
können
Gäste
19
Biere
vom
Fass
verkosten
und
an
saisonalen,
Farm-To-Table
Speisen
naschen.
ParaCrawl v7.1
At
Sierra
Nevada's
taproom
and
restaurant
in
Chico,
visitors
can
sample
19
draft
beers
and
nosh
on
seasonal,
farm-to-table
fare.
Im
Sierra
Nevada's
Taproom
and
Restaurant
in
Chico,
können
Gäste
19
Biere
vom
Fass
verkosten
und
an
saisonalen,
Farm-To-Table
Speisen
naschen.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
draft
sample
there
is
among
other
things
architecture
sample,
which
in
principle
pursues
the
same
goal
of
solving
i.e.
a
specific
problem
by
an
existing
template.
Neben
dem
Entwurfsmuster
gibt
es
unter
anderem
Architekturmuster,
die
prinzipiell
das
gleiche
Ziel
verfolgen,
nämlich
ein
spezifisches
Problem
durch
eine
bestehende
Schablone
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
is
to
extend
object-oriented
programming,
becomes
as
independent
Paradigma92
of
which
COM,
CORBA
or
draft
sample
uses,
understood.
Diese
soll
die
objektorientierte
Programmierung
erweitern,
wird
aber
auch
als
eigenständiges
Paradigma92
welches
auch
COM,
CORBA
oder
Entwurfsmuster
nutzt,
verstanden.
ParaCrawl v7.1
To
the
draft
and
the
following
implementation
to
it
program
sequence
decisions,
which
are
made
by
concepts
such
as
Polymorphisms,
draft
sample,
simple
ifdef
instructions
or
the
fundamental
way
of
thinking
of
the
Separation
OF
Concerns,
belong
variable
program
sections
with
these
concepts
to
the
compiler
time
are
realized.
Zum
Entwurf
und
der
anschließenden
Implementierung
gehören
dazu
Programmablaufsentscheidungen,
die
über
Konzepte
wie
Polymorphismus,
Entwurfsmuster,
einfache
ifdef-Anweisungen
oder
der
grundlegenden
Denkweise
des
Separation
of
Concerns
erfolgen,
variable
Programmabschnitte
werden
bei
diesen
Konzepten
zur
Compilerzeit
realisiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
talk
Rob
Pike
explains
draft
samples
for
concurrent
programming
with
Go.
In
diesem
Vortrag
erklärt
Rob
Pike
Entwurfsmuster
für
die
nebenläufige
Programmierung
mit
Go.
ParaCrawl v7.1
All
such
drafts,
samples,
etc.
will
remain
our
property
until
they
have
been
paid
for
in
full.
Diese
Entwürfe,
Muster
etc.
bleiben
bis
zur
vollständigen
Zahlung
Eigentum
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Draft
samples
are
by
the
consideration
developed
that
itself
in
each
well
structured,
object-oriented
architecture
samples
find
to
let
must.
Entwurfsmuster
sind
durch
die
Überlegung
entstanden,
dass
sich
in
jeder
gut
strukturierten,
objektorientierten
Architektur
Muster
finden
lassen
müssen.
ParaCrawl v7.1
You
can
send
RFQ
to
us
with
drawings
or
samples
or
even
drafts
with
estimated
quantity,
we
will
offer
you
within
2
working
days.
Sie
können
RFQ
uns
mit
Zeichnungen
oder
Muster
oder
auch
Entwürfe
mit
geschätzten
Menge
schicken,
werden
wir
Sie
innerhalb
von
2
Arbeitstagen
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Samples,
drafts,
drawings,
offers,
estimates
and
other
similar
documents
which
were
made
by
us,
even
when
they
were
partly
charged
to
the
customer,
will
remain
in
our
property.
Von
uns
gefertigte
Muster,
Entwürfe,
Zeichnungen,
Angebote,
Kostenvoranschläge
und
ähnliche
Unterlagen
bleiben,
auch
wenn
sie
dem
Auftraggeber
anteilig
berechnet
wurden,
in
unserem
unbeschränkten
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
the
extent
the
supplier
prepares
and
submits
prototypes,
samples,
draft
specimens,
sketches,
and
drawings.
Dies
gilt
auch,
soweit
der
Lieferant
Prototypen,
Muster,
Musterentwürfe,
Skizzen
und
Zeichnungen
erstellt
und
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
type
of
accessory
you
request
from
the
designers
of
Cravattificio.com,
they
will
design
a
few
samples,
including
the
draft
that
corresponds
to
the
product
you
will
choose
and
wear.
Entsprechend
dem
Accessoiretyp,
der
von
Ihnen
gewünscht
wird,
fertigen
die
Designer
von
Cravattificio.com
einige
graphische
Muster
an,
auf
deren
Basis
der
Entwurf
des
Produktes,
das
Sie
tragen
werden,
ausgewählt
wird.
CCAligned v1
The
definition
in
paragraph
1
correspondingly
applies
to
components
and
materials
(e.g.
finished
product
and
semi-finished
products)
as
well
as
to
tools,
drafts,
samples
and
other
items
which
we
put
at
the
seller's
disposal
for
producing
the
items.
Die
Bestimmung
des
Absatz
1
gilt
entsprechend
für
Stoffe
und
Materialien
(z.B.
Fertig-
und
Halbfertigprodukte)
sowie
für
Werkzeuge,
Vorlagen,
Muster
und
sonstige
Gegenstände,
die
wir
dem
Verkäufer
zur
Herstellung
beistellen.
ParaCrawl v7.1
Drafts,
samples,
models,
sketches,
technical
documents
and
other
creative
services
of
the
company
Rochini
GmbH
may
not
be
used
without
the
explicit
written
agreement
of
the
company
Rochini
GmbH.
Ohne
ausdrückliche
schriftliche
Zustimmung
der
Firma
Rochini
GmbH
dürfen
Entwürfe,
Muster,
Modelle,
Skizzen,
technische
Unterlagen
und
sonstige
kreative
Leistungen
der
Firma
Rochini
GmbH
nicht
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
may
avoid
the
retention
of
a
guarantee
sum
by
placing
other
security.§
6
Samples
and
drafts
6.1Tools,
molds
and
similar
made
available
by
us
or
made
by
the
supplier
at
our
expense
shall
be
maintained
and,
if
necessary,
replaced
by
the
supplier.6.2Samples,
models,
tools,
molds,
drafts
and
drawings
etc.
must
be
returned
to
us
at
the
latest
with
the
last
contractual
delivery.
Der
Lieferant
kann
den
Gewährleistungseinbehalt
durch
Sicherheitsleistung
abwenden.§
6
Muster
und
Entwürfe
6.1Werkzeuge,
Formen
und
dergleichen,
die
von
uns
zur
Verfügung
gestellt
werden
oder
vom
Lieferanten
auf
unsere
Kosten
angefertigt
werden,
hat
dieser
instand
zu
halten
und
gegebenenfalls
zu
erneuern.6.2Proben,
Muster,
Werkzeuge,
Formen,
Entwürfe,
Zeichnungen
usw.
müssen
spätestens
mit
der
letzten
vertraglichen
Lieferung
an
uns
zurückgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
the
documents
attached
to
our
offers
such
as
pictures,
drawings,
samples,
drafts,
particulars
as
to
measures,
weights,
or
information
on
any
kind
of
performance
unless
they
have
explicitly
been
referred
to
by
us
as
binding.
Dies
gilt
auch
für
die
unseren
Angeboten
beigefügten
Unterlagen
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Muster,
Entwürfe,
Maß-,
Gewichts-
oder
Leis
tungsangaben
aller
Art,
sofern
sie
von
uns
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Sketches,
drafts,
sample
proof
copies,
proof
sheets,
changes
to
delivered/transferred
data
and
similar
preliminary
work
that
are
caused
by
the
customer
will
be
charged
to
the
customer.
Skizzen,
Entwürfe,
Probedrucke,
Korrekturabzüge,
Änderungen
angelieferter/übertragener
Daten
und
ähnliche
Vorarbeiten,
die
von
dem
AG
veranlasst
sind,
werden
diesem
berechnet.
ParaCrawl v7.1