Übersetzung für "Sample construction" in Deutsch

Importers shall, when deemed appropriate with regard to ensuring the accuracy, reliability and stability of the declared performance of a construction product, carry out sample testing of construction products placed or made available on the market, investigate, and, if necessary, keep a register of complaints, of non-conforming products and of product recalls, and shall keep distributors informed of any such monitoring.
Falls dies als zweckmäßig betrachtet wird, um die Genauigkeit, die Zuverlässigkeit und die Stabilität der erklärten Leistung eines Bauprodukts sicherzustellen, führen die Importeure an Stichproben von in Verkehr befindlichen oder auf dem Markt bereitgestellten Bauprodukten Prüfungen durch, stellen Untersuchungen an und führen erforderlichenfalls ein Verzeichnis der Beschwerden, der nichtkonformen Produkte und der Produktrückrufe und halten die Händler über diese Überwachung auf dem Laufenden.
DGT v2019

Manufacturers shall, where deemed appropriate with regard to ensuring the accuracy, reliability and stability of the declared performance of a construction product, carry out sample testing of construction products placed or made available on the market, investigate, and, if necessary, keep a register of complaints, of non-conforming products and of product recalls, and keep distributors informed of any such monitoring.
Falls dies als zweckmäßig betrachtet wird, um die Genauigkeit, die Zuverlässigkeit und die Stabilität der erklärten Leistung eines Bauprodukts sicherzustellen, führen die Hersteller an Stichproben von in Verkehr befindlichen oder auf dem Markt bereitgestellten Bauprodukten Prüfungen durch, stellen Untersuchungen an und führen erforderlichenfalls ein Verzeichnis der Beschwerden, der nichtkonformen Produkte und der Produktrückrufe und halten die Händler über diese Überwachung auf dem Laufenden.
DGT v2019

Sumitomo Electric Bordnetze accompanies vehicle projects from concept development through production to the sequence-specific delivery of products to the customer also having a specific process and testing technology as well as its own sample and prototype construction facility.
Sumitomo Electric Bordnetze begleitet Fahrzeugprojekte von der Konzeptentwicklung über die Fertigung bis zur sequenzgenauen Anlieferung beim Kunden und verfügt dabei über spezifische Fertigungs-, Verfahrens- und Prüftechniken sowie einen eigenen Muster- und Prototypenbau.
WikiMatrix v1

Planning and sample construction – We plan and construction the perfect interior to accommodate your product in our systainer®.
Planung und Musterbau – Wir planen und konstruieren das passende Innenleben für Ihr Produkt in unserem systainer®.
ParaCrawl v7.1

Sample and prototype construction therefore do not present a problem for us, but the exact opposite: With the help of our substantiated method knowledge and our decades of experience in the areas of organisation, visualisation, and communication, WEIGANG is the perfect contact for you to build samples and prototypes that more than do justice to your individual needs.
Muster- und Prototypenbau stellen für uns somit keine Schwierigkeit dar, sondern das genaue Gegenteil: durch unser fundiertes Methodenwissen und unserer jahrzehntelangen Erfahrung im Bereich Organisation, Visualisierung und Kommunikation ist WEIGANG der optimale Ansprechpartner für Sie, um Muster- und Prototypen zu bauen, die Ihren individuellen Bedürfnissen mehr als nur gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

During prototype production in sample construction, I was able to put what I had learned into practice and use all standard production processes to realise ideas for development.
Bei der Prototypenerstellung im Musterbau konnte ich das Gelernte in die Praxis umsetzen und mit allen gängigen Fertigungsverfahren die Ideen der Entwicklung greifbar machen.
ParaCrawl v7.1

Free access to the individual spots which are to be illuminated and imaged allows optional scanning schemes for the sample without the construction-related problems of the prior art.
Der freie Zugriff auf die zu beleuchtenden und abzubildenden Einzelspots erlaubt beliebige Abtastschemata der Probe ohne die Bauweisenprobleme, die der Stand der Technik hat.
EuroPat v2

Next to the research and development departments, the areas of sample construction, product laboratory, technical planning, project management and quality assurance, the sales and purchasing department as well as department information systems moved into generous premises on two stories.
Neben den Entwicklungsabteilungen haben dort auch der Musterbau, das Produktlabor, die technische Planung, Projektmanagement und Qualitätssicherung sowie Vertrieb und Einkauf sowie die Abteilung „Informationssysteme“ großzügige Räumlichkeiten auf zwei Etagen gefunden.
ParaCrawl v7.1

It became a sample for construction of the church in the village of Mikhalevo (near Faustov of the Moscow Region) in 1821.
Sie hat 1821 zum Muster für den Bau des Gotteshauses im Dorf Michaljowo (bei Faustowo in Moskauer Gebiet) gedient.
ParaCrawl v7.1

We are expanding continuously our own research and development, product and tool construction as well as sample and prototype construction as our core competences.
Dazu bauen wir die eigenständige Forschung und Entwicklung, Produkt- und Werkzeugkonstruktion sowie den Muster- und Prototypenbau als Kernkompetenzen weiter aus.
ParaCrawl v7.1

This cable set is particularly suitable for prototype construction, samples and very small series.
Dieses Kabelset ist besonders für den Prototypenbau, Muster und Kleinstserien geeignet.
CCAligned v1

This cable is especially suited for the prototype construction, samples and very small quantities.
Dieses Kabel ist besonders für den Prototypenbau, Muster und Kleinserien geeignet.
ParaCrawl v7.1

The cable is especially suited for samples, the prototype construction or very small series.
Dieses Kabel ist besonders für den Prototypenbau, Muster und Kleinserien geeignet.
ParaCrawl v7.1

The three samples were constructed by progressively relaxing some of the criteria related to the level of comparability of the selected companies’ activities to those of DP.
Bei der Bildung der drei Stichproben wurden einige Kriterien, die den Grad der Vergleichbarkeit der Tätigkeiten der ausgewählten Unternehmen in Bezug auf die von DP betreffen, nach und nach gelockert.
DGT v2019