Übersetzung für "Out of sample" in Deutsch
My
sister
was
going
to
smuggle
out...
a
sample
of
the
virus
they
were
developing.
Meine
Schwester
sollte
eine
Probe...
des
hier
entwickelten
Virus
herausschmuggeln.
OpenSubtitles v2018
In
each
case
3
leather
discs
of
a
diameter
of
20
mm
are
punched
out
of
the
test
sample.
Es
werden
jeweils
3
Lederscheibenen
von
20
mm
aus
dem
Prüfling
ausgestanzt.
EuroPat v2
Then,
the
dosing
needle
is
again
moved
out
of
the
sample
bottle.
Dann
fährt
die
Dosiernadel
wieder
aus
dem
Probenfläschchen
heraus.
EuroPat v2
The
layer
11
may
serve
to
separate
the
erythrocytes
out
of
the
blood
sample.
Die
Schicht
11
kann
zur
Abtrennung
der
Erythrozyten
aus
der
Blutprobe
dienen.
EuroPat v2
Out
of
a
sample
of
459
patients
taken
at
random,
293
health
problems
were
detected.
Bei
293
von
459
zufällig
ausgewählten
Patienten
konnten
gesundheitliche
Probleme
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Out
of
a
sample
of
60
companies,
the
Staff
found
one
such
instance.
In
einer
Stichprobe
von
60
Unternehmen
fand
der
Stab
genau
ein
solches
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
With
the
focused
laser
beam,
a
piece
is
cut
out
of
the
sample.
Mit
dem
fokussierten
Laserstrahl
wird
ein
Stück
aus
der
Probe
ausgeschnitten.
EuroPat v2
Desired
sample
regions
are
cut
out
of
the
sample
using
the
focused
laser
beam.
Mit
dem
fokussierten
Laserstrahl
werden
gewünschte
Probenbereiche
aus
der
Probe
ausgeschnitten.
EuroPat v2
OxyQC
Wide
Range
allows
multiple
measurements,
even
out
of
small
sample
packages.
Der
OxyQC
Wide
Range
erlaubt
mehrfache
Messungen
auch
aus
kleinen
Gebinden
heraus.
ParaCrawl v7.1
Getting
the
water
out
of
the
sample
is
not
always
easy.
Die
Entfernung
von
Wasser
aus
Proben
ist
nicht
immer
einfach.
ParaCrawl v7.1
Here
these
molecules
diffuse
in
time
out
of
the
doped
sample
of
their
own
accord.
Dabei
diffundieren
diese
Moleküle
mit
der
Zeit
aus
der
gedopten
Probe
von
alleine
heraus.
EuroPat v2
It
is
conceivable
that
the
unemployed
have
a
somewhat
higher
tendency
to
drop
out
of
the
sample.
Es
ist
denkbar,
daß
Arbeitslose
etwas
mehr
dazu
neigen,
aus
der
Stichprobe
herauszufallen.
EUbookshop v2
As
an
example
we
will
now
show
the
procedure
used
in
forecasting
-out
of
sample-
and
some
results.
Als
Beispiel
erläutern
wir
nun
das
bei
der
stichprobenunabhängigen
Vorhersage
angewandte
Verfahren
sowie
einige
Ergebnisse.
EUbookshop v2
Furthermore,
one
can
in
this
way
practically
rule
out
losses
of
sample
and
contamination
of
neighboring
samples
and
of
the
work
area.
Zudem
können
so
Probenverluste,
das
Kontaminieren
von
Nachbarproben
und
des
Arbeitsplatzes
praktisch
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
This
should
and
will
prevent
the
punching-out
of
the
sample
11
on
the
plate
10
.
Dies
soll
und
wird
das
Ausstanzen
der
Probe
11
auf
der
Platte
10
verhindern.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
a
plurality
of
sample
pieces
to
be
punched
simultaneously
or
in
succession
out
of
the
same
sample
area.
Es
können
aus
dem
gleichen
Probenbereich
auch
mehrere
Probenstücke
gleichzeitig
oder
nacheinander
ausgestanzt
werden.
EuroPat v2