Übersetzung für "Said generally" in Deutsch
He
said
women
generally
do
not
care
for
it.
Er
sagte,
Frauen
machen
sich
nichts
daraus.
OpenSubtitles v2018
The
same
could
be
said
more
generally
of
the
likely
attitude
of
national
supervisory
authorities.
Dasselbe
ließe
sich
über
die
zu
erwartende
Haltung
der
nationalen
Aufsichtsbehörden
sagen.
EUbookshop v2
But
it
can
be
generally
said
that
portugal
is
a
very
dry
country.
Allgemein
lässt
sich
jedoch
sagen,
dass
Portugal
ein
sehr
trockenes
Land
ist.
ParaCrawl v7.1
Athena
was,
as
I
said,
generally
cool.
Athena
war,
wie
gesagt,
in
der
Regel
cool.
ParaCrawl v7.1
Said
systems
have
generally
been
known
for
decades.
Diese
Systeme
sind
prinzipiell
seit
Jahrzehnten
bekannt.
EuroPat v2
However,
said
routes
generally
give
mixtures
of
symmetric
and
asymmetric
ligands.
Hierbei
werden
jedoch
in
der
Regel
Mischungen
aus
symmetrischen
und
unsymmetrischen
Liganden
erhalten.
EuroPat v2
Generally,
said
doors
are
also
moved
at
least
substantially
synchronously.
Regelmäßig
werden
diese
auch
zumindest
im
Wesentlichen
synchron
verfahren.
EuroPat v2
Any
polymerizable
substance
is
said
to
be
generally
useful
as
first
fluid.
Als
erstes
Fluid
wird
hier
allgemein
eine
polymerisierbare
Substanz
vorgeschlagen.
EuroPat v2
In
this
case,
said
motor
is
generally
driven
by
known
and
low-cost
block
commutation.
Die
Ansteuerung
erfolgt
bei
diesem
meist
mit
der
bekannten
und
kostengünstigen
Blockkommutierung.
EuroPat v2
Said
nuclei
are
generally
small
gas
or
vapor
inclusions.
Diese
Keimstellen
sind
meist
kleine
Gas-
oder
Dampfeinschlüsse.
EuroPat v2
Said
recess
generally
has
the
form
of
an
incision
or
slot.
Sie
hat
allgemein
die
Form
eines
Einschnittes
oder
Schlitzes.
EuroPat v2
It
can
be
generally
said
that
business
is
going
worse,
even
well
known
nightclubs
are
closing
down.
Ganz
allgemein
läuft
das
Geschäft
in
Kairo
schlechter,
auch
bekannte
Nachtclubs
schließen.
ParaCrawl v7.1
However,
he
said
that
these
generally
had
a
limited
influence
on
the
result.
In
der
Regel
hätten
diese
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Matas
said
that
generally
each
of
the
persecutors
would
be
held
responsible.
Mr.
Matas
sagte,
dass
jeder
der
Verfolgungstäter
zur
Verantwortung
gezogen
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
He
said:
"Generally,
the
eldest
son
inherits
the
throne.
Er
sagte:
"Im
allgemeinen
erbt
der
älteste
Sohn
den
Thron.
ParaCrawl v7.1
In
the
device
in
accordance
with
the
invention,
said
bulges
are
generally
small
in
the
case
of
normal
tolerances.
Diese
Ausbeulungen
sind
bei
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
im
allgemeinen
bei
normalen
Toleranzen
nur
gering.
EuroPat v2
It
may
be
generally
said
that
the
question
of
extending
educational
leave
is
not
under
discussion
in
Luxembourg.
Generell
kann
man
sagen,
daß
in
Luxemburg
die
Ausweitung
von
Bildungsurlaubs-Ansprüchen
nicht
diskutiert
wird.
EUbookshop v2
In
this
purity,
said
compounds
are
generally
usable
for
all
further
processes.
In
dieser
Reinheit
sind
die
genannten
Verbindungen
in
der
Regel
für
alle
weiterverarbeitenden
Prozesse
einsetzbar.
EuroPat v2
Accordingly,
said
solids
content
generally
corresponds
to
the
coating
which
remains
on
the
substrate
on
application.
Damit
entspricht
der
besagte
Feststoffgehalt
im
Allgemeinen
der
bei
Applikation
auf
einem
Substrat
verbleibenden
Beschichtung.
EuroPat v2
Said
suspensions
generally
contain
gypsum,
sulfite,
chloride
and
carbonate
as
the
major
components.
Diese
Suspensionen
enthalten
im
allgemeinen
Gips,
Sulfit,
Chlorid
und
Carbonat
als
Hauptbestandteile.
EuroPat v2
It
is
generally
said
that
their
consecration
is
"illegal"
but
valid.
Generell
wird
festgehalten,
dass
deren
Weihe
zwar
"unerlaubt",
aber
gültig
sei.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
generally
said
that
using
taxis
in
Barcelona
is
considerably
cheaper
as
in
Germany.
Generell
kann
man
sagen,
dass
Taxi
Fahren
in
Barcelona
deutlich
günstiger
ist
als
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Generally,
said
joint
is
formed
in
each
of
the
embodiments
described
hereinafter
by
a
zone
of
reduced
material
thickness.
Es
wird
allgemein
bei
allen
nachstehend
beschriebenen
Ausführungsformen
durch
eine
Zone
verminderter
Materialdicke
gebildet.
EuroPat v2
Said
convexity
is
generally
produced
by
bending
the
supporting
race
elements
in
the
desired
direction.
Diese
wird
in
der
Regel
durch
ein
Biegen
der
Tragbahnelemente
in
der
gewünschten
Richtung
erzeugt.
EuroPat v2