Übersetzung für "Russian rouble" in Deutsch
In
Lithuania
the
"Talona"
voucher
currency
functions
as
a
parallel
currency
to
the
Russian
rouble.
In
Litauen
gilt
die
Kuponwährung
"Talona"
als
Parallelwährung
zum
russischen
Rubel.
TildeMODEL v2018
In
Lithuania
the
"Talonia"
voucher
currency
functions
as
a
parallel
currency
to
the
Russian
rouble.
In
Litauen
gilt
die
Kuponwährung
"Talona"
als
Parallelwährung
zum
russischen
Rubel.
TildeMODEL v2018
First,
the
Russian
rouble
was
replaced
by
the
Latvian
rouble
in
1992,
which
was
allowed
to
float
freely.
Zunächst
wurde
1992
der
russische
Rubel
durch
den
frei
floatenden
lettischen
Rubel
ersetzt.
TildeMODEL v2018
The
Russian
rouble
(RUB)
and
most
international
credit
cards
are
accepted.
Es
werden
die
russischen
Rubel
(RUB)
und
die
meisten
internationalen
Kreditkarten
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
The
auction
house
Künker
had
estimated
the
Russian
family
rouble
from
1835
at
150,000
euro.
Das
Auktionshaus
Künker
hatte
diesen
russischen
Familienrubel
aus
dem
Jahr
1835
mit
150.000
Euro
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
In
Moscow
share
prices
are
wobbling,
capital
is
being
sent
out
of
the
country,
the
Russian
Rouble
is
falling.
In
Moskau
wackeln
die
Aktienkurse,
Kapital
wird
aus
dem
Land
abgezogen,
der
Rubel
fällt.
ParaCrawl v7.1
The
year
1998
posed
a
major
challenge
with
the
devaluation
of
the
Russian
rouble.
Vor
allem
das
Jahr
1998
barg
mit
der
Abwertung
des
Rubels
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
main
conditions
that
Moscow
currently
imposes
on
Mr
Lukachenko
in
return
for
their
long-standing
economic
and
political
support
include
joining
the
monetary
union,
effectively
the
Russian
rouble,
and
the
adoption
of
the
constitutional
act
of
what
the
Russians
call
the
'Union
State'.
Zu
den
Hauptbedingungen,
die
Moskau
gegenwärtig
Lukaschenko
stellt,
um
ihm
langfristig
wirtschaftliche
und
politische
Unterstützung
zu
gewähren,
gehört
die
Einführung
einer
einheitlichen
Währung,
de
facto
des
russischen
Rubels,
und
die
Annahme
des
Verfassungsakts
eines
-
wie
es
im
Russischen
heißt
-
"Unionsstaates".
Europarl v8
Last
year
Estonia
and
Latvia
became
the
first
of
the
former
Soviet
republics
to
break
away
from
the
Russian
rouble.
Estland
und
Lettland
haben
sich
vergangenes
Jahr
als
erste
Nachfolgestaaten
der
ehemaligen
Sowjetunion
vom
russischen
Rubel
gelöst.
TildeMODEL v2018
Inflation
surged
in
1992,
not
only
as
a
result
of
rapid
price
liberalisation
and
the
terms-of-trade
shock,
but
also
because
of
the
fact
that
the
currency
remained
pegged
for
too
long
to
the
sharply
depreciating
Russian
rouble.
Die
Inflation
stieg
1992
sprunghaft
an,
nicht
nur
aufgrund
der
raschen
Preisliberalisierung
und
des
Terms-of-Trade-Schocks,
sondern
auch,
weil
die
Währung
zu
lange
an
den
stark
an
Wert
verlierenden
russischen
Rubel
gekoppelt
blieb.
TildeMODEL v2018
First,
the
Russian
rouble
was
replaced
by
the
talonas
in
October
1992,
which
was
allowed
to
float
freely.
Zuerst
wurde
der
russische
Rubel
im
Oktober
1992
durch
die
Übergangswährung
Talonas
mit
frei
schwankendem
Wechselkurs
abgelöst.
TildeMODEL v2018
The
only
conclusion
which
can
be
realistically
made
is
that
in
1993
output
is
continuing
to
decline,
unemployment
is
increasing,
inflation
in
a
number
of
republics
is
continuing
to
rocket
and
the
Russian
rouble
is
continuing
to
depreciate.
Realistisch
ist
letztendlich
nur
der
Schluß,
daß
sich
der
Produktionsrückgang
in
diesem
Jahr
fortsetzt,
die
Arbeitslosigkeit
steigt,
die
Inflation
in
einzelnen
Republiken
weiterhin
galoppiert
und
der
russische
Rubel
eine
Schrumpfwährung
bleibt.
TildeMODEL v2018
This
agreement
provides
for
a
string
of
bilateral
and
multilateral
treaties
setting
up
a
rouble
zone
in
which
five
member
states
will
have
to
adjust
their
customs,
tax,
banking
and
credit
policies
to
standards
set
by
Moscow
before
they
are
allowed
to
use
the
Russian
rouble.
Die
Vereinbarung
sieht
eine
ganze
Reihe
bilateraler
und
multilateraler
Verträge
zur
Errichtung
einer
Rubelzone
vor,
in
der
fünf
Mitgliedstaaten
ihre
Zoll,
Steuer,
Bank
und
Kreditpolitik
an
die
von
Moskau
vorgegebenen
Standards
anpassen
müssen,
bevor
sie
den
russischen
Rubel
verwenden
dürfen.
EUbookshop v2
The
continuing
weak
performance
of
most
markets
in
the
fourth
quarter
of
the
year
and
the
development
of
the
Russian
rouble,
which
diminished
the
result
(EBIT)
by
over
one
million
euros,
are
likely
to
cause
the
previous
earnings
forecast
to
be
narrowly
missed
at
just
under
EUR
31
million.
Die
auch
im
4.
Quartal
weiter
schwache
Entwicklung
der
meisten
Märkte
und
die
Entwicklung
des
russischen
Rubels,
die
das
Ergebnis
(EBIT)
mit
mehr
als
einer
Mio.
EUR
belastete,
werden
voraussichtlich
mit
knapp
31
Mio.
EUR
für
eine
leichte
Unterschreitung
der
bisherigen
Ergebnisprognose
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Share-It
generally
accepts
Euro,
US
dollar,
British
pound,
Australian
dollar,
Japanese
yen,
Canadian
dollar,
Swiss
franc,
Russian
rouble,
Brasilian
real,
Norwegian
krona,
Swedish
krona,
Polish
zloty,
Chinese
renminbi
yuan,
Taiwan
dollar,
and
Indian
rupee
as
billing
currencies.
Share-It
akzeptiert
allgemein
Euro,
US
Dollar,
Britisches
Pfund,
Australische
Dollar,
Japanische
Yen,
Kanadische
Dollar,
Schweizer
Franken,
Russischer
Rubel,
Brasilianischer
Real,
Norwegische
Krone,
Schwedische
Krone,
Polnischer
Zloty,
Chinesischer
Renminbi
Yuan,
Taiwan
Dollar
und
Indische
Rupie
als
Rechnungswährungen.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
Turkish
currency
crisis
Tom
Vennink,
De
Volkskrant's
Russia
correspondent,
takes
a
look
at
the
Russian
rouble:
Angesichts
der
türkischen
Währungskrise
richtet
Tom
Vennink,
Russland-Korrespondent
von
De
Volkskrant,
den
Blick
auf
den
russischen
Rubel:
ParaCrawl v7.1
De-spite
the
weakening
of
the
Russian
rouble,
the
increase
totaled
14
per
cent
and
was
primarily
attribut-
able
to
an
expansion
of
the
loan
portfolio
with
large
corporate
customers
and
private
individuals.
Dieser
Zuwachs
beruhte
vorwiegend
auf
einer
Ausweitung
des
Kreditportfolios
bei
Privatpersonen
und
großen
Firmenkunden
und
betrug
trotz
der
Abschwächung
des
russischen
Rubels
insgesamt
14
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
depreciation
of
the
Russian
Rouble
can
provide
for
a
market-driven
import
substitution
that
can
have
positive
effects
on
the
Russian
economy.
Mit
dem
Wertverlust
des
Rubels
ist
eine
gute
Basis
für
eine
marktgetriebene
Importsubstitution
gegeben,
die
sich
positiv
auf
die
russische
Wirtschaft
auswirken
kann.
ParaCrawl v7.1
If
you
pay
by
credit
card,
the
purchase
amount
will
be
automatically
converted
into
Euros,
US
Dollars,
Pounds
Sterling
or
Russian
Rouble.
Wenn
du
mit
Karte
bezahlst,
wird
der
Betrag
des
Kaufs
automatische
in
Euro,
USD,
Pfund
oder
Rubel
umgerechnet.
ParaCrawl v7.1
And
obviously
these
regions
are
in
the
Eastern
bloc,
where
the
Euro
is
hard
currency,
software
is
quickly
appropriated
and
intellectual
property
is
valued
about
as
high
as
the
Russian
Rouble,
but
where
every
other
person
is
a
Grand
Master
in
chess
and
ace
programmer.
Zweitens
liegen
die
genannten
Regionen
offenbar
im
Ostblock,
wo
der
Euro
noch
eine
harte
Währung
ist,
wo
man
Software
mal
schnell
klaut
und
wo
Urheberrechte
so
hoch
im
Kurs
sind
wie
der
Rubel,
wo
aber
jeder
Schachgroßmeister
ist
und
programmieren
kann.
ParaCrawl v7.1