Übersetzung für "Rush to help" in Deutsch
But
the
faithful
followers
of
the
assassinated
general
rush
to
help
the
children.
Doch
die
treuen
Gefolgsleute
des
gemeuchelten
Generals
eilen
den
Kindern
zur
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Nor
will
the
Europeans
rush
to
help.
Auch
die
Europäer
werden
nicht
zur
Hilfe
eilen.
ParaCrawl v7.1
The
astronauts
rush
to
help.
Die
Astronauten
stürzen
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
And
the
absurd
thing
is
that,
on
the
one
hand,
we
do
not
help
them
to
be
self-sufficient,
but
on
the
other
we
rush
to
help
them
with
humanitarian
aid
and
even
then,
Mr
Commissioner,
it
is
always
the
American
multinationals
who
gain.
Das
Absurde
ist,
daß
wir
diesen
Ländern
auf
der
einen
Seite
nicht
zur
Autarkie
verhelfen,
während
wir
ihnen
auf
der
anderen
Seite
durch
humanitäre
Unterstützung
zu
Hilfe
eilen,
wobei
die
Gewinner
auch
in
diesem
Fall,
Herr
Kommissar,
stets
die
amerikanischen
Multis
sind.
Europarl v8
According
to
other
reports,
the
Brandenburg
field
marshal
had
even
be
ridden
up
to
the
gate
alone,
and
only
after
it
had
been
opened,
did
his
dragoons
rush
to
help
in
order
to
infiltrate
into
the
town
in
a
coup
de
main
manner.
Nach
anderen
Angaben
soll
der
brandenburgische
Feldmarschall
sogar
alleine
ans
Tor
geritten
sein
und
erst,
nachdem
diese
geöffnet
worden
sei,
seien
seine
Dragoner
zur
Hilfe
geeilt,
um
handstreichartig
in
die
Stadt
einzudringen.
WikiMatrix v1
Rebel
medics,
including
Prim,
rush
to
help
the
children,
but
as
they
arrive
the
rest
of
the
bombs
explode.
Als
daraufhin
die
Sanitäter
der
Rebellen,
darunter
auch
Prim,
den
Verletzten
zur
Hilfe
eilen,
explodieren
die
restlichen
Behälter
und
töten
damit
alle
Anwesenden.
WikiMatrix v1
Seeing
so
many
policemen
in
black
uniforms
in
the
yard,
the
practitioners
in
the
dining
hall
tried
to
rush
out
to
help
the
others.
Viele
Polizisten
in
schwarzen
Uniformen
im
Hof
stehend,
versuchten
die
Praktizierenden
im
Speisesaal
hinauszueilen,
um
den
anderen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Whether
it's
in
Haiti
and
Chile
after
devastating
earthquakes,
or
in
the
United
States,
Dominican
Republic
and
Cuba
after
the
hurricanes
Katrina,
Ike,
Gustav
and
Sandi,
it
is
always
the
people
under
the
Maltese
cross
that
are
one
of
the
first
to
rush
to
help."
Ob
es
sich
um
Haiti
oder
Chile
nach
den
verheerenden
Erdbeben
handelt,
oder
um
die
Vereinigten
Staaten,
die
Dominikanische
Republik
und
Cuba
nach
den
Wirbelstürmen
Katrina,
Ike,
Gustav
und
Sandi,
die
Männer
und
Frauen
mit
dem
Malteserkreuz
waren
immer
zur
Stelle,
um
zu
helfen".
ParaCrawl v7.1
But
the
world
where
there
is
light
holds
inhabitants
that
look
at
the
on-goings
in
the
darkness
of
the
earth
full
of
horror
and
they
want
to
rush
to
you
to
help
to
still
save
the
ones
that
do
not
offer
resistance
and
devote
themselves
to
their
guidance.
Doch
die
Welt,
da
es
licht
ist,
birgt
Bewohner,
die
voll
Entsetzen
auf
das
Treiben
in
dem
Dunkel
der
Erde
blicken,
und
sie
wollen
euch
zu
Hilfe
eilen,
um
noch
zu
retten,
die
keinen
Widerstand
leisten
und
sich
ihrer
Führung
hingeben.
ParaCrawl v7.1
When
these
visitors
need
help,
mountain
solidarity
appears
in
the
form
of
other
people
who
rush
to
help
a
lone
outsider
who
has
dared
to
go
too
far
or
has
made
too
many
mistakes.
Im
Bedarfsfall
äußert
sich
die
Solidarität
der
Gebirgsregionen
dadurch,
dass
sich
viele
Menschen
mobilisieren
lassen,
um
in
Not
geratenen
Menschen
zu
Hilfe
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
In
this
period
the
publication
of
the
"Gazette"
restarted
after
being
interrupted
during
war
time,
and
the
Federal
Team
(Squadra
Federale),
was
created
to
rush
to
the
help
of
all
the
people
in
the
destroyed
places.
In
jenen
Jahren
wurde
die
Publikation
des
„Bolletino"
wieder
aufgenommen,
die
während
der
Kriegszeit
unterbrochen
war,
und
es
wurde
die
Squadra
federale
gebildet,
um
in
den
zerstörten
Gebieten
Hilfe
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
If
you
begin
to
show
the
first
signs
of
high
blood
pressure,
you
should
not
immediately
rush
for
help
to
medications,
but
try
to
resolve
the
issue
of
how
to
quickly
reduce
the
pressure
at
home.
Wenn
Sie
erste
Anzeichen
von
Bluthochdruck
zeigen,
sollten
Sie
nicht
sofort
um
Hilfe
zu
Medikamenten
eilen,
sondern
versuchen,
das
Problem
zu
lösen,
wie
Sie
den
Druck
zu
Hause
schnell
reduzieren
können.
ParaCrawl v7.1
The
UN
Secretary
General
Ban
Ki-moon
has
now
also
reacted
and
stressed
that
Japan
is
one
of
the
first
countries
to
rush
to
help
whenever
something
horrible
happens
in
the
world
(find
the
exact
quote
on
the
BBC
website).
Mittlerweile
hat
auch
UN
Generalsekretär
Ban
Ki-moon
reagiert
und
in
seiner
Aussage
betont,
dass
Japan
immer
eines
der
ersten
Länder
ist,
die
zu
Hilfe
eilen,
wenn
andernorts
in
der
Welt
eine
derartige
Katastrophe
geschieht
(den
genauen
Wortlaut
gibt
es
auf
der
BBC-Webseite).
ParaCrawl v7.1
The
heart
will
prompt
when
it
is
necessary
to
rush
to
the
help
of
one's
neighbor.
Nur
das
Herz
kann
einem
eingeben,
wann
es
notwendig
ist,
seinem
Nächsten
zu
Hilfe
zu
eilen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
tiredness,
she
would
rush
to
help
set
up
things
for
the
press
conference
at
each
and
every
one
of
the
stops.
Anstatt
müde
zu
sein,
beeilt
sie
sich,
um
bei
der
Bereitstellung
von
Dingen
bei
jeder
Pressekonferenz
und
an
jedem
Ort,
mitzuhelfen.
ParaCrawl v7.1
We
are
always
at
your
side
and
immediately
rush
to
your
help,
when
you
call
us.
Wir
sind
stets
an
eurer
Seite
und
eilen
sofort
zu
eurer
Hilfe,
wenn
ihr
uns
ruft.
ParaCrawl v7.1
Should
someone
decide
to
rush
to
help
others,
putting
themselves
in
front
of
the
flood,
and
thus
being
overpowered,
feel
themselves
wronged?
Sollte
sich
jemand,
der
sich
dazu
entschließt,
sich
zu
beeilen,
um
anderen
zu
helfen,
indem
er
sich
vor
die
Flut
stellt,
und
also
überwältigt
wird,
unrecht
behandelt
fühlen?
ParaCrawl v7.1
Whether
it’s
in
Haiti
and
Chile
after
devastating
earthquakes,
or
in
the
United
States,
Dominican
Republic
and
Cuba
after
the
hurricanes
Katrina,
Ike,
Gustav
and
Sandi,
it
is
always
the
people
under
the
Maltese
cross
that
are
one
of
the
first
to
rush
to
help.”
Ob
es
sich
um
Haiti
oder
Chile
nach
den
verheerenden
Erdbeben
handelt,
oder
um
die
Vereinigten
Staaten,
die
Dominikanische
Republik
und
Cuba
nach
den
Wirbelstürmen
Katrina,
Ike,
Gustav
und
Sandi,
die
Männer
und
Frauen
mit
dem
Malteserkreuz
waren
immer
zur
Stelle,
um
zu
helfen“.
ParaCrawl v7.1
Minli
finds
twins,
Da-A-Fu,
and
their
grandfather,
who
rush
to
help
Dragon.
Minli
findet
Zwillinge,
Da-A-Fu,
und
ihr
Großvater,
die
eilen,
um
Drachen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Seeing
the
great
determination
and
courage
of
the
little
bird,
he
was
move,
and
rush
to
help
her.
Flying
up
in
the
sky,
the
powerful
bird
declares
loudly:
"I
order
you,
give
the
eggs
back
immediately,
if
you
don't,
I
will
drank
your
waters!"
Knowing
the
amazing
power
of
the
mighty
bird,
the
ocean
was
scared.
Gerührt
von
der
großen
Entschlossenheit
und
dem
Mut
des
kleinen
Vogels
eilte
er
nun
schnell
zu
Hilfe.
Während
er
hoch
oben
am
Himmel
flog,
ließ
der
gigantische
Garuda
mit
Donnerstimme
vernehmen:
„
Ozean,Ich
befehle
dir,
gib
die
Eier
sofort
zurück,
wenn
du
es
nicht
tust,
dann
werde
ich
sogleich
all
dein
Wasser
austrinken!“
ParaCrawl v7.1
Jemael
needs
to
rush
to
help
the
church
and
the
people.
It
is
not
only
the
spiritual
situation
but
also
the
cultural,
educational
and
material
conditions
that
need
a
lot
of
help.
Jemael
muss
hier
der
Kirche
und
den
Menschen
zu
Hilfe
eilen!Aber
es
ist
nicht
nur
die
geistliche
Situation,
sondern
auch
die
kulturelle,
erzieherische
und
materielle
Lage,
die
soviel
Hilfe
erfordert!
ParaCrawl v7.1
Such
training,
done
in
slow
steps
and
without
rush,
will
help
to
obtain
the
precision
of
movements,
maintaining
the
highest
safety
level.
The
replicas
of
historical
weapons
may
be
used
only
when
having
acquired
basic
knowledge.
Free
fencing
with
heavy
weapons,
even
blunt
ones,
is
by
no
means
acceptable.
Solche
Vorbereitung,
die
sehr
langsam
und
ohne
Hast
durchgeführt
wird,
hilft
bei
der
Erzielung
der
Bewegungsgenauigkeit
beim
Fechten
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
einer
maximalen
Sicherheit.
Repliken
von
historischen
Waffen
dürfen
erst
nach
der
Beherrschung
der
Grundelemente
gebraucht
werden,
auf
keinen
Fall
darf
mit
schweren
sowie
stumpfen
Waffen
freigefechtet
werden.
ParaCrawl v7.1