Übersetzung für "Rural livelihoods" in Deutsch
Those
investments
have
the
potential
to
contribute
to
enhanced
rural
livelihoods
and
improved
resource
efficiency.
Die
Investitionsvorhaben
können
zur
Verbesserung
der
Lebensgrundlagen
im
ländlichen
Raum
und
der
Ressourceneffizienz
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Making
matters
worse,
the
shift
from
mixed-use
or
indigenous
systems
of
raising
livestock
to
large-scale
operations
jeopardizes
rural
livelihoods,
particularly
in
developing
countries.
Die
Lage
wird
dadurch
noch
verschlimmert,
dass
der
Übergang
von
Mischnutzungssystemen
oder
traditionellem
Anbau
hin
zur
Großproduktion
die
Lebensgrundlagen
im
ländlichen
Raum
gefährdet,
insbesondere
in
Entwicklungsländern.
News-Commentary v14
Deforestation,
soil
fertility
loss
and
desertification
eventually
destroy
the
productive
base
for
rural
and
urban
livelihoods
and
lead
to
increased
poverty.
Abholzung,
nachlassende
Bodenfruchtbarkeit
und
Wüstenbildung
zerstören
letztlich
die
Produktionsgrundlagen
für
den
Lebensunterhalt
der
Bevölkerung
auf
dem
Land
wie
auch
in
der
Stadt
und
verschärfen
die
Armut.
TildeMODEL v2018
Research
for
all
policies
will
include
socio-economic
studies,
comparative
investigations
of
different
farming
systems,
cost-effective
fisheries
management
systems,
the
rearing
of
non-food
animals,
interactions
with
forestry
and
studies
to
improve
rural
and
coastal
livelihoods.
Die
Forschungstätigkeiten
umfassen
sozioökonomische
Studien,
komparative
Untersuchungen
verschiedener
Anbausysteme,
kosteneffiziente
Systeme
für
die
Fischereiwirtschaft,
die
Aufzucht
von
Tieren,
die
nicht
für
die
Lebensmittelerzeugung
vorgesehen
sind,
Wechselwirkungen
mit
der
Forstwirtschaft
und
Untersuchungen
zur
Verbesserung
der
Lebensgrundlagen
in
ländlichen
Gebieten
und
in
Küstengebieten.
TildeMODEL v2018
Appropriate
knowledge,
tools,
services
and
innovations
are
necessary
to
support
more
productive,
resource-efficient
and
resilient
agriculture
and
forestry
systems
that
supply
sufficient
food,
feed,
biomass
and
other
raw-materials
and
deliver
ecosystems
services
while
at
the
same
time
supporting
the
development
of
thriving
rural
livelihoods.
Es
werden
geeignete
Kenntnisse,
Instrumente,
Dienste
und
Innovationen
zur
Unterstützung
produktiverer,
ressourcenschonenderer
und
widerstandsfähigerer
agrar-
und
forstwirtschaftlicher
Systeme
benötigt,
die
ausreichend
Lebens-
und
Futtermittel,
Biomasse
und
andere
Rohstoffe
liefern
und
Ökosystemdienste
erbringen
und
gleichzeitig
die
Entwicklung
der
wirtschaftlichen
Existenzen
in
ländlichen
Gebieten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
activities
shall
focus
on
developing
services,
concepts
and
policies
for
thriving
rural
livelihoods
and
encouraging
sustainable
consumption.
Darüber
hinaus
geht
es
um
die
Entwicklung
von
Dienstleistungen,
Konzepten
und
Strategien
zur
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Existenz
in
ländlichen
Gebieten
und
zur
Förderung
nachhaltiger
Verbrauchsmuster.
DGT v2019
The
OECD
organised
two
conferences
on
GM
crops
and
feed
in
2000
and
2001
with
world-wide
participation,
the
UNIDO
intends
to
organise
a
Global
Biotech
Forum
later
in
2003,
the
WHO
is
working
on
GM
food
safety,
and
the
World
Bank
has
launched
a
consultative
process
on
the
proposed
international
assessment
of
the
role
of
agricultural
science
and
technology
in
reducing
hunger,
improving
rural
livelihoods
and
stimulating
environmentally
sustainable
economic
growth.
Die
OECD
organisierte
2000
und
2001
Weltkonferenzen
über
genetisch
veränderte
Pflanzen
und
Lebensmittel,
die
UNIDO
beabsichtigt,
Ende
2003
ein
Global
Biotech
Forum
zu
veranstalten,
die
WHO
befasst
sich
mit
der
Sicherheit
gentechnisch
veränderter
Lebensmittel
und
die
Weltbank
hat
einen
Konsultationsprozess
eingeleitet,
um
internationale
Stellungnahmen
einzuholen
über
die
Rolle
der
Agrarwissenschaft
und
Agrartechnologie
in
der
Bekämpfung
des
Hungers,
der
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
im
ländlichen
Raum
und
in
der
Förderung
des
umweltverträglichen
Wirtschaftswachstums.
TildeMODEL v2018
The
package
aims
to
support
recovery
of
rural
livelihoods
in
target
areas
of
Northern
and
Southern
Afghanistan.
Mit
diesem
Programmteil
sollen
die
Lebensbedingungen
im
ländlichen
Raum
in
Zielgebieten
in
Nord-
und
Südafghanistan
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
They
include
uncontrolled
urban
development,
precarious
rural
livelihoods
and
the
degradation
of
ecosystems.
Hierzu
gehören
die
nicht
geplante
Stadtentwicklung,
die
Anfälligkeit
der
Existenzgrundlagen
im
ländlichen
Bereich
und
die
im
Niedergang
befindlichen
Ökosysteme.
TildeMODEL v2018
These
provide
important
opportunities
to
reverse
the
loss
of
the
productive
base
for
rural
and
urban
livelihoods
caused
by
inter
alia
deforestation,
unsustainable
water
use,
desertification
and
soil
fertility
loss.
Diese
Programme
bieten
die
große
Chance,
dem
unter
anderem
durch
Abholzung,
nicht
nachhaltige
Wassernutzung,
Wüstenbildung
und
Bodenerosion
bedingten
Verlust
der
Produktionsgrundlagen
für
die
Wirtschaft
im
ländlichen
Raum
und
in
den
Städten
Einhalt
zu
gebieten.
TildeMODEL v2018
The
activities
shall
focus
on
more
sustainable
and
productive
agriculture
and
forestry
systems
which
are
both
resource-efficient
(including
low-carbon)
and
resilient,
while
at
the
same
time
developing
of
services,
concepts
and
policies
for
thriving
rural
livelihoods.
Schwerpunkt
der
Tätigkeiten
ist
eine
nachhaltigere,
produktivere,
ressourcenschonende
(mit
geringem
CO2-Ausstoß)
und
widerstandsfähigere
Land-
und
Forstwirtschaft
bei
gleichzeitiger
Entwicklung
von
Dienstleistungen,
Konzepten
und
Strategien
zur
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Existenz
in
ländlichen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
For
instance,
a
decline
in
ecosystem
functions
and
soil
fertility
ultimately
destroys
the
basis
of
rural
livelihoods.
Werden
beispielsweise
Ökosysteme
in
ihrer
Funktionsweise
gestört
und
lässt
die
Fruchtbarkeit
der
Böden
nach,
führt
dies
unter
Umständen
letztendlich
zur
Vernichtung
der
Lebensgrundlagen
im
ländlichen
Raum.
TildeMODEL v2018
The
underlying
factors
include
uncontrolled
urban
development,
precarious
rural
livelihoods
and
the
degradation
of
ecosystems.
Zu
diesen
tiefer
liegenden
Faktoren
gehören
die
nicht
geplante
Stadtentwicklung,
die
Anfälligkeit
der
Existenzgrundlagen
im
ländlichen
Bereich
und
die
im
Niedergang
befindlichen
Ökosysteme.
TildeMODEL v2018
ECHO
funds
will
be
used
to
help
meet
the
essential
requirements
of
vulnerable
communities
and
to
regenerate
rural
livelihoods.
Die
ECHO-Mittel
werden
dafür
eingesetzt,
die
grundlegenden
Bedürfnisse
der
besonders
gefährdeten
Gemeinden
zu
decken
und
es
der
Bevölkerung
wieder
zu
ermöglichen,
sich
ihren
Lebensunterhalt
im
ländlichen
Raum
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
First,
in
order
to
safeguard
the
jobs,
rural
livelihoods,
environmental
goods
and
services
that
forests
provide,
the
EU
should
also
support
the
sustainable
management
of
forest
resources.
Zur
Erhaltung
der
durch
die
Wälder
geschaffenen
Arbeitsplätze,
der
Existenzgrundlagen
im
ländlichen
Raum
sowie
der
ökologischen
Güter
und
Dienstleistungen
sollte
die
EU
an
erster
Stelle
die
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
Waldressourcen
fördern.
TildeMODEL v2018
Research
for
all
policies,
including
the
common
agricultural
policy,
will
include
socioeconomic
studies
and
cost-benefit
analysis,
comparative
investigations
of
different
farming
systems
including
multifunctional
ones,
cost-effective
fisheries
management
systems,
the
rearing
of
non-food
animals,
interactions
with
forestry
and
studies
to
improve
rural
and
coastal
livelihoods.
Die
Forschungstätigkeiten
in
allen
Politikbereichen,
einschließlich
der
gemeinsamen
Agrarpolitik,
umfassen
sozioökonomische
Studien
und
Kosten-Nutzen-Analysen,
komparative
Untersuchungen
verschiedener,
auch
multifunktionaler
Anbausysteme,
kosteneffiziente
Systeme
für
die
Fischereiwirtschaft,
die
Aufzucht
von
Tieren,
die
nicht
für
die
Lebensmittelerzeugung
vorgesehen
sind,
Wechselwirkungen
mit
der
Forstwirtschaft
und
Untersuchungen
zur
Verbesserung
der
Lebensgrundlagen
in
ländlichen
Gebieten
und
in
Küstengebieten.
DGT v2019
Agroecological
practices
can
increase
farm
productivity
and
food
security,
improve
rural
livelihoods
and
adaption
to
climate
change,
and
reduce
the
environmental
impacts
of
agriculture.
Agrarökologische
Ansätze
der
Pflanzenproduktion
können
die
Produktivität
von
Farmen
und
die
Ernährungssicherung
erhöhen,
die
Lebensbedigungen
auf
dem
Land
verbessern
und
zum
Umwelt-
und
Klimaschutz
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
Bobita´s
family
and
their
neighbors
in
Assam
now
see
a
way
to
contribute
to
India's
ecosystem
and
biodiversity
conservation
goals
by
generating
rural
livelihoods
while
also
improving
the
forest-based
raw
material
supply
needed
for
continued
economic
growth
-
as
well
as
practicing
a
recipe
for
Indian
home
cooking
to
help
mitigate
climate
change.
So
haben
die
Familie
von
Bobita
und
ihre
Nachbarn
in
Assam
nun
die
Möglichkeit,
um
zum
Schutz
von
Ökosystemen
und
Biodiversität
sowie
den
Zielen
ihres
Landes
beizutragen:
durch
die
Stärkung
der
Lebensgrundlagen
im
ländlichen
Raum,
die
Verbesserung
der
für
ein
anhaltendes
Wirtschaftswachstum
erforderlichen
Versorgung
mit
Rohstoffen
wie
Holz
und
eine
Küche,
die
auf
eine
klimafreundliche
Kochtechnik
setzt.
ParaCrawl v7.1
Trained
as
an
economist,
the
focus
of
Haroon
Akram-Lodhi's
research
interest
is
in
the
political
economy
of
agrarian
change
in
developing
countries,
on
the
economic
dimensions
of
gender
relations,
and
on
the
political
ecology
of
sustainable
rural
livelihoods.
Als
ausgebildeter
Ökonom
spezialisierte
sich
Haroon
Akram-Lodhi
in
seiner
Forschung
auf
die
politische
Ökonomie
des
landwirtschaftlichen
Wandels
in
Entwicklungsländern,
auf
die
ökonomische
Dimension
von
Geschlechterbeziehungen
sowie
auf
die
politische
Ökologie
von
nachhaltigen
ländlichen
Lebensweisen.
ParaCrawl v7.1
No
matter
what
topic
you
are
going
for,
the
most
exquisite
handmade
delicacies,
organic
farming,
fair
trade,
building
rural
livelihoods
in
regions
of
former
conflict,
conservation
of
endangered
useful
plants
and
livestock
breed
or
consumption
of
resources
–
Slow
Food
is
already
there!
Ganz
gleich,
in
was
man
sich
gerade
hineingearbeitet
hat,
die
erlesensten,
handwerklich
hergestellten
Genüsse,
die
Biolandwirtschaft,
den
fairen
Handel,
den
Aufbau
ländlicher
Existenzen
in
ehemaligen
Krisenregionen,
die
Bewahrung
bedrohter
Nutzpflanzen,
die
Sicherung
der
Nutztierrassenvielvalt
und
der
auf
sie
angewiesenen
Kulturlandschaften
oder
den
Ressourcenverbrauch
Slow
Food
ist
schon
längst
da!
ParaCrawl v7.1
Launch
of
a
GNF
project
for
the
protection
of
forests
and
safeguarding
rural
livelihoods
in
Burundi.
Ein
GNF-Projekt
zum
Schutz
des
Waldes
und
zur
Sicherung
der
Lebensgrundlagen
der
ländlichen
Bevölkerung
in
Burundi
startet
jetzt.
ParaCrawl v7.1