Übersetzung für "Rurally" in Deutsch
Rurally
remote
and
quiet,
our
Hotel
Wiesengrund
is
nevertheless
well
connected.
We
are
only
a
few
minutes
away
from
the
motorway
and
the
regional
train
stations,
enabling
you
to
reach
us
quickly.
Ländlich
abgeschieden
und
ruhig
liegt
unser
Hotel
Wiesengrund,
aber
trotzdem
verkehrsgünstig.
CCAligned v1
The
Finca
disposes
of
all
comfort
and
lies
very
quietly
and
rurally.
Die
Finca
verfügt
über
alle
Annehmlichkeiten
und
liegt
sehr
ruhig
und
ländlich.
ParaCrawl v7.1
Pankow
is
at
the
end
of
the
19th
century
still
a
small,
largely
rurally
marked
suburb
of
Berlin.
Zum
Ende
des
19.
Jahrhunderts
ist
Pankow
noch
ein
kleiner,
weitgehend
ländlich
geprägter
Vorort
Berlins.
ParaCrawl v7.1
The
deluxe
design
hotel
De
Roode
Schuur
is
rurally
situated
on
the
outskirts
of
Nijkerk
in
the
Veluwe
region.
Das
luxuriöse
Designhotel
De
Roode
Schuur
liegt
ländlich
am
Zentrumsrand
von
Nijkerk
in
der
Veluwe-Region.
ParaCrawl v7.1
The
zones
of
Hetzendorf
and
Altmannsdorf
remained
rurally
stamped
to
be
sure,
but
expanded
dwelling
plants
emerged
there
also,
after
the
Second
World
War.
Die
Gebiete
von
Hetzendorf
und
Altmannsdorf
blieben
ländlich
geprägt,
doch
entstanden
in
der
Zeit
des
Roten
Wiens
Reihenhaussiedlungen
und
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
ausgedehnte
Wohnhausanlagen.
Wikipedia v1.0
The
RDP
should
be
a
bridge
between
customers
and
the
European
Investment
Fund,
helping
science
to
be
farm-
or
rurally
applied.
Die
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sollten
als
Bindeglied
zwischen
den
Kunden
und
dem
Europäischen
Investitionsfonds
dienen
und
dafür
sorgen,
dass
Wissenschaft
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
oder
im
ländlichen
Raum
allgemein
zur
Anwendung
kommt.
TildeMODEL v2018
The
RDP
should
be
a
bridge
between
applicants
and
the
European
Investment
Fund
and
Horizon
2020,
helping
science
to
be
farm-
or
rurally
applied.
Die
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sollten
als
Bindeglied
fungieren,
das
Antragsteller,
den
Europäischen
Investitionsfonds
und
Horizont
2020
verknüpft,
und
sie
sollten
dafür
sorgen,
dass
wissenschaftliche
Erkenntnisse
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
und
in
den
ländlichen
Gebieten
einsetzbar
sind.
TildeMODEL v2018
The
ESF
programme
for
Mecklenburg-Western
Pomerania
is
designed
to
help
this
rurally
structured
region,
which
is
currently
suffering
as
a
result
of
low
competitiveness,
high
unemployment
and
considerable
migration,
to
increase
its
economic
power
and
create
new
jobs.
Das
ESF-Programm
für
Mecklenburg-Vorpommern
soll
dieser
ländlich
strukturierten
Region
helfen,
die
unter
geringer
Wettbewerbsfähigkeit,
hoher
Arbeitslosigkeit
und
beträchtlicher
Abwanderung
leidet,
ihre
Wirtschaftskraft
zu
steigern
und
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
EUbookshop v2
According
to
one
regional
classification
"regions
with
major
urban
agglomerations"
cover
about
27%
of
the
whole
of
west
Germany
and
contain
about
56%
of
the
population,
while
the
"rurally
structured
regions"
cover
about
34%
of
west
Germany
with
about
16%
of
the
population.
Laut
einer
der
regionalen
Klassifizierungen
bedecken
"die
Regionen
mit
großen
städtischen
Agglomerationen"
ungefähr
27
%
der
Fläche
ganz
Westdeutschlands
und
stellen
ungefähr
56
%
der
Bevölkerung,
während
die
"ländlich
strukturierten
Regionen"
Westdeutschlands
flächenmäßig
mit
ca.
34
%
und
bevölkerungsmäßig
mit
ca.
16
%
vertreten
sind.
EUbookshop v2
The
Hotel
Elisenhof
is
located
rurally
quiet
but
still
centrally
in
Mönchengladbach-Hockstein,
close
to
the
Metropolis
Düsseldorf.
Das
Hotel
Elisenhof
liegt
ländlich
und
dennoch
zentral
in
Mönchengladbach-Hockstein,
vor
den
Toren
der
Metropole
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
In
a
rurally
characterized
environment,
the
WITRON
Group
as
a
family
enterprise,
has
developed
from
a
"one-man
company"
to
one
of
the
market
leaders
within
the
logistics
sector
since
its
foundation
in
1971.
In
einem
ländlich
geprägten
Umfeld
hat
sich
die
WITRON-Gruppe
als
Familienunternehmen
seit
1971
von
einem
1-Mann-Betrieb
zu
einem
der
Marktführer
in
der
Logistikbranche
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
1988,
the
headquarters
of
Tentan
AG
is
located
in
the
rurally
situation
town
of
Itingen
in
Basel-Country,
Switzerland.Michel
Schaer
is
managing
director
of
this
small,
intimate
family
business.
Die
Tentan
AG
wurde
1988
gegründet
und
hat
ihren
Sitz
im
ländlichen
Itingen
BL.
Michel
Schaer
ist
der
Geschäftsführer
dieses
kleinen,
persönlichen
Familienbetriebes.
CCAligned v1
Our
luxuriously
bed
and
breakfast
is
rurally
located
to
the
coast
at
Koudekerke
and
central
between
Middelburg
and
Vlissingen.There's
much
bicycle
occasion
on
the
walcherse
island
on
your
own
bicycle
or
on
a
hiring
bicycle
that
we
take
care
of
and
which
you
can
stable
covered.
Privat
Badezimmer
Unsere
luxuriös
Bed
and
Breakfast
ist
ländlich
an
die
Küste
nach
Koudekerke
entfernt
und
zentral
zwischen
Middelburg
und
gibt
viel
Fahrrad
Anlass
auf
dem
walcherse
Insel
auf
eigene
Fahrrad
oder
auf
einem
Miet-Fahrrad,
die
wir
pflegen
und
welche
man
im
Scheune
stellen
kann.
ParaCrawl v7.1
This
rurally
situated
camping
site
on
the
coast
of
Brittany
is
attractively
located
next
to
a
protected
dune
area
with
a
unique
beach.
Dieser
ländlich
gelegene
Campingplatz
an
der
Küste
der
Bretagne
hat
eine
schöne
Lage:
das
geschützte
Dünengebiet
mit
einem
einzigartigen
Strand.
ParaCrawl v7.1
Here
we
present
a
unique
piece
by
a
little-known
Italian
luthier
who
lived
and
worked
in
San
Benedetto
del
Tronto
since
1949.
"Il
dottore"
Lodovico
Giovannetti
(*1893
in
Montefiore
dell'Aso)
was
one
of
the
key
figures
in
the
cultural
life
of
the
rurally
oriented
province
of
Ascoli
Piceno
in
central
Italy;
the
composer
and
musician
Giovanni
Tebaldini
ranked
amongst
his
circle
of
friends.
Ein
individuelles
Werk
eines
kaum
bekannten
Geigenbauers,
der
ab
1949
in
San
Benedetto
del
Tronto
lebte
und
wirkte:
"Il
dottore"
Lodovico
Giovannetti
(*1893
in
Montefiore
dell'Aso)
gehörte
zu
den
zentralen
Persönlichkeiten
des
kulturellen
Lebens
in
der
ländlich
geprägten
mittelitalienischen
Provinz
Ascoli
Piceno
und
war
unter
anderem
mit
dem
Komponisten
und
Musiker
Giovanni
Tebaldini
befreundet.
ParaCrawl v7.1
This
tour
for
me
Bangladesh
has
so
reflected
as
I
have
always
fancied
it:
rurally,
culturally,
adventurously,
fully
from
friendly
people
to
me
constantly
smile
with
interest.
Eine
Tour
die
für
mich
Bangladesch
so
widergespiegelt
hat
wie
ich
es
mir
immer
vorgestellt
habe:
ländlich,
kulturell,
abenteuerlich,
voll
freundlicher
Menschen
die
mir
ständig
interessiert
zugelächelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Espace
Medissey
is
located
in
Bois-de-Villers,
a
rurally
located
village
between
the
cities
of
Namur
and
Dinant.
Das
Espace
Medissey
befindet
sich
in
Bois-de-Villers,
einem
ländlich
gelegenen
Dorf
zwischen
den
Städten
Namur
und
Dinant.
ParaCrawl v7.1
Simply
build
your
own
scenery
–
rurally
dreamy,
vividly
urbane
or
with
busy
industrial
zones
Just
as
you
like
it!
Bauen
Sie
sich
einfach
Ihre
eigene
Modell-Landschaft
–
ländlich
verträumt,
lebendig
urban
oder
mit
geschäftigen
Industriezonen.
Ganz,
wie
es
Ihnen
gefällt!
ParaCrawl v7.1
The
rurally
located
Business
Incubator
and
Industrial
Park
in
Spraitbach
offers
young
firms
attractive
spaces
for
production
in
a
well-kept
industry
estate
off
the
B298,
10
km
(6.2
mi)
north
of
Schwaebisch
Gmuend.
Das
Spraitbacher
Existenzgründer-
und
Gewerbezentrum
im
Ländlichen
Raum
bietet
jungen
Firmen
günstige
Flächen
für
die
Produktion
in
einem
gepflegten
Industrieanwesen
an
der
B
298,
10
km
nördlich
von
Schwäbisch
Gmünd.
ParaCrawl v7.1
So
I
would
like
to
ask
the
Commissioner:
when
you
are
looking
at
the
energy
markets
this
year,
please
do
not
forget
those
who
live
in
very
rurally
isolated
areas.
Ich
möchte
daher
den
Kommissar
bitten:
Bitte
vergessen
Sie
nicht
die
Menschen,
die
in
ländlichen,
sehr
isolierten
Gebieten
wohnen,
wenn
Sie
in
diesem
Jahr
die
Energiemärkte
betrachten.
Europarl v8
A
brief
work
by
the
Tridentine
scholar
Aldo
Bertoluzza
lists
the
more
traditional
methods
which
range
from
polenta
cooked
in
milk
to
that
prepared
with
luganega
sausages,
from
the
coarser
type
of
polenta
made
from
“rurally”
milled
flour
(suitable
for
accompanying
dishes
of
game),
to
the
softer
type
of
polenta,
known
as
the
type
"che
corre
sul
tabiel
(tagliere)"
(‘which
runs
smoothly
over
the
board’)
to
indicate
its
liquid
consistency,
to
the
innumerable
varieties
of
grilled,
fried
and
toasted
polenta
to
serve
with
different
sauces.
Alle
Rezeptsammlungen
aus
dem
Trentino
sind
überaus
reich
an
verschiedenen
Formen
der
Zubereitung
der
Polenta.
In
einem
kurzen
Aufsatz
eines
Gelehrten
aus
dem
Trentino,
Aldo
Bertoluzza,
werden
die
traditionellsten
Methoden
aufgelistet,
die
von
der
in
Milch
gekochten
Polenta
bis
hin
zu
der
mit
der
Luganega
zubereiteten
reichen,
von
der
gröbsten,
die
mit
"alla
paesana"
(ländlich)
gemahlenem
Mehl
zubereitet
wird
(und
sich
gut
zu
Wildgerichten
eignet),
bis
hin
zur
weichsten,
die
"che
corre
sul
tabiel"
(die
auf
dem
Brett
zerläuft)
genannt
wird,
um
ihre
sehr
langsame
Substanz
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1