Übersetzung für "Role ambiguity" in Deutsch

Unfortunately, Russia is reluctant nowadays to acknowledge the ambiguous role played by the USSR during the war.
Bedauerlicherweise will Russland heute die zweideutige Rolle der UdSSR nicht anerkennen.
Europarl v8

France’s role has proved ambiguous, as the whole of its African policy now is.
Die Rolle Frankreichs hat sich als zweischneidig erwiesen, wie auch seine gesamte Afrikapolitik.
Europarl v8

He plays an ambiguous role.
Er spielt eine zwiespältige Rolle.
ParaCrawl v7.1

America’s ambiguous role in Asian security – owing to its interest in supporting its regional allies while not antagonizing China – contributes to the uncertainty.
Amerikas unklare Rolle in der asiatischen Sicherheitssituation – man will regionale Verbündete unterstützen, zugleich aber China nicht vergrämen – trägt noch weiter zur Unsicherheit bei.
News-Commentary v14

The army has often held a crucial but ambiguous role in the running of the political process in Africa.
Die Armee hat in Afrika oft eine wichtige aber unklare Rolle im Verlauf des politischer Prozesse eingenommen.
GlobalVoices v2018q4

Education plays a crucial, but ambiguous role ininclusion of young people and can be a springboard into the future.
Bildungist zwar kein Erfolgsgarant, spielt jedoch bei der Integration junger Menscheneine bedeutende Rolle und kann als Sprungbrett in die Zukunft dienen.
EUbookshop v2

The mountain of the truth, documentary of Henry Colomer diffused on Arte Wednesday December 10 at 8 p.m. 45 tries to show the ambiguous role which would have the pioneers of a libertarian community located close of Ancona in Switzerland at the beginning of the century.
Der Berg der Wahrheit, Dokumentarfilm von Henry Colomer, das auf Arte am Mittwoch, den 10. Dezember verbreitet wurde, um 20 Uhr 45 versuchen, die zweideutige Rolle zu beweisen, die die Pioniere einer anarchistischen Gemeinschaft hätten, die in der Nähe von Ancona in der Schweiz Anfang des Jahrhunderts angesiedelt ist.
ParaCrawl v7.1

This ambiguous role of urban agglomerations has to-date has received rather little attention in research and is therefore in the focus of this project.
Diese ambivalente Rolle städtischer Agglomerationen hat in der Forschung bislang wenig Aufmerksamkeit erfahren und steht deshalb im Mittelpunkt dieses Projekts.
ParaCrawl v7.1

The army has often played a determining but ambiguous role in the African political process.
Die Armee hat in Afrika oft eine wichtige aber unklare Rolle im Verlauf des politischen Prozess eingenommen.
ParaCrawl v7.1

From then on, however,, There was an escalation that brought the Crusades to turn, by simple means of defense, in half to get the territorial expansion of the European powers and to justify their ambiguous role of "civilizing-conquerors".
Von da an aber, Es war eine Eskalation, die gebracht Kreuzzüge sich zu drehen, durch einfache Mittel der Verteidigung, in zwei Hälften, um die territoriale Expansion der europäischen Mächte zu bekommen und um ihre zweideutige Rolle der "Zivilisierung-Eroberer" zu rechtfertigen.
CCAligned v1

The Democratic Revolution Party (Partido de la Revolución Democrática, PRD) has played and continues to play an ambiguous role.
Die PRD (Partei der Demokratischen Revolution) hat eine zwiespältige Rolle gespielt und spielt sie weiterhin.
ParaCrawl v7.1

His film points to the ambiguous role of photography in relation to the dissemination of archaeological and art historical findings, and to the complex mechanisms of inclusion and exclusion that support an homogeneous and linear writing of history.
Böck verweist mit seinem Film auf die ambivalente Rolle der Fotografie im Hinblick auf die Verbreitung archäologischer und kunsthistorischer Erkenntnisse und auf die damit in Zusammenhang stehenden komplexen Einund Ausschlussmechanismen zugunsten der Konstruktion eines homogenen und linearen Geschichtsverlaufs.
ParaCrawl v7.1

No less surprising is Europe’s attitude: with its eternal compromises it has once again shown its ambiguous role of putting off and exacerbating problems instead of solving them.
Nicht weniger überraschend ist die Haltung Europas: Durch seine ewigen Kompromisse hat es einmal mehr seine zwielichtige Rolle demonstriert, indem es die Probleme vertagt und verschlimmert, anstatt sie zu lösen.
Europarl v8

Gauguin is one of those unique characters who turned out to be one of the greatest artists, withhis endless quest to solve the crisis of"the end of Impressionism ". He was an outcastwho mixed reality and literature, myth and history, and who ran away from the crowd the better to find the sources of primitive art andof the sacred among the Maohis. His ambiguous role lead him to become a legend, that he cultivated anyway in his leifetime, and which became even more fabulous after his death.
Gauguin ist eine einmalige Persoenlichkeit, die sich zu einem der beruehmtesten Kuenstler entwickelte, der sich bermuehte, einen neuen Weg zu finden, da"er das Ende des Impressionismus spuerte"; Er war ein Einzelgaenger,der Realitaet und Literatur, Mythos und Geschichte verwechselte und, der seine Mitmenschen meidete um so die Quellen der pripitiven Kunst wiederzufinden unddas heilige bei den Ma'ohis. Seine zweifelhafte Rolle machte ihn zur Legende, die schon zu seiner Lebzeit anfing und die sich nach seinem Tot immer grossartiger entwickelte.
ParaCrawl v7.1