Übersetzung für "Has a role" in Deutsch

The European Parliament has undoubtedly a crucial role to play in this debate.
Das Europäische Parlament spielt in dieser Debatte zweifellos eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

The European Union has a major role to play.
Der Europäischen Union kommt eine tragende Rolle zu.
Europarl v8

I think Europe has a key role to play in this field.
Ich denke, dass Europa auf diesem Gebiet eine Schlüsselrolle innehat.
Europarl v8

My country, Lithuania, also has a role to play here.
Mein Land, Litauen, spielt hier ebenfalls eine Rolle.
Europarl v8

Therefore the EU has a coordinating role to play.
Deshalb muss die EU eine koordinierende Rolle übernehmen.
Europarl v8

The European Union certainly has a role to play.
Auch die Europäische Union hat hier sicher eine Rolle zu spielen.
Europarl v8

The European Union also has a role in this.
Auch der Europäischen Union kommt hier eine Aufgabe zu.
Europarl v8

The Union has a major role in that process.
Die Union spielt bei diesem Prozeß eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

Turkey has a key role to play in handling this crisis.
Der Türkei kommt bei der Bewältigung dieser Krise eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

Action at a local level also has a critical role to play.
Aktionsprogramme auf lokaler Ebene spielen auch eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

This has also played a role in the ever-increasing number of accidents.
Auch das hat eine Rolle bei der stetig steigenden Zahl der Unfälle gespielt.
Europarl v8

In the past, Europe has had a leading role in innovation.
In der Vergangenheit hat Europa eine führende Rolle im Bereich Innovation innegehabt.
Europarl v8

The EMA has a vital role as the preferred source of objective information.
Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen.
Europarl v8

The EIB has a critical role to play.
Der EIB kommt hier eine entscheidende Rolle zu.
Europarl v8

The weapons industry has a special role to play in the security policy of individual countries and of the Union as a whole.
Die Rüstungsindustrie spielt für die Sicherheitspolitik der Länder und der Union eine Sonderrolle.
Europarl v8

The European Parliament has a key role in that vision.
Dem Europäischen Parlament kommt eine Schlüsselrolle bei dieser Vision zu.
Europarl v8

The European Parliament has a large role to play in this.
Hier muß das Europäische Parlament eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

The European Union has a very important role to play in the evolution of Hong Kong.
Der Europäischen Union kommt eine sehr wichtige Rolle bei der Entwicklung Hongkongs zu.
Europarl v8

The European Union has a tremendously significant role in this.
Die Europäische Union spielt hierbei eine enorm wichtige Rolle.
Europarl v8

The European Union has a key role to play in the search for peace.
Der Europäischen Union kommt eine Schlüsselrolle bei den Friedensbemühungen zu.
Europarl v8

It has a hugely important role to play here.
Hier spielt sie eine enorm wichtige Rolle.
Europarl v8

The Anna Lindh Foundation has a particularly important role to play in this area.
Die Anna-Lindh-Stiftung hat in diesem Bereich eine besonders wichtige Rolle zu spielen.
Europarl v8