Übersetzung für "River god" in Deutsch

Her father was Cebren, a river-god.
Ihr Vater war der Flussgott Kebren.
Wikipedia v1.0

Minthe was the daughter of the river god Cocytus.
Minthe war die Tochter des Flussgottes Kokytos.
ParaCrawl v7.1

Achilles fought with the river god Scamander, and a battle of the gods followed.
Achilles kämpfte mit dem Flussgott Scamander, und ein Kampf der Götter gefolgt.
ParaCrawl v7.1

He won the hand of Deianeira after wrestling with a river god.
Er gewann die Hand von Deianeira nach dem Ringen mit einem Flussgott.
ParaCrawl v7.1

It's about the fourth river that comes from the river of God!
Es geht um den vierten Fluss, der aus dem Fluss Gottes entspringt!
ParaCrawl v7.1

There are many streams in the river of God.
Da sind viele Einflüsse im Fluss Gottes.
ParaCrawl v7.1

The islands namesake, Kerkyra, is the daughter of the river god Asopos.
Die Namensgeberin der Insel, Kerkyra, ist die Tochter des Flussgottes Asopos.
ParaCrawl v7.1

Euadne, again according to mythology, was a daughter of the Thracian river god Strymon and Neaira.
Euadne war, entsprechend der Mythologie, eine Tochter des thrakischen Flussgottes Strymon und der Neaira.
ParaCrawl v7.1

It happened to a beautiful young man Narcissus, son of river God and nymph.
Es geschah mit einem schönen jungen Mann, Narcissus, Sohn des Flussgottes und der Nymphe.
ParaCrawl v7.1

Aegina’s father, the river god Asopus, pursued their trail to Ephyra, where he encountered Sisyphus.
Aeginas Vater, der Flussgott Asopos, verfolgte die beiden bis nach Ephyra, wo er auf Sisyphos traf.
TED2020 v1

Zeugma's famous mosaics, including the 'river god', have been taken to Gaziantep Museum, but some rescued remains of Zeugma are exhibited in Birecik.
Einige gerettete Exponate aus Zeugma sind heute in Birecik ausgestellt, die bekannten Mosaike, darunter das des Flussgottes Acheloos, sind im Zeugma-Mosaik-Museum in Gaziantep zu besichtigen.
Wikipedia v1.0

He immortalized his victories over the Iapodes and the Histri by an inscription of a statue – which is partly preserved by Pliny the Elder – and also by a dedication to the river god Timavus in Aquileia (perhaps identical with the statue), which bore a victory inscription in Saturnians and of which were found two fragments in 1906.
Seine über die Iapoden und auch die Histrier errungenen Kriegserfolge ließ er durch eine (teilweise vom römischen Autor Plinius wiedergegebenen) Inschrift auf einer Statue festhalten, ebenso durch eine – vielleicht mit der Statue identische –, 1906 in zwei Bruchstücken aufgefundene Weihung an den Flussgott Timavus in Aquileia mit einer in Saturniern verfassten Siegesinschrift.
Wikipedia v1.0