Übersetzung für "Rigor" in Deutsch
And
when
I
did
this,
I
discovered
that
her
baby
was
already
in
rigor.
Dabei
merkte
ich,
dass
ihr
Baby
schon
starr
war.
TED2020 v1
Based
on
rigor
mortis,
I'd
say
12
hours
ago.
Laut
der
Leichenstarre,
würde
ich
vor
12
Stunden
sagen.
OpenSubtitles v2018
It
says
here
the
body
was
already
in
rigor
mortis
at
12:45
A.M.
Hier
steht,
der
Körper
befand
sich
um
0:45
Uhr
bereits
in
Leichenstarre.
OpenSubtitles v2018
If
the
body
was
in
rigor,
Andre
didn't
kill
Henry.
Wenn
der
Körper
in
Leichenstarre
war,
hat
Andre
Henry
nicht
getötet.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
rigor
of
the
body,
Rusk
has
been
dead
for
three
days.
Aufgrund
der
Leichenstarre
ist
Rusk
seit
drei
Tagen
tot.
OpenSubtitles v2018
He
was
all
rusted
up,
like
walking
rigor
mortis.
Er
war
total
verrostet,
wie
eine
wandelnde
Leichenstarre.
OpenSubtitles v2018