Übersetzung für "Rigor" in Deutsch

And when I did this, I discovered that her baby was already in rigor.
Dabei merkte ich, dass ihr Baby schon starr war.
TED2020 v1

Based on rigor mortis, I'd say 12 hours ago.
Laut der Leichenstarre, würde ich vor 12 Stunden sagen.
OpenSubtitles v2018

It says here the body was already in rigor mortis at 12:45 A.M.
Hier steht, der Körper befand sich um 0:45 Uhr bereits in Leichenstarre.
OpenSubtitles v2018

If the body was in rigor, Andre didn't kill Henry.
Wenn der Körper in Leichenstarre war, hat Andre Henry nicht getötet.
OpenSubtitles v2018

According to the rigor of the body, Rusk has been dead for three days.
Aufgrund der Leichenstarre ist Rusk seit drei Tagen tot.
OpenSubtitles v2018

He was all rusted up, like walking rigor mortis.
Er war total verrostet, wie eine wandelnde Leichenstarre.
OpenSubtitles v2018