Übersetzung für "Reward scheme" in Deutsch
Janssen
Pharmaceutica
used
to
have
a
reward
scheme
for
units
with
a
good
safety
record.
Janssen
Pharmaceutica
pflegte
ein
Belohnungssystem
für
betriebliche
Einheiten
mit
guten
Sicherheitsergebnissen
anzuwenden.
EUbookshop v2
We
also
implemented
a
praise
and
reward
scheme
and
discipline
procedures
were
introduced
once
all
duties
had
been
taught.
Wir
haben
zudem
ein
System
für
Lob
und
Belohnung
sowie
Disziplinarverfahren
eingeführt,
sobald
alle
Aufgaben
vermittelt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
We
believe
we're
the
only
motorsport
ticketing
company
to
offer
a
reward
scheme
like
this,
so
it's
just
another
great
reason
to
come
back
to
Motorsport
Live!
Wir
glauben,
als
einziges
Motorsportticketunternehmen
ein
solches
Bonusprogramm
anzubieten.
Ein
Grund
mehr
also,
wieder
bei
Motorsport
Live
zu
buchen!
CCAligned v1
At
22BET
you
will
find
all
that
modern
betting
has
to
offer:
the
broadest
possible
choice
of
markets
on
any
sports
as
well
as
convenient
payments,
quick
withdrawals,
a
unique
reward
scheme
for
loyal
customers
and
much
more!
Bei
22BET
finden
Sie
alles,
was
moderne
Wetten
finden
zu
bieten
hat:
eine
möglichst
breite
Auswahl
von
Märkten
auf
allen
Sportarten
sowie
bequeme
Zahlungen,
schnelle
Auszahlungen,
ein
einzigartiges
Bonusprogramm
für
treue
Kunden
und
vieles
mehr!
ParaCrawl v7.1
We
have
been
trying
to
come
up
with
a
proper
reward
scheme
for
a
very
long
time,
however,
we've
been
struggling
to
do
so,
since
we
are
non-commercial
project
and
have
always
been
free
to
use.
Wir
versuchen
schon
seit
sehr
langer
Zeit,
ein
angemessenes
Belohnungssystem
zu
finden.
Jedoch
fällt
es
uns
schwer,
weil
wir
ein
werbefreies
Projekt
sind
und
schon
immer
kostenlos
waren.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
trying
to
come
up
with
a
proper
reward
scheme
for
a
very
long
time,
however,
we’ve
been
struggling
to
do
so,
since
we
are
non-commercial
project
and
have
always
been
free
to
use.
Wir
versuchen
schon
seit
sehr
langer
Zeit,
ein
angemessenes
Belohnungssystem
zu
finden.
Jedoch
fällt
es
uns
schwer,
weil
wir
ein
werbefreies
Projekt
sind
und
schon
immer
kostenlos
waren.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
report
allows
for
setting
the
ambition
level
of
Ecolabel
criteria
on
a
case-by-case
basis
between
10%
and
20%
of
the
best
performing
products
on
the
market,
thus
ensuring
that
the
scheme
rewards
only
the
most
environmentally
friendly
products
but
offers
sufficient
choice
to
consumers.
Aus
diesem
Grunde
sieht
der
Bericht
vor,
dass
die
Umweltzeichen-Kriterien
in
jedem
Einzelfall
auf
zwischen
10
%
und
20
%
der
auf
dem
Markt
verfügbaren
umweltverträglichsten
Produkte
festgelegt
werden,
wodurch
gewährleistet
ist,
dass
das
System
die
umweltfreundlichsten
Produkte
honoriert,
den
Verbrauchern
jedoch
eine
ausreichende
Auswahl
bietet.
Europarl v8
Therefore
it
will
be
necessary
to
develop
mechanisms,
such
as
the
creation
of
expert
groups,
which
will
be
conducive
to
fostering
co-ordination
and
which
will
make
visible
the
rewards
such
schemes
may
yield
to
the
participants.
Daher
sind
Mechanismen
(wie
z.B.
die
Einrichtung
von
Expertengruppen)
zu
entwickeln,
die
koordinierungsfördernd
wirken
und
die
Vorteile
solcher
Konzepte
für
die
Beteiligten
sichtbar
werden
lassen.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
will
be
necessary
to
develop
mechanisms,
such
as
the
creation
of
expert
groups,
which
will
be
conducive
to
fostering
coordination
and
which
will
make
visible
the
rewards
such
schemes
may
yield
to
the
participants.
Daher
sind
Mechanismen
(wie
z.B.
die
Einrichtung
von
Expertengruppen)
zu
entwickeln,
die
koordinierungsfördernd
wirken
und
die
Vorteile
solcher
Konzepte
für
die
Beteiligten
sichtbar
werden
lassen.
TildeMODEL v2018
It
will
be
necessary
to
develop
mechanisms,
such
as
the
creation
of
expert
groups,
which
will
be
conducive
to
fostering
coordination
and
which
will
make
visible
the
rewards
such
schemes
may
yield
to
the
participants.
Es
sind
Mechanismen
(wie
z.B.
die
Einrichtung
von
Expertengruppen)
zu
entwickeln,
die
koordinierungsfördernd
wirken
und
die
Vorteile
solcher
Konzepte
für
die
Beteiligten
sichtbar
werden
lassen.
TildeMODEL v2018