Übersetzung für "Revised approach" in Deutsch

A revised approach to social protection would, therefore, have to give due recognition to women's work.
Ein modifizierter Ansatz für den Sozialschutz wäre also, die Frauenarbeit gebührend anzuerkennen.
EUbookshop v2

The Commission therefore reconsidered the issue and decided to adopt a revised two-step approach.
Daher überprüfte die Kommission ihre Methode und beschloss, einen geänderten, zweistufigen Ansatz zu verfolgen.
JRC-Acquis v3.0

The present Communication sets out the Commission’s revised approach for future simplification work.
In der vorliegenden Mitteilung wird das überarbeitete Konzept der Kommission für zukünftige Vereinfachungsmaßnahmen dargelegt.
TildeMODEL v2018

Should Regulation (EU) No 1151/2012 be revised, the same approach would be followed.
Sollte die Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 überarbeitet werden, würde ähnlich vorgegangen.
TildeMODEL v2018

File carving approach revised, which may result in faster processing depending on the data.
Der Ansatz zur Datei-Header-Signatur-Suche wurde überarbeitet, was je nach Daten zu einer schnelleren Verarbeitung führt.
ParaCrawl v7.1

The Commission will build upon the ongoing European monitoring activities, taking account of the revised Lisbon approach.
Die Kommission wird auf den laufenden europäischen Beobachtungstätigkeiten aufbauen und dabei den revidierten Ansatz von Lissabon berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

This revised approach should translate into a maximum of 7% of Horizon 2020 beneficiaries being subject to audit over the whole programming period.
Dieses überarbeitete Konzept sollte sich darin niederschlagen, dass über den gesamten Programmplanungszeitraum höchstens 7 % der Empfänger von „Horizont 2020“ einer Prüfung unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

In its Communication on “Better Regulation for Growth and Jobs”5, the Commission has set out a revised approach to further promote better regulation with a view to improving European competitiveness.
In ihrer Mitteilung mit dem Titel „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“5, hat die Kommission einen überarbeiteten Ansatz dargelegt, mit dem eine bessere Rechtsetzung zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit weiter gefördert werden soll.
TildeMODEL v2018

Such approximation of the rules on the right to deduct would not be necessary under the revised approach which the Commission is now putting forward.
Eine derartige Annäherung der Vorschriften über das Recht auf Vorsteuerabzug wäre bei dem von der Kommission nun vorgeschlagenen überarbeiteten Ansatz nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

On 31 May 2010, Ireland submitted a revised restructuring plan which set out a significantly revised approach to restructuring Anglo.
Am 31. Mai 2010 legte Irland einen überarbeiteten Umstrukturierungsplan mit einem deutlich veränderten Ansatz zur Umstrukturierung von Anglo vor.
DGT v2019

The consultation document sets out a revised approach to disclosure requirements for issuers whose securities are traded on regulated markets.
Im Konsultationsdokument wird ein revidierter Ansatz für Offenlegungsanforderungen für Emittenten erläutert, deren Wertpapiere auf geregelten Märkten gehandelt werden.
TildeMODEL v2018

These entail a revised approach to the European Semester, including enhanced democratic dialogue, and further improved economic governance through the introduction of national Competitiveness Boards and an advisory European Fiscal Board.
Zu diesen Vorschlgen zhlte ein neuer Ansatz fr das Europische Semester, einschlielich einer Strkung des demokratischen Dialogs und einer weiteren Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung, unter anderem durch die Einfhrung nationaler Ausschsse fr Wettbewerbsfhigkeit und eines beratenden Europischen Fiskalausschusses.
TildeMODEL v2018

Previously Greece reported 33 agglomerations discharging into sensitive areas, then revised its approach on agglomerations, which led finally to only 17 agglomerations discharging into sensitive areas and therefore requiring more stringent treatment.
Vorher hatten die griechischen Behörden 33 Gemeinden gemeldet, die in empfindliche Gebiete einleiten, dann änderten sie ihren Ansatz bei der Ausweisung der Gemeinden und gaben anschließend nur noch 17 Gemeinden an, die in empfindliche Gebiete einleiten und daher eine weitergehende Behandlung vorsehen müssen.
TildeMODEL v2018

The Court has recently finalised its manual for performance audits and is implementing a revised DAS approach for the 2006 financial exercise.
Der Hof hat kürzlich sein Handbuch der Wirtschaftlichkeitsprüfung fertiggestellt und wendet für das Haushaltsjahr 2006 einen überarbeiteten DAS-Ansatz an.
TildeMODEL v2018

The exchange of views on the Commission's Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework on the one hand and on the ECA's revised DAS approach on the other allowed participants to take stock of these steps taken towards better management of EU funds.
Der Meinungsaustausch über den Aktionsplan der Kommission für einen integrierten internen Kontrollrahmen und den überarbeiteten Ansatz des ERH bei der Zuverlässigkeitserklärung bot den Teilnehmern Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme hinsichtlich dieser Schritte auf dem Weg zu einer besseren Verwaltung der EU-Mittel.
TildeMODEL v2018

The revised approach meets some of the suggestions in this opinion, and the Committee will follow up their implementation.
Mit diesem überarbeiteten Ansatz wird einigen Empfehlungen dieser Stellungnahme Rechnung getragen, der Ausschuss wird ihre Umsetzung verfolgen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, a revised approach was decided by the Commission essentially separating the civil protection and solidarity dimensions.
So wählte die Kommission einen überarbeiteten Ansatz, dessen wesentliches Merkmal die Trennung von Katastrophenschutz und Solidaritätsdimension ist.
TildeMODEL v2018

As the level 3 body of the revised European regulatory approach , it advises the European Commission on securities policy issues and helps to ensure a more consistent implementation of Community legislation in the Member States .
Als ein im Rahmen von Stufe 3 des revidierten europäischen Regulierungsprozesses eingesetzter Ausschuss berät er die Europäische Kommission in wertpapieraufsichtsrechtlichen Fragen und trägt so zur konsequenteren Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in nationales Recht bei .
ECB v1

The continued process of corporatisation of service providers and their increasing autonomy calls for a revised approach for Member States to discharge their responsibility for the safe and efficient conduct of air navigation services.
Der fortschreitende Prozess der Organisationsprivatisierung von Dienstleistern und deren zunehmende Autonomie erfordern einen neuen Ansatz der Mitgliedstaaten, um ihrer Verantwortung für die sichere und effiziente Durchführung von Flugsicherungsdiensten nachzukommen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has now revised its approach, reorganized certain services and proposed an action programme which the Council has adopted.
Die EG-Kommission hat ihre „Unternehmenspolitik" neu durchdacht, in diesem Zusammenhang mehrere Dienststellen umorganisiert und ein Aktionsprogramm vorgeschlagen, das vom Rat verabschiedet wurde.
EUbookshop v2

This task force came up with recommendations for a revised approach to the calculation of regional unemployment rates, which is being implemented now for the first time.
Die Taskforce empfahl, für die Berechnung regionaler Arbeitslosenquoten einen überarbeiteten Ansatz zu verwenden, der jetzt zum ersten Mal angewendet wird.
EUbookshop v2