Übersetzung für "Revised agreement" in Deutsch
Today,
after
careful
consideration,
I
voted
in
favour
of
the
revised
SWIFT
agreement.
Heute
habe
ich
nach
sorgfältiger
Überlegung
für
das
überarbeitete
SWIFT-Abkommen
gestimmt.
Europarl v8
Those
things
should
be
addressed
clearly
in
the
revised
agreement.
Diese
Dinge
sollten
in
dem
überarbeiteten
Abkommen
deutlich
behandelt
werden.
Europarl v8
This
will
be
done
in
full
respect
of
the
relevant
provisions
of
the
revised
framework
agreement.
Das
wird
unter
vollständiger
Berücksichtigung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
revidierten
Rahmenvereinbarung
erfolgen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
encourage
the
ACP
countries
to
ratify
the
revised
Cotonou
Agreement
as
soon
as
possible.
Deshalb
würde
ich
den
AKP-Ländern
nahelegen,
das
überarbeitete
Cotonou-Abkommen
schnellstmöglich
zu
ratifizieren.
Europarl v8
This
Decision
shall
enter
into
force
from
the
date
on
which
the
revised
Agreement
is
signed.
Dieser
Beschluss
tritt
am
Tag
der
Unterzeichnung
des
geänderten
Abkommens
in
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
until
the
entry
into
force
of
the
revised
Agreement.
Er
gilt
bis
zum
Inkrafttreten
des
geänderten
Abkommens.
JRC-Acquis v3.0
The
text
of
the
Revised
Agreement
is
set
out
as
Annex
I
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Geänderten
Übereinkommens
ist
in
Anhang
I
dieses
Beschlusses
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
The
revised
Agreement
on
Government
Procurement
was
concluded
by
the
Union
in
December
2013.
Das
überarbeitete
GPA
wurde
im
Dezember
2013
von
der
Union
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
revised
Agreement
is
supplemented
by
four
Joint
Declarations
of
the
contracting
parties.
Das
geänderte
Abkommen
wird
durch
vier
Gemeinsame
Erklärungen
der
Vertragsparteien
ergänzt.
TildeMODEL v2018
The
first
Joint
Declaration
concerns
the
expected
date
of
entry
into
force
of
the
revised
Agreement.
Die
erste
Gemeinsame
Erklärung
betrifft
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
geänderten
Abkommens.
TildeMODEL v2018
The
revised
ACP-EU
agreement
was
signed
in
Luxembourg
in
June
2005.
Das
geänderte
AKP-EG-Abkommen
war
im
Juni
2005
in
Luxemburg
unterzeichnet
worden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Swiss
Bankers
Association
has
today
published
the
revised
Agreement
on
Due
Diligence
(CDB
03).
Ebenfalls
heute
veröffentlicht
die
Schweizerische
Bankiervereinigung
die
überarbeitete
Sorgfaltspflichtvereinbarung
(VSB
03).
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
revised
framework
agreement
should
not
lead
to
any
rollback
of
successful
practices.
Das
bedeutet,
dass
sich
die
überarbeitete
Rahmenvereinbarung
nicht
nachteilig
auf
bewährte
Verfahren
auswirken
sollte.
Europarl v8
Its
role
in
political
dialogue
has
strengthened
and
will
be
explicitly
mentioned
in
the
revised
Cotonou
Agreement.
Sie
konnte
ihre
Rolle
im
politischen
Dialog
ausbauen
und
wird
im
überarbeiteten
Cotonou-Abkommen
ausdrücklich
erwähnt
werden.
Europarl v8
That
is
one
of
the
reasons
why
I
welcome
the
adoption
of
the
revised
Cotonou
Agreement.
Dies
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
die
Annahme
des
geänderten
Abkommens
von
Cotonou
begrüße.
Europarl v8
As
a
consequence,
the
negotiation
of
the
revised
Lisbon
Agreement
falls
within
the
exclusive
competence
of
the
Union.
Folglich
fällt
auch
die
Aushandlung
des
überarbeiteten
Lissabonner
Abkommens
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Union.
DGT v2019
It
implements
the
revised
framework
agreement
on
parental
leave
concluded
by
the
social
partners
at
European
level.
Mit
ihr
wird
die
zwischen
den
Sozialpartnern
auf
europäischer
Ebene
geschlossene
überarbeitete
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Account
was
also
taken
of
this
advice
when
drawing
up
the
corresponding
parts
of
the
revised
Agreement
with
Monaco.
Diese
Empfehlungen
wurden
auch
bei
der
Ausarbeitung
der
einschlägigen
Teile
des
geänderten
Abkommens
mit
Monaco
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018