Übersetzung für "Revised agreement" in Deutsch

Today, after careful consideration, I voted in favour of the revised SWIFT agreement.
Heute habe ich nach sorgfältiger Überlegung für das überarbeitete SWIFT-Abkommen gestimmt.
Europarl v8

Those things should be addressed clearly in the revised agreement.
Diese Dinge sollten in dem überarbeiteten Abkommen deutlich behandelt werden.
Europarl v8

This will be done in full respect of the relevant provisions of the revised framework agreement.
Das wird unter vollständiger Berücksichtigung der entsprechenden Bestimmungen der revidierten Rahmenvereinbarung erfolgen.
Europarl v8

I would therefore like to encourage the ACP countries to ratify the revised Cotonou Agreement as soon as possible.
Deshalb würde ich den AKP-Ländern nahelegen, das überarbeitete Cotonou-Abkommen schnellstmöglich zu ratifizieren.
Europarl v8

This Decision shall enter into force from the date on which the revised Agreement is signed.
Dieser Beschluss tritt am Tag der Unterzeichnung des geänderten Abkommens in Kraft.
JRC-Acquis v3.0

It shall apply until the entry into force of the revised Agreement.
Er gilt bis zum Inkrafttreten des geänderten Abkommens.
JRC-Acquis v3.0

The text of the Revised Agreement is set out as Annex I to this Decision.
Der Wortlaut des Geänderten Übereinkommens ist in Anhang I dieses Beschlusses enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The revised Agreement on Government Procurement was concluded by the Union in December 2013.
Das überarbeitete GPA wurde im Dezember 2013 von der Union abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The revised Agreement is supplemented by four Joint Declarations of the contracting parties.
Das geänderte Abkommen wird durch vier Gemeinsame Erklärungen der Vertragsparteien ergänzt.
TildeMODEL v2018

The first Joint Declaration concerns the expected date of entry into force of the revised Agreement.
Die erste Gemeinsame Erklärung betrifft den voraussichtlichen Zeitpunkt des Inkrafttretens des geänderten Abkommens.
TildeMODEL v2018

The revised ACP-EU agreement was signed in Luxembourg in June 2005.
Das geänderte AKP-EG-Abkommen war im Juni 2005 in Luxemburg unterzeichnet worden.
TildeMODEL v2018

In addition, the Swiss Bankers Association has today published the revised Agreement on Due Diligence (CDB 03).
Ebenfalls heute veröffentlicht die Schweizerische Bankiervereinigung die überarbeitete Sorgfaltspflichtvereinbarung (VSB 03).
ParaCrawl v7.1

This means that the revised framework agreement should not lead to any rollback of successful practices.
Das bedeutet, dass sich die überarbeitete Rahmenvereinbarung nicht nachteilig auf bewährte Verfahren auswirken sollte.
Europarl v8

Its role in political dialogue has strengthened and will be explicitly mentioned in the revised Cotonou Agreement.
Sie konnte ihre Rolle im politischen Dialog ausbauen und wird im überarbeiteten Cotonou-Abkommen ausdrücklich erwähnt werden.
Europarl v8

That is one of the reasons why I welcome the adoption of the revised Cotonou Agreement.
Dies ist einer der Gründe, warum ich die Annahme des geänderten Abkommens von Cotonou begrüße.
Europarl v8

As a consequence, the negotiation of the revised Lisbon Agreement falls within the exclusive competence of the Union.
Folglich fällt auch die Aushandlung des überarbeiteten Lissabonner Abkommens in die ausschließliche Zuständigkeit der Union.
DGT v2019

It implements the revised framework agreement on parental leave concluded by the social partners at European level.
Mit ihr wird die zwi­schen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene geschlossene überarbeitete Rahmenvereinbarung über Elternurlaub umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Account was also taken of this advice when drawing up the corresponding parts of the revised Agreement with Monaco.
Diese Empfehlungen wurden auch bei der Ausarbeitung der einschlägigen Teile des geänderten Abkommens mit Monaco berücksichtigt.
TildeMODEL v2018