Übersetzung für "Revise" in Deutsch

Europe needs to revise its current policy on authoritarian regimes and dictatorships.
Europa muss seine derzeitige Politik zu autoritären Regimes und Diktaturen überdenken.
Europarl v8

Parliament agreed to revise their figure to EUR 110 billion.
Das Parlament hat zugestimmt, die Summe auf 110 Mrd. EUR zu korrigieren.
Europarl v8

This clearly demonstrates that the WHO needs to revise its pandemic criteria.
Das zeigt deutlich, dass die WHO die Pandemie-Kriterien überarbeiten muss.
Europarl v8

We should review and revise our health insurance costs as well.
Wir sollten auch unsere Kosten für die Krankenversicherung überprüfen und ändern.
Europarl v8

The European Union had to revise its forecast upwards by 7 million tonnes.
Die Europäische Union mußte ihre Produktion um sieben Millionen Tonnen nach oben korrigieren.
Europarl v8

Should we revise the common agricultural policy downwards?
Müssen wir die gemeinsame Agrarpolitik nach unten korrigieren?
Europarl v8

The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
Die Parteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern.
DGT v2019

However, we need to revise completely our current foreign policy, Baroness Ashton.
Wir müssen allerdings unsere gesamte aktuelle Außenpolitik überdenken, Baroness Ashton.
Europarl v8

We also need to revise our visa and border policies from a human rights perspective.
Außerdem müssen wir unsere Visum- und Grenzpolitik aus einer Menschenrechtsperspektive überprüfen.
Europarl v8

At the same time the EU promised to revise their own regulations.
Gleichzeitig versprach die EU, ihre eigenen Vorschriften zu überarbeiten.
Europarl v8

We will then have to set priorities and undoubtedly have to revise the programme.
Wir müssen dann Prioritäten setzen und das Programm zweifellos noch einmal überprüfen.
Europarl v8

Australia may choose to revise its proposed contribution at any time during the consultation and assessment process.
Australien kann seinen vorgeschlagenen Beitrag während des Konsultations- und Bewertungsprozesses jederzeit ändern.
DGT v2019

I would urge him to revise his line.
Ich würde ihm raten, seinen Kurs zu überprüfen.
Europarl v8

In view of the economic and financial crisis, we must also revise the Lisbon Strategy.
Wir müssen auch die Lissabon-Strategie angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise überarbeiten.
Europarl v8

We must revise our strategy, but we must also retain our ambition.
Wir müssen unsere Strategie überarbeiten, aber gleichzeitig unseren Ehrgeiz erhalten.
Europarl v8

We would therefore have to revise the Treaty.
Daher müssten wir den Vertrag ändern.
Europarl v8

Perhaps we should also revise these passenger rights once more.
Wir sollten vielleicht auch noch einmal eine Revision dieser Passagierrechte vornehmen.
Europarl v8

The only real answer would be to revise the Financial Perspectives.
Die einzig richtige Antwort wäre eine Revision der Finanziellen Vorausschau.
Europarl v8