Übersetzung für "Reversible counter" in Deutsch

In this position the pointer and the reversible counter are synchronized with each other.
In dieser Stellung sind Zeiger und Vorwärts-Rückwärts-Zähler miteinander synchronisiert.
EuroPat v2

The pulse generator also feeds a reversible counter whose outputs are connected with a comparison circuit.
Der Impulsgenerator speist ausserdem einen Vorwärts-Rückwärts-Zähler, dessen Ausgänge mit einer Vergleichsschaltung verbunden sind.
EuroPat v2

As a result, the reversible counter counts backwards and the stepping motor resets the pointer step by step.
Dadurch zählt der Vorwärts-Rückwärts-Zähler rückwärts, und der Schrittmotor stellt den Zeiger Schritt um Schritt zurück.
EuroPat v2

The pulse generator then supplies pulses via the stepping-motor control circuit to both the stepping motor and the reversible counter.
Der Impulsgenerator liefert dann sowohl Impulse über die Schrittmotorsteuerschaltung an den Schrittmotor als auch an den Vorwärts-Rückwärts-Zähler.
EuroPat v2

In a second embodiment, the reversible counter is connected to decrease its count value by pulses from the hammer drive when turned off.
In einem zweiten Ausführungsbeispiel ist der umkehrbare Zähler so geschaltet, daß sein Zählerstand durch Impulse vom Hammertreiber beim Abschalten heruntergesetzt wird.
EuroPat v2

The reversible counter is connected by a switch to either of two rate pulse generators to subtract from the count of the drive pulses depending on the switching speeds at which the printer is intended to print.
Der umkehrbare Zähler ist über einen Schalter mit einem von zwei Raten pulsgeneratoren verbunden, um vom Zählerstand subtrahieren zu können von der der Zahl der Treiberimpulse, abhängig von den Schaltgeschwindigkeiten, mit denen der Drucker drucken soll.
EuroPat v2

Upon the occurrence of a reset signal the reversible counter is set back to zero and the flip-flop stage brought into a position which gives off a reset command to the priming input of the pulse generator.
Bei Auftreten eines Rückstellsignals wird der Vorwärts-Rückwärts-Zähler auf Null zurückgestellt und die Kippstufe in eine Lage gekippt, die an den Vorbereitungseingang des Impulsgenerators einen Rückstellbefehl abgibt.
EuroPat v2

In the event of a collision the front end of the coupling therefore initially comes into contact with the other vehicle involved in the collision, wherein because of the coupling securing means with their reversible securing elements a reversible lifting movement counter to the direction of travel is permitted such that the coupling retracts completely into the rigid support structure.
Im Kollisionsfall gerät somit das vordere Ende der Kupplung zunächst in Kontakt mit dem Kollisionsgegner, wobei aufgrund der Kupplungshalterung mit ihren reversiblen Halteelementen eine reversible Hubbewegung entgegen der Fahrtrichtung soweit ermöglicht ist, dass die Kupplung in die steife Tragestruktur eintaucht.
EuroPat v2

In order to remove the toothpaste container 10, the movements take place in reverse order, counter to the movement direction for insertion.
Zum Herausnehmen des Zahnpastabehälters 10 erfolgen die Bewegungen in umgekehrter Reihenfolge entgegen der Bewegungsrichtung beim Einsetzen.
EuroPat v2

Thereby, the impulses counted via inputs 18 and 118 of the forwards/reverse counters 17 and 117 and coming from the sensing device 33 via its output 34 and the feed line 37 are reset to the counter status "Zero".
Damit werden die über einen Eingang 18 bzw. 118 des Vorwärts-RückwärtsZählers 17 bzw. 117 eingezählten Impulse aus der Abtastvor richtung 33 über deren Ausgang 34 und die Zuleitung 37 eingezählten Impulse auf den Zählerstand "Null" rückgesetzt.
EuroPat v2

As soon as the platen 10 is rotated in reverse--that is, counter to the sheet feeding direction--the drive wheel 32 moves in the direction of the arrow B (FIG.
Sobald die Schreibwalze 10 in Rückwärtsdrehrichtung - also entgegen der Papiereinzugsrichtung - gedreht wird, bewegt sich das Antriebsrad 32 in Richtung des Pfeiles B (Fig.
EuroPat v2

Thereby, angle information is fed from the outputs 20 and 120 of the forwards/reverse ring counters 17 and 117 to decoding controls 21 and 121 which, via indicator drives 22 and 122 affect the unbalance angle indications 23 and 123, shown as light diodes in the execution example.
Damit werden von den Ausgängen 2o bzw. 12o der Vorwärts-Rückwärts-Ringzähler 17 bzw. 117 Winkelinformationen, Decodierschaltungen 21 bzw. 121 zugeführt, die über Anzeigetreiber 22 bzw. 122 Unwuchtwinkelanzeigen 23 bzw. 123 beaufschlagen, die im Ausführungsbeispiel als Leuchtdioden dargestellt sind.
EuroPat v2

The sinus voltage coming via the lines 13, 113 out of the switched capacitor filters 11, 111 are at the same time utilized via outputs 16 and 116, from the rectifier with zero crossing detector, for resetting of dedicated forwards/reverse ring counters 17 and 117.
Die über die Leitung 13 kommende, mittels Filter mit geschalteten Kondensatoren innerhalb der Analogfilterschaltung 11 bzw. 111 erzeugte Sinusspannung wird auch über einen Ausgang 16 bzw. 116 vom in der Gleichrichterschaltung mit Nulldurchgangsdetektor 14 bzw. 114 zum Nullsetzen nachgeschalteter Vorwärts-Rückwärts-Ringzähler 17 bzw. 117 benutzt.
EuroPat v2

The knowledge base memory interface KIF contains a reverse counter RZ(KIF), which can be loaded with an initial value by means of a load signal LDRZ from the control unit CTRL and is decremented by means of counting pulses CNTRZ from the control unit CTRL.
Das Wissensbasisspeicher-Interface KIF enthält einen Rückwärtszähler Rz(KIF), der durch ein Ladesignal LDRZ aus der Steuereinheit CTRL mit einem Anfangswert ladbar ist und durch Zählimpulse CNTRZ aus der Steuereinheit CTRL dekrementiert wird.
EuroPat v2

If this is not the case, the reverse counter is decremented by one via the signal CNTRZ and, with the aid of the signal RGV=1, it is indicated to the inference unit INF that a further inference formation is necessary.
Ist dies nicht der Fall, so wird der Rückwärts zähler über das Signal CNTRZ um Eins dekrementiert und mit Hilfe des Signals RGV = 1 der Inferenzeinheit INF angezeigt, daß eine weitere Inferenzbildung erforderlich ist.
EuroPat v2

For the case in which the signal RZOMF=1, that is to say the reverse counter has completely been decremented to zero, an interrogation is made as to whether any membership function has been hit.
Für den Fall, daß das Signal RZOMF = 1 ist, also der Rückwärtszähler vollständig auf Null dekrementiert ist, erfolgt eine Abfrage, ob irgendeine Zugehörigkeitsfunktion getroffen ist.
EuroPat v2