Übersetzung für "Reverse torque" in Deutsch

This underpressure generates a reverse-driving torque at the crankshaft.
Dieser Unterdruck erzeugt ein rücktreibendes Drehmoment an der Kurbelwelle.
EuroPat v2

The couplings shown can also be used with reverse torque flow, according to the invention.
Die dargestellten Kupplungen können erfindungsgemäß auch mit umgekehrten Drehmomentfluss verwendet werden.
EuroPat v2

If you fly off, the reverse torque from weight distribution Will cause my death.
Hey, wenn du wegfliegst, wird das umgekehrte Drehmoment der Gewichtsverteilung meinen Tod verursachen.
OpenSubtitles v2018

They are ideal for high volume screwing - but also for large-scale screwing with extremely high reverse torque.
Sie sind für Massenverschraubungen ideal – aber auch für große Verschraubungen mit extrem hohem Rückdrehmoment.
ParaCrawl v7.1

The pressure of the combustion gases brakes the upward movement of the piston and so generates a strong reverse-driving torque.
Der Druck der Verbrennungsgase bremst die Aufwärtsbewegung des Kolbens und erzeugt so ein starkes rücktreibendes Drehmoment.
EuroPat v2

As a result of the foregoing, during reverse operation, the torque is transmitted via the mechanically indeterminate double joint which is formed from the locking teeth and coupling teeth.
Hierdurch wird das Drehmoment bei Rückwärtsbetrieb über das mechanisch unbestimmte Doppelgelenk, das aus Verriegelungsverzahnung und Kupplungsverzahnung gebildet wird, übertragen.
EuroPat v2

For the upward movement of the piston in the compression stroke, the exhaust gas is compressed and generates anew a reverse-driving torque.
Bei der Aufwärtsbewegung des Kolbens im Verdichtungstakt wird das Abgas komprimiert und erzeugt erneut ein rücktreibendes Drehmoment.
EuroPat v2

In the compression and exhaust strokes, the valve control described repeats whereby a reverse-driving torque is generated in both strokes.
Im Verdichtungs- und Ausstoßtakt wiederholt sich die geschilderte Ventilsteuerung, wodurch erneut in beiden Takten ein rücktreibendes Drehmoment erzeugt wird.
EuroPat v2

In addition to the already described interventions in the ignition and in the air/fuel mixture, an active reverse-driving torque is generated via a combustion of fuel which brakes the engine especially rapidly.
Neben den schon beschriebenen Eingriffen auf die Zündung und auf die Füllung wird hier ein aktiv rücktreibendes Drehmoment durch Verbrennung von Kraftstoff erzeugt, das den Motor besonders schnell abbremst.
EuroPat v2

In the compression stroke, the intake and exhaust valves 603 and 604 are closed whereby an overpressure builds up in the cylinder 601. This overpressure leads to a reverse-driving torque.
Im Verdichtungstakt werden Ein- und Auslaßventil 603 und 604 geschlossen, wodurch sich im Zylinder 601 ein Überdruck aufbaut, der ein rücktreibendes Drehmoment zur Folge hat.
EuroPat v2

Then when core drilling appliance 5 is pressed against the rock by the axial feed force, the motor 4 must overcome the drilling torque of drill bit 6 so it experiences a reverse torque.
Wird durch die Axialvor­schubkraft die Kernbohreinrichtung 5 nun gegen das Gestein gedrückt, so muß der Motor 4 das Bohrdrehmoment der Bohrkrone 6 überwinden, wodurch er ein Rückdrehmo­ment erfährt.
EuroPat v2

An overload coupler 19 may uncouple the motor 5 from the drive shaft 7 if a reverse power torque from the tool 4 exceeds a trigger-based torque of the overload coupler 19 .
Eine Überlastkupplung 19 kann den Motor 5 von der Abtriebswelle 7 entkoppeln, wenn ein von dem Werkzeug 4 rückwirkendes Drehmoment ein Auslösedrehmoment der Überlastkupplung 19 übersteigt.
EuroPat v2

In this instance, there comes into consideration both the situation in which the wheel torque is held constant at one vehicle wheel and the wheel torque at the other vehicle wheel is increased or decreased to reverse the torque ratios, and the situation in which the resultant wheel torques at both vehicle wheels are changed, until the desired new torque ratio has been set.
Hierbei kommt sowohl die Situation in Betracht, dass das Radmoment an einem Fahrzeugrad konstant gehalten wird und das Radmoment am anderen Fahrzeugrad zur Umkehrung der Momentenverhältnisse erhöht bzw. verringert wird, als auch die Situation, dass die resultierenden Radmomente an beiden Fahrzeugrädern geändert werden, bis das gewünschte neue Momentenverhältnis eingestellt ist.
EuroPat v2

If the motor vehicle which is equipped with the change-speed gearbox is to reverse, the torque of the auxiliary drive is transmitted to the drive output via the input shaft, a gear wheel pair and via one of the output shafts.
Soll das mit dem Schaltgetriebe ausgestattete Kraftfahrzeug rückwärts fahren, wird das Drehmoment des Hilfsantriebes über die Eingangswelle, ein Zahnradpaar und über eine der Ausgangswellen auf den Abtrieb übertragen.
EuroPat v2

As is the case in reverse (see above), torque is now transmitted from the first input shaft 5 to the ring gear 21 via the gear wheel pair 11, via the intermediate shaft 30 and via the third output shaft 26, the individual gearbox parts now however rotating in another direction.
Wie beim Rückwärtsgang (siehe oben) wird nun das Drehmoment von der ersten Eingangswelle 5 über das Zahnradpaar 11, über die Zwischenwelle 30 und über die dritte Ausgangswelle 26 auf das Ringzahnrad 21 übertragen, wobei jedoch nun sich die einzelnen Getriebeteile in eine andere Richtung drehen.
EuroPat v2

During operation in the third quadrant (so-called reverse running) the torque and direction of rotation are both negative and thus also parallel.
Bei einem Betrieb im dritten Quadranten (sogenannter Rückwärtslauf) sind Drehmoment und Drehrichtung beide negativ und damit auch parallel.
EuroPat v2

In the event of a switch of actuating elements in the reverse direction, the torque dampener for the drive system will be inactivated correspondingly, while it remains active for the brake system.
Bei einem Wechsel des Stellelementes in umgekehrter Richtung wird entsprechend die Ruckbegrenzung für das Antriebssystem inaktiviert, während sie für das Bremssystem in Kraft bleibt.
EuroPat v2

The desired reverse-driving torque can still be generated even when the intake valve is opened in the induction stroke as happens in a conventional valve control.
Auch bei Öffnung des Einlaßventils im Ansaugtakt, wie es bei einer konventionellen Ventilsteuerung geschieht, kann das gewünschte rücktreibende Drehmoment noch erzeugt werden.
EuroPat v2

Here, the intake and exhaust valves are closed during the induction stroke and the piston generates an underpressure in the cylinder in the downward movement whereby a reverse-driving torque is developed.
Hier sind im Ansaugtakt Ein- und Auslaßventile geschlossen, der Kolben erzeugt bei der Abwärtsbewegung einen Unterdruck im Zylinder, wodurch ein rücktreibendes Drehmoment entsteht.
EuroPat v2