Übersetzung für "Revenue receipt" in Deutsch
The
audit
covers
all
aspects
from
receipt
or
payment
by
the
Commission
throughdifferent
levels
of
administration
down
to
individual
elements
of
EU
revenue
or
receipt
by
the
final
beneficiary.
Die
Prüfung
umfasst
alle
Aspekte
-
von
den
Einnahmenoder
Zahlungen
durch
die
Kommission
über
die
einzelnen
Verwaltungsebenen
bis
hin
zu
den
einzelnen
Elementender
EU-Einnahmen
oder
Zahlungen
an
die
Endempfänger.
EUbookshop v2
Greater
transparency
will
help
society
at
large
and
national
supervisory
bodies
to
hold
governments
and
companies
to
account
for
revenue
payments
and
receipts,
and
thus
decrease
fraud
and
corruption
and
ensure
a
more
predictable
trade
and
investment
climate.
Eine
größere
Transparenz
wird
die
Gesellschaft
als
Ganzes
und
die
staatlichen
Aufsichtsbehörden
besser
in
die
Lage
versetzen,
von
Regierungen
und
Unternehmen
Rechenschaft
über
Zahlungen
und
Einnahmen
zu
erhalten
und
damit
Betrug
und
Korruption
wirksam
zu
bekämpfen
sowie
besser
berechenbare
Bedingungen
für
den
Handel
und
die
Investitionen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years
the
market
share
of
cheaper
brands
of
cigarettes
has
soared
in
a
majority
of
Member
States
resulting
in
either
reduced
revenue
receipts
or
the
impact
of
tax
increases
on
the
consumption
of
cigarettes
being
lessened.
In
den
vergangenen
Jahren
ist
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
der
Marktanteil
der
billigeren
Zigarettenmarken
rapide
angestiegen,
was
entweder
zu
verringerten
Einnahmen
oder
zu
einer
Verringerung
der
Auswirkung
von
Steuererhöhungen
auf
den
Zigarettenkonsum
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
Given
the
criteria
laid
down
for
achieving
economic
and
monetary
union,
it
is
essential
that
Community
excise?duty
policy,
while
aimed
primarily
at
ensuring
the
smooth
operation
of
the
single
market,
should,
on
the
one
hand,
guarantee
sufficient
revenue
receipts
and
sound
conditions
at
national
level
and,
on
the
other,
be
consistent
with
the
wider
policies
of
the
European
Union.
Die
gemeinschaftliche
Verbrauchsteuerpolitik
sollte
-
auch
wenn
ihr
vorrangiges
Ziel
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
ist
-
vor
dem
Hintergrund
der
Kriterien
für
die
Vollendung
der
Europäischen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
einerseits
sichere
Steuereinnahmen
und
solide
Rahmenbedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
gewährleisten
und
andererseits
mit
den
allgemeinen
politischen
Zielen
der
Gemeinschaft
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Given
the
criteria
laid
down
for
achieving
economic
and
monetary
union,
it
is
essential
that
Community
excise?duty
policy,
while
aimed
primarily
at
ensuring
the
smooth
operation
of
the
single
market,
should
guarantee
revenue
receipts
and
sound
conditions
at
national
level
and
should
be
consistent
with
the
wider
policies
of
the
European
Union.
Die
Politik
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
ist
zwar
in
erster
Linie
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
ausgerichtet,
sie
muß
aber
auch
-
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Kriterien
für
die
Vollendung
der
Europäischen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
-
sichere
Steuereinnahmen
und
solide
Rahmenbedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
garantieren
sowie
mit
den
allgemeinen
politischen
Zielen
der
Gemeinschaft
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
report
prepared
by
KPMG
cannot
be
a
substitute
for
implementing
appropriate
internal
controls
designed
to
ensure
that
revenues
from
the
receipt
of
oil
are
in
accordance
with
Security
Council
resolution
1483
(2003).
Überdies
kann
der
von
der
KPMG
erstellte
Bericht
kein
Ersatz
für
die
Einführung
angemessener
interner
Kontrollen
sein,
die
sicherstellen
sollen,
dass
die
Einnahmen
aus
dem
Erdölverkauf
mit
der
Resolution
1483
(2003)
des
Sicherheitsrats
in
Einklang
stehen.
MultiUN v1
The
post-equalisation
results
are
then
for
many
provinces
quite
close,
the
remaining
differences
reflecting
the
freedom
of
provinces
to
vary
their
own
tax
efforts«
The
most
striking
case,
however,
is
that
the
Quebec
which
starts
with
the
highest
own
revenue
receipts
of
all
provinces,
then
receives
substantial
equalisation
benefits,
so
has
an
even
greater
lead
in
terms
of
total
revenue
per
capita.
Am
auffallendsten
ist
jedoch,
daß
Quebec
mit
den
ohnehin
höchsten
eigenen
Steuer
einnahmen
aller
Provinzen
noch
wesentliche
Ausgleichszahlungen
erhält
und
dadurch
seine
Spitzenstellung
hinsichtlich
der
Gesamteinnahmen
je
Einwohner
noch
vergrößert.
EUbookshop v2
The
large
unanticipated
surplus
was
mainly
the
result
of
price
liberalization,
which
had
a
positive
ellect
on
tax
revenues
through
receipts
from
the
turnover
lax
and
enterprise
profits.
Der
hohe,
unerwartete
Überschuß
war
hauptsächlich
das
Ergebnis
der
Preisfreigabe,
die
sich
über
die
Einnahmen
aus
der
Umsatzsteuer
und
Besteuerung
der
Unternehmensgewinne
positiv
auf
das
Steueraufkommen
auswirkte.
EUbookshop v2
The
slower
than
expected
growth
of
private
consumption
reduced
the
increase
of
public
revenues
as
receipts
from
VAT,
the
most
important
tax
source,
rose
only
marginally.
Da
der
private
Verbrauch
langsamer
als
erwartet
zunahm,
fiel
die
Erhöhung
der
öffentlichen
Einnahmen
geringer
aus,
da
das
Aufkommen
aus
der
Mehrwertsteuer,
der
wichtigsten
steuerlichen
Einnahmequelle,
nur
geringfügig
stieg.
EUbookshop v2