Übersetzung für "Return pipe" in Deutsch

A housing bore acting as a return pipe 11 leads from the housing 1.
Eine als Rückleitung 11 dienende Gehäusebohrung führt aus dem Gehäuse 1 heraus.
EuroPat v2

The feed pipe is indicated by 40 and the return pipe by 41.
Die Vorlaufleitung ist dabei mit 40 und die Rücklaufleitung mit 41 bezeichnet.
EuroPat v2

The return pipe between the coating machine and the supply tank can also be omitted.
Es kann auch die Rücklaufleitung zwischen der Überziehmaschine und dem Vorratstank entfallen.
EuroPat v2

The control valve is connected via a pipe 263 to the return pipe 225.
Dieses ist über eine Leitung 263 mit der Rückleitung 225 verbunden.
EuroPat v2

The sludge collected in the sludge container 26 is removed through a return pipe 28.
Der im Schlammbehälter 26 gesammelte Schlamm wird über eine Rückleitung 28 abgeführt.
EuroPat v2

The steam distributor 3 is connected by a return pipe 16 to the water outlet pipe 10.
Der Dampfverteiler 3 ist über ein Rücklaufrohr 16 mit dem Wasseraustrittsrohr 10 verbunden.
EuroPat v2

A vacuum pump can be inserted into the return pipe.
In die Rücklaufleitung kann eine Vakuumpumpe eingeschal­tet werden.
EuroPat v2

A vaccuum pump can be inserted into the return pipe.
In die Rücklaufleitung kann eine Vakuumpumpe eingeschal­tet werden.
EuroPat v2

The oil flows then through a return pipe 20 back to the oil bath 16 .
Über eine Rückleitung 20 fließt das Öl in das Ölbad 16 zurück.
EuroPat v2

Consequently, the shut off means 43 and 45 are shut off in the direction of the return pipe 41 .
Folglich sind die Absperreinrichtungen 43 und 45 in Richtung der Rücklaufleitung 41 abgesperrt.
EuroPat v2

The coolant heated in the waste-heat boiler is carried away again via at least one return pipe.
Über zumindest eine Rücklaufleitung wird das in dem Abhitzekessel erwärmte Kühlmedium wieder abgeführt.
EuroPat v2

The intermediate element 110 is preferably adhesively bonded or welded to the return pipe 38 .
Vorzugsweise ist das Zwischenelement 110 mit dem Rücklaufrohr 38 verklebt oder verschweißt.
EuroPat v2

The return pipe 12 runs preferably back to the fuel tank.
Die Rücklaufleitung 12 führt vorzugsweise zum Kraftstofftank zurück.
EuroPat v2

The volume flow pulsation thus produced in the return-flow pipe can generate very high dynamic flow forces.
Die so entstehende Volumenstrompulsation im Rücklauf kann sehr hohe dynamische Strömungskräfte erzeugen.
ParaCrawl v7.1

The temperatures of the water in the flow pipe and in the return pipe are displayed.
Die Temperaturen des Wassers im Vorlauf und im Rücklauf werden angezeigt.
ParaCrawl v7.1