Übersetzung für "And in return" in Deutsch

Parliament gives something and receives something in return.
Das Parlament gibt etwas ab und bekommt dafür etwas anderes.
Europarl v8

We want to tackle fewer subjects and, in return, do better-quality work.
Wir wollen weniger Themen angehen und dafür qualitativ bessere Arbeit leisten.
Europarl v8

And in return, we just tried to kill them all the time.
Und im Gegenzug haben wir die ganze Zeit versucht, sie zu töten.
TED2020 v1

And in return, my lungs open up.
Im Auftauchen öffnen sich meine Lungen.
TED2020 v1

The Agency will also be play a key and direct role in return interventions.
Die Agentur wird auch entscheidend und unmittelbar an Rückführungseinsätzen mitwirken.
TildeMODEL v2018

We rule with moderate strictness and in return, we are satisfied with moderate obedience.
Wir herrschen mit mässiger Härte, und sind umgekehrt mit mässigem Gehorsam zufrieden.
OpenSubtitles v2018

And, in return, it gives us warmth, light and life itself.
Dafür gibt er uns Wärme, Licht und Leben.
OpenSubtitles v2018

And they would leap high into the air... ... and return in the same hole they made in the water when they leaped.
Sie sprangen hoch in die Luft und tauchten wieder ins Wasser.
OpenSubtitles v2018

I give everything and get nothing in return.
Ich gebe alles und bekommen nichts zurück.
OpenSubtitles v2018

And in return, he steered the lost clone to you.
Und im Gegenzug hat er dir den verlorenen Klon zukommen lassen.
OpenSubtitles v2018

And perhaps in return, I could help you with your dream.
Und, vielleicht im Gegenzug, könnte ich Ihnen bei Ihrem Traum helfen.
OpenSubtitles v2018

You and your son will receive housing, allowance, Full-time security, and in return,
Sie und Ihr Sohn erhalten Unterkunft, Spesen und Security.
OpenSubtitles v2018

And, in return, you would sell out the East India?
Und im Gegenzug würdet Ihr die Kompanie verraten?
OpenSubtitles v2018

The crops, they die in winter and then return in spring.
Die Feldfrüchte sterben im Winter und kehren im Frühjahr zurück.
OpenSubtitles v2018

And in return, she's stuck with a middle-aged man.
Und im Gegenzug bekommt sie einen Mann mittleren Alters.
OpenSubtitles v2018

And in return, I won't call the cops on Eric, ever.
Und im Gegenzug werde ich Eric nicht den Bullen melden, niemals.
OpenSubtitles v2018

I give to you my heart, my soul and I ask in return...
Ich gebe dir mein Herz und meine Seele und bitte dich...
OpenSubtitles v2018

And in return they promise to keep us in the dark and feed us shit.
Im Gegenzug lassen sie uns im Unklaren und erzählen uns Scheiße.
OpenSubtitles v2018

And in return, you'll do what I want.
Und als Gegenleistung tun Sie das, was ich möchte.
OpenSubtitles v2018