Übersetzung für "Retain title" in Deutsch

Dion did not retain the title for long.
Allerdings sollte Norton den Titel nicht lange behalten.
WikiMatrix v1

The match took place on 12 November and saw Storm retain the title.
Das Match fand am 12. November statt und Storm behielt den Titel.
WikiMatrix v1

The following first-time champions did not retain their title the following year.
Die folgenden Weltmeister konnten ihren ersten Titel im nächsten Jahr nicht verteidigen.
WikiMatrix v1

Can Firefox 9 retain that title?
Kann Firefox 9 behalten diesen Titel?
ParaCrawl v7.1

We shall retain title to the delivered goods until payment in full.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur völligen Bezahlung unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

We shall retain title to the delivery items until payment therefore has been made.
Wir behalten uns das Eigentum an den Liefergegenständen bis zur Zahlung vor.
ParaCrawl v7.1

We and our licensors retain all title and ownership rights in and to the Works.
Wir und unsere Lizenzgeber behalten sämtliche Eigentumsrechte an den Werken.
ParaCrawl v7.1

I retain my title though I no longer retain my husband.
Ich habe zwar meinen Titel behalten, obwohl ich nicht länger mit meinem Mann zusammen bin.
OpenSubtitles v2018

We reserve the right to retain title to the delivered object until full payment of the purchase price.
Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
CCAligned v1

Reusch Elektronik shall retain title to all goods until such time as payment has been made in full.
Reusch Elektronik behält sich an allen Lieferungen das Eigentum bis zur vollständigen Bezahlung vor.
ParaCrawl v7.1

We retain title to the goods supplied by us until the purchase price has been paid.
Wir behalten uns das Eigentum an der von uns gelieferten Ware bis zur Kaufpreiszahlung vor.
ParaCrawl v7.1

We shall retain title and copyrights to all drawings, cost estimates and other documentation without any limitations.
An Zeichnungen, Kostenvoranschlägen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte uneingeschränkt vor.
ParaCrawl v7.1

We shall retain title to the goods delivered until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
CCAligned v1

It is never final, constant efforts are required to retain the title.
Es ist nie endgültig, sind ständige Anstrengungen erforderlich, um den Titel zu behalten.
ParaCrawl v7.1

We shall retain the title to the goods until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

We retain title to the goods until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

Logitech and/or its licensors retain title to the Software, and all intellectual property rights therein.
Rechtstitel und alle Rechte am geistigen Eigentum an der Software bleiben bei Logitech bzw. seinen Lizenzgebern.
ParaCrawl v7.1