Übersetzung für "Retain title" in Deutsch
Dion
did
not
retain
the
title
for
long.
Allerdings
sollte
Norton
den
Titel
nicht
lange
behalten.
WikiMatrix v1
The
match
took
place
on
12
November
and
saw
Storm
retain
the
title.
Das
Match
fand
am
12.
November
statt
und
Storm
behielt
den
Titel.
WikiMatrix v1
The
following
first-time
champions
did
not
retain
their
title
the
following
year.
Die
folgenden
Weltmeister
konnten
ihren
ersten
Titel
im
nächsten
Jahr
nicht
verteidigen.
WikiMatrix v1
Can
Firefox
9
retain
that
title?
Kann
Firefox
9
behalten
diesen
Titel?
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
title
to
the
delivered
goods
until
payment
in
full.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
völligen
Bezahlung
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
title
to
the
delivery
items
until
payment
therefore
has
been
made.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
den
Liefergegenständen
bis
zur
Zahlung
vor.
ParaCrawl v7.1
We
and
our
licensors
retain
all
title
and
ownership
rights
in
and
to
the
Works.
Wir
und
unsere
Lizenzgeber
behalten
sämtliche
Eigentumsrechte
an
den
Werken.
ParaCrawl v7.1
I
retain
my
title
though
I
no
longer
retain
my
husband.
Ich
habe
zwar
meinen
Titel
behalten,
obwohl
ich
nicht
länger
mit
meinem
Mann
zusammen
bin.
OpenSubtitles v2018
We
reserve
the
right
to
retain
title
to
the
delivered
object
until
full
payment
of
the
purchase
price.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Sache
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
CCAligned v1
Reusch
Elektronik
shall
retain
title
to
all
goods
until
such
time
as
payment
has
been
made
in
full.
Reusch
Elektronik
behält
sich
an
allen
Lieferungen
das
Eigentum
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
vor.
ParaCrawl v7.1
We
retain
title
to
the
goods
supplied
by
us
until
the
purchase
price
has
been
paid.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
von
uns
gelieferten
Ware
bis
zur
Kaufpreiszahlung
vor.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
title
and
copyrights
to
all
drawings,
cost
estimates
and
other
documentation
without
any
limitations.
An
Zeichnungen,
Kostenvoranschlägen
und
sonstigen
Unterlagen
behalten
wir
uns
Eigentums-
und
Urheberrechte
uneingeschränkt
vor.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
title
to
the
goods
delivered
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Sache
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
CCAligned v1
It
is
never
final,
constant
efforts
are
required
to
retain
the
title.
Es
ist
nie
endgültig,
sind
ständige
Anstrengungen
erforderlich,
um
den
Titel
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
the
title
to
the
goods
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
We
retain
title
to
the
goods
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
Logitech
and/or
its
licensors
retain
title
to
the
Software,
and
all
intellectual
property
rights
therein.
Rechtstitel
und
alle
Rechte
am
geistigen
Eigentum
an
der
Software
bleiben
bei
Logitech
bzw.
seinen
Lizenzgebern.
ParaCrawl v7.1