Übersetzung für "Were retained" in Deutsch

The best six results from the eleven races were retained.
Die besten sechs Resultate der insgesamt 11 Rennen wurden gewertet.
Wikipedia v1.0

However, the KPM mark and the sceptre were retained.
Das Signet KPM und die Zeptermarke blieben jedoch erhalten.
Wikipedia v1.0

The remaining thirty were retained for training.
Die Mängel wurden in der Folgezeit behoben.
Wikipedia v1.0

The following four options were retained for further impact analysis:
Die folgenden vier Optionen wurden einer eingehenderen Analyse unterzogen:
TildeMODEL v2018

Three options (including three sub-options) were retained for further analysis:
Drei Optionen (einschließlich drei Teiloptionen) wurden für die weitere Prüfung vorgemerkt:
TildeMODEL v2018

Two groups of options were retained, focussing on price transparency and regulatory oversight.
Es wurden zwei Gruppen von Optionen mit den Schwerpunkten Preistransparenz und Regulierungsaufsicht ausgewählt.
TildeMODEL v2018

However the higher values for older vehicles were not retained.
Die höheren Werte für Altfahrzeuge wurden jedoch nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Five options were retained for further analysis:
Fünf Optionen wurden für die weitere Prüfung vorgemerkt:
TildeMODEL v2018

Almost 300 of them were retained for funding.
Nahezu 300 Vorschläge wurden für eine Bezuschussung ausgewählt.
TildeMODEL v2018

Approximately 2500 proposals were retained for funding.
Ungefähr 2500 Vorschläge wurden zur Förderung ausgewählt.
TildeMODEL v2018

In most of these cases, structures were retained from the past.
Dabei wurden zumeist die Strukturen aus der Vergangenheit übernommen.
EUbookshop v2

Most of these features were retained during the Rattanakosin era.
Während der Rattanakosin-Ära blieben die meisten Befugnisse erhalten.
Wikipedia v1.0

Only the minimum rates were retained in Directive 92/84/EEC.
In die Richtlinie 92/84/EWG wurden nur die Mindestsätze übernommen.
EUbookshop v2

The high romanesque miniatures and illuminated initials from the twelfth century were retained, however.
Die hochromanischen Miniaturen und Schmuckinitialen des 12. Jahrhunderts wurden dagegen beibehalten.
WikiMatrix v1

The main rotor and transmission system of the R-4 were retained.
Der Hauptrotor und das Getriebe des R-4 wurde beibehalten.
WikiMatrix v1

The offices of the borough presidents were retained, but with greatly reduced power.
Die Büros der Borough Presidents wurden aber mit stark reduzierten Aufgaben beibehalten.
WikiMatrix v1

Of the first selectionround, a total of 44 proposals were retained for ESF co-funding.
In derersten Auswahlrunde wurden insgesamt 44 Vorschläge für eine ESF-Kofinanzierungausgewählt.
EUbookshop v2

And 491 drawings were retained and arrived in Brussels.
Davon kamen 491 Bilder in die engere Wahl und wurden nach Brüssel gebracht.
EUbookshop v2