Übersetzung für "Responsible leadership" in Deutsch

What role does the stakeholder theory play with respect to responsible leadership?
Welche Rolle spielt die Stakeholder-Theorie in Bezug auf eine verantwortungsvolle Führung?
ParaCrawl v7.1

What you can expect from me is comprehensive, responsible and strong leadership collaboration.
Sie dürfen von mir eine umfassende, verantwortungsvolle und führungsstarke Zusammenarbeit erwarten.
CCAligned v1

Are you responsible for Leadership Development in your company?
Sind Sie verantwortlich für die Führungskräfteentwicklung in Ihrem Unternehmen?
ParaCrawl v7.1

We endorse suitable transparency, integrity, discipline and responsible leadership within our organization.
Wir fördern auf geeignete Weise Transparenz, integres Handeln, verantwortliche Führung und Kontrolle im Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The following publications represent a snapshot of the work of the faculty in the field of responsible leadership.
Folgende Publikationen stellen einen Ausschnitt der wissenschaftlichen Arbeit der Fakultät im Bereich verantwortungsvolle Unternehmensführung dar.
ParaCrawl v7.1

I’m convinced that the only path to responsible corporate leadership is through dialogue.
Ich bin davon überzeugt, dass verantwortliche Unternehmensführung nur über den Weg des Dialogs gelingen kann.
ParaCrawl v7.1

We build responsible leadership teams to demonstrate identity and manœuvre change with confidence.
Wir bauen verantwortliche Führungsteams, um Identität zu demonstrieren und mit Vertrauen durch Veränderungen zu manövrieren.
CCAligned v1

The company uses suitable methods to foster transparency and business integrity, plus responsible company leadership and management.
Es fördert auf geeignete Weise Transparenz, integres Handeln und verantwortliche Führung und Kontrolle im Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

He was an example of grounded, considered and responsible leadership, with a deep religious tradition.
Er war ein Beispiel für vernünftige, bedachte und verantwortungsvolle Führung, mit tiefer religiöser Tradition.
ParaCrawl v7.1

The former should be responsible for ideological leadership, and the latter for direct and practical leadership.
Ersteres solte für ideologische Führung verantwortlich sein, und letzteres für die unmittelbare und praktische Führung.
ParaCrawl v7.1

With the help of conversation technique exercises, leaders get used to adopting an active, straightforward and responsible leadership style.
Führungskräfte gewöhnen sich durch Übungen der Gesprächsführung an einen aktiven, direkten und verantwortungsvollen Führungsstil.
ParaCrawl v7.1

Mr President, let me first of all congratulate Mr Gauzès for a responsible and listening leadership in this difficult process.
Herr Präsident, ich möchte zunächst Herrn Gauzès für seine verantwortungsvolle Leitung und für sein Zuhören in diesem schwierigen Prozess gratulieren.
Europarl v8

In the meantime, my group calls for maximum restraint by the security forces and for the arrest and trial of the ancien regime's presidential guard leadership responsible for the shooting, in the last few days, of innocent bystanders, in a futile attempt to destabilise the country.
Derweil fordert meine Fraktion, dass sich die Sicherheitskräfte so weit wie möglich zurückhalten, und dass die Führungsriege der Präsidentschaftsgarde des ancien regime, die für die Schießereien verantwortlich sind, bei denen in den vergangenen Tagen unschuldige Unbeteiligte bei dem erfolglosen Versuch, das Land zu destabilisieren, erschossen wurden, festgenommen und vor Gericht gestellt werden.
Europarl v8

We are supporting reform of the justice system and stronger responsible leadership of the institutions in coordination with Bretton Woods, with a special endowment from the preliminary financial framework of the ninth European Development Fund.
Mit einer besonderen Dotierung aus dem vorläufigen Finanzrahmen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds werden die Reform des Justizwesens und die Stärkung der verantwortungsvollen Staatsführung in Koordinierung mit dem Bretton-Woods der Institutionen unterstützt.
Europarl v8

As a basic prerequisite we expect the Iranian Government to exercise responsible leadership, both domestically and internationally.
Als Grundvoraussetzung erwarten wir von der iranischen Regierung eine verantwortungsbewusste Staatsführung – sowohl innenpolitisch als auch international.
Europarl v8

I would like to call on those who are currently responsible for Europe’s leadership not only to devote their energies to the ability to focus resources on reconstruction work and the deployment of peace forces, but also to offer accurate, solid and honest responses concerning the reasons for the conflict.
Ich möchte an all diejenigen appellieren, die derzeit für Europas Führung verantwortlich sind, ihre Energien nicht nur auf die Fähigkeit zu verwenden, Ressourcen für die Wiederaufbauarbeit und den Einsatz der Friedenskräfte zu bündeln, sondern auch präzise, stichhaltige und ehrliche Antworten bezüglich der Gründe für den Konflikt anzubieten.
Europarl v8

So to continue to give China “exceptional” treatment given today’s Chinese behavior will undermine its ability to become a nation capable of exercising responsible global leadership.
Falls wir also angesichts des aktuellen chinesischen Verhaltens fortfahren, China eine „Sonderbehandlung“ zuzubilligen, so untergraben wir damit seine Fähigkeit, sich zu einer Nation zu entwickeln, welche imstande ist, ihre globale Führungsrolle verantwortungsvoll wahrzunehmen.
News-Commentary v14

Only when that happens will Japan be ready to play the responsible international leadership role that the world’s second largest economy should play.
Nur in diesem Fall wird Japan in der Lage sein, jene verantwortungsvolle internationale Führungsrolle zu spielen, die ihm als zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt eigentlich zukommt.
News-Commentary v14

At the same time, more responsible political leadership and further efforts towards reconciliation are essential for promoting stability and the creation of an environment conducive to overcoming the legacy of the past.
Gleichzeitig sind eine verantwortungsbewusstere politische Führung und weitere Versöhnungsbemühungen unverzichtbar, um die Stabilität zu fördern und ein positives Umfeld für die Vergangenheitsbewältigung zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The most recent EuroMed ministerial conferences held in Paris and Barcelona enshrined the concept of "responsible leadership" and see young women as an important vehicle for socio-economic change in the region.
Die letzten Euromed-Ministerkonferenzen in Paris und Barcelona haben den Begriff der "verantwortungsvollen Führung" in den Mittelpunkt gestellt und auf die jüngsten Frauen als wesentliche Triebfedern für sozioökonomische Veränderungen in der Region gesetzt.
TildeMODEL v2018