Übersetzung für "Responsible leadership" in Deutsch
What
role
does
the
stakeholder
theory
play
with
respect
to
responsible
leadership?
Welche
Rolle
spielt
die
Stakeholder-Theorie
in
Bezug
auf
eine
verantwortungsvolle
Führung?
ParaCrawl v7.1
What
you
can
expect
from
me
is
comprehensive,
responsible
and
strong
leadership
collaboration.
Sie
dürfen
von
mir
eine
umfassende,
verantwortungsvolle
und
führungsstarke
Zusammenarbeit
erwarten.
CCAligned v1
Are
you
responsible
for
Leadership
Development
in
your
company?
Sind
Sie
verantwortlich
für
die
Führungskräfteentwicklung
in
Ihrem
Unternehmen?
ParaCrawl v7.1
We
endorse
suitable
transparency,
integrity,
discipline
and
responsible
leadership
within
our
organization.
Wir
fördern
auf
geeignete
Weise
Transparenz,
integres
Handeln,
verantwortliche
Führung
und
Kontrolle
im
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
following
publications
represent
a
snapshot
of
the
work
of
the
faculty
in
the
field
of
responsible
leadership.
Folgende
Publikationen
stellen
einen
Ausschnitt
der
wissenschaftlichen
Arbeit
der
Fakultät
im
Bereich
verantwortungsvolle
Unternehmensführung
dar.
ParaCrawl v7.1
I’m
convinced
that
the
only
path
to
responsible
corporate
leadership
is
through
dialogue.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
verantwortliche
Unternehmensführung
nur
über
den
Weg
des
Dialogs
gelingen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
build
responsible
leadership
teams
to
demonstrate
identity
and
manœuvre
change
with
confidence.
Wir
bauen
verantwortliche
Führungsteams,
um
Identität
zu
demonstrieren
und
mit
Vertrauen
durch
Veränderungen
zu
manövrieren.
CCAligned v1
The
company
uses
suitable
methods
to
foster
transparency
and
business
integrity,
plus
responsible
company
leadership
and
management.
Es
fördert
auf
geeignete
Weise
Transparenz,
integres
Handeln
und
verantwortliche
Führung
und
Kontrolle
im
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
He
was
an
example
of
grounded,
considered
and
responsible
leadership,
with
a
deep
religious
tradition.
Er
war
ein
Beispiel
für
vernünftige,
bedachte
und
verantwortungsvolle
Führung,
mit
tiefer
religiöser
Tradition.
ParaCrawl v7.1
The
former
should
be
responsible
for
ideological
leadership,
and
the
latter
for
direct
and
practical
leadership.
Ersteres
solte
für
ideologische
Führung
verantwortlich
sein,
und
letzteres
für
die
unmittelbare
und
praktische
Führung.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
conversation
technique
exercises,
leaders
get
used
to
adopting
an
active,
straightforward
and
responsible
leadership
style.
Führungskräfte
gewöhnen
sich
durch
Übungen
der
Gesprächsführung
an
einen
aktiven,
direkten
und
verantwortungsvollen
Führungsstil.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
let
me
first
of
all
congratulate
Mr
Gauzès
for
a
responsible
and
listening
leadership
in
this
difficult
process.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
Herrn
Gauzès
für
seine
verantwortungsvolle
Leitung
und
für
sein
Zuhören
in
diesem
schwierigen
Prozess
gratulieren.
Europarl v8
In
the
meantime,
my
group
calls
for
maximum
restraint
by
the
security
forces
and
for
the
arrest
and
trial
of
the
ancien
regime's
presidential
guard
leadership
responsible
for
the
shooting,
in
the
last
few
days,
of
innocent
bystanders,
in
a
futile
attempt
to
destabilise
the
country.
Derweil
fordert
meine
Fraktion,
dass
sich
die
Sicherheitskräfte
so
weit
wie
möglich
zurückhalten,
und
dass
die
Führungsriege
der
Präsidentschaftsgarde
des
ancien
regime,
die
für
die
Schießereien
verantwortlich
sind,
bei
denen
in
den
vergangenen
Tagen
unschuldige
Unbeteiligte
bei
dem
erfolglosen
Versuch,
das
Land
zu
destabilisieren,
erschossen
wurden,
festgenommen
und
vor
Gericht
gestellt
werden.
Europarl v8
We
are
supporting
reform
of
the
justice
system
and
stronger
responsible
leadership
of
the
institutions
in
coordination
with
Bretton
Woods,
with
a
special
endowment
from
the
preliminary
financial
framework
of
the
ninth
European
Development
Fund.
Mit
einer
besonderen
Dotierung
aus
dem
vorläufigen
Finanzrahmen
des
9.
Europäischen
Entwicklungsfonds
werden
die
Reform
des
Justizwesens
und
die
Stärkung
der
verantwortungsvollen
Staatsführung
in
Koordinierung
mit
dem
Bretton-Woods
der
Institutionen
unterstützt.
Europarl v8
As
a
basic
prerequisite
we
expect
the
Iranian
Government
to
exercise
responsible
leadership,
both
domestically
and
internationally.
Als
Grundvoraussetzung
erwarten
wir
von
der
iranischen
Regierung
eine
verantwortungsbewusste
Staatsführung
–
sowohl
innenpolitisch
als
auch
international.
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
those
who
are
currently
responsible
for
Europe’s
leadership
not
only
to
devote
their
energies
to
the
ability
to
focus
resources
on
reconstruction
work
and
the
deployment
of
peace
forces,
but
also
to
offer
accurate,
solid
and
honest
responses
concerning
the
reasons
for
the
conflict.
Ich
möchte
an
all
diejenigen
appellieren,
die
derzeit
für
Europas
Führung
verantwortlich
sind,
ihre
Energien
nicht
nur
auf
die
Fähigkeit
zu
verwenden,
Ressourcen
für
die
Wiederaufbauarbeit
und
den
Einsatz
der
Friedenskräfte
zu
bündeln,
sondern
auch
präzise,
stichhaltige
und
ehrliche
Antworten
bezüglich
der
Gründe
für
den
Konflikt
anzubieten.
Europarl v8
So
to
continue
to
give
China
“exceptional”
treatment
given
today’s
Chinese
behavior
will
undermine
its
ability
to
become
a
nation
capable
of
exercising
responsible
global
leadership.
Falls
wir
also
angesichts
des
aktuellen
chinesischen
Verhaltens
fortfahren,
China
eine
„Sonderbehandlung“
zuzubilligen,
so
untergraben
wir
damit
seine
Fähigkeit,
sich
zu
einer
Nation
zu
entwickeln,
welche
imstande
ist,
ihre
globale
Führungsrolle
verantwortungsvoll
wahrzunehmen.
News-Commentary v14
Only
when
that
happens
will
Japan
be
ready
to
play
the
responsible
international
leadership
role
that
the
world’s
second
largest
economy
should
play.
Nur
in
diesem
Fall
wird
Japan
in
der
Lage
sein,
jene
verantwortungsvolle
internationale
Führungsrolle
zu
spielen,
die
ihm
als
zweitgrößte
Volkswirtschaft
der
Welt
eigentlich
zukommt.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
more
responsible
political
leadership
and
further
efforts
towards
reconciliation
are
essential
for
promoting
stability
and
the
creation
of
an
environment
conducive
to
overcoming
the
legacy
of
the
past.
Gleichzeitig
sind
eine
verantwortungsbewusstere
politische
Führung
und
weitere
Versöhnungsbemühungen
unverzichtbar,
um
die
Stabilität
zu
fördern
und
ein
positives
Umfeld
für
die
Vergangenheitsbewältigung
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
most
recent
EuroMed
ministerial
conferences
held
in
Paris
and
Barcelona
enshrined
the
concept
of
"responsible
leadership"
and
see
young
women
as
an
important
vehicle
for
socio-economic
change
in
the
region.
Die
letzten
Euromed-Ministerkonferenzen
in
Paris
und
Barcelona
haben
den
Begriff
der
"verantwortungsvollen
Führung"
in
den
Mittelpunkt
gestellt
und
auf
die
jüngsten
Frauen
als
wesentliche
Triebfedern
für
sozioökonomische
Veränderungen
in
der
Region
gesetzt.
TildeMODEL v2018