Übersetzung für "Response burden" in Deutsch
Therefore,
response
burden
reduction
is
one
of
our
main
objectives.
Die
Verringerung
dieser
Belastung
durch
die
Beantwortung
ist
also
eines
unserer
Hauptziele.
EUbookshop v2
Reducing
the
statistical
response
burden
is
an
important
political
goal.
Die
Verringerung
der
statistischen
Antwortlast
ist
ein
wichtiges
politisches
Ziel.
EUbookshop v2
Such
reviews
will
aim
to
simplify
statistical
requirements
and
reduce
the
response
burden.
Diese
Überprüfungen
zielen
darauf
ab,
die
statistischen
Anforderungen
zu
vereinfachen
und
den
Verwaltungsaufwand
zu
verringern.
DGT v2019
Targets
for
reduction
shall
be
set
in
the
areas
with
highest
response
burden.
In
den
Bereichen
mit
dem
höchsten
Antwortaufwand
werden
Zielvorgaben
für
die
Verringerung
gesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
primary
interest
of
respondents
is,
obviously,
the
reduction
of
the
response
burden.
Das
Hauptinteresse
der
Auskunftspersonen
hegt
natürlich
auf
der
Verringerung
der
Belastung
durch
die
Beantwortung.
EUbookshop v2
Another
reason
to
keep
the
classification
stable
is
to
ease
the
response
burden.
Ein
weiteres
Argument
dafür,
die
Klassifikation
stabil
zu
halten,
ist
die
Verringerung
des
Beantwortungsaufwands.
EUbookshop v2
In
pursuing
these
objectives,
an
unduly
heavy
response-burden
should
not
be
put
on
enterprises.
Bei
der
Verwirklichung
dieser
Ziele
ist
ein
übermäßiger
Beantwortungsaufwand
für
die
Unternehmen
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
The
emphasis
in
the
statistical
data
production
process
shall
be
the
further
development
of
sample
surveys
and
usage
of
administrative
records,
while
taking
into
account
the
need
to
reduce
the
response
burden.
Bei
den
Verfahren
für
die
Erstellung
von
Statistiken
liegt
das
Schwergewicht
auf
der
Weiterentwicklung
der
Stichprobenerhebungen
und
der
Verwendung
von
Verwaltungsunterlagen,
wobei
der
Notwendigkeit
Rechnung
getragen
wird,
den
Beantwortungsaufwand
zu
verringern.
DGT v2019
Emphasis
in
the
statistical
data
production
shall
be
on
the
increased
use
of
administrative
records
and
streamlining
statistical
surveys,
while
taking
into
account
the
need
to
reduce
response
burden.
Bei
der
Erstellung
von
Statistiken
liegt
das
Schwergewicht
auf
der
verstärkten
Verwendung
von
Verwaltungsunterlagen
und
der
Optimierung
statistischer
Erhebungen,
wobei
der
Notwendigkeit
Rechnung
getragen
wird,
den
Beantwortungsaufwand
zu
verringern.
DGT v2019
Following
the
adoption
of
the
United
Nations
Millennium
Declaration,
the
President
of
the
General
Assembly
has
undertaken
to
revitalize
the
work
of
the
Assembly
in
response
to
the
burden
of
the
increase
in
agenda
items
over
the
years.
Nach
der
Annahme
der
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen
hat
der
Präsident
der
Generalversammlung
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht,
die
Arbeit
der
Versammlung
zu
revitalisieren,
um
ihre
Belastung
durch
die
im
Laufe
der
Jahre
zustande
gekommene
zunehmende
Überfrachtung
der
Tagesordnung
zu
verringern.
MultiUN v1
The
benefits
of
collecting
,
at
Community
level
,
complete
data
on
all
segments
of
the
economy
should
be
balanced
against
the
reporting
possibilities
of
and
the
response
burden
on
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular
.
Die
Vorteile
einer
gemeinschaftsweiten
Erhebung
vollständiger
Daten
über
alle
Bereiche
der
Wirtschaft
sind
gegen
die
Berichtsmöglichkeiten
insbesondere
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
den
ihnen
entstehenden
Beantwortungsaufwand
abzuwägen
.
ECB v1
The
report
shall
weigh
the
importance
of
complete
data
against
the
reporting
possibilities
and
the
response
burden.
Die
Bedeutung
vollständiger
Daten
wird
dabei
im
Vergleich
zu
den
Erfassungsmöglichkeiten
und
dem
Aufwand
für
die
Auskunftgebenden
abgewogen.
JRC-Acquis v3.0
When
preparing
the
annual
statistical
work
programmes,
the
Commission
will
be
required
to
take
account
of
the
cost-effectiveness
of
the
statistics
produced
and
ensure
an
ongoing
review
of
priorities,
with
a
view
to
making
best
use
of
resources
of
the
Member
States
and
the
Commission
and
minimising
response
burden.
Bei
der
Aufstellung
der
jährlichen
statistischen
Arbeitsprogramme
der
Kommission
ist
die
Kostenwirksamkeit
der
erstellten
Statistiken
zu
berücksichtigen
und
für
eine
laufende
Überprüfung
der
Prioritäten
Sorge
zu
tragen,
damit
die
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
optimal
genutzt
werden
und
die
Antwortlast
möglichst
gering
bleibt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Eurostat
is
developing
a
programme
for
re-engineering
business
statistics,
to
help
Member
States
with
new
methods
that
could
reduce
substantially
the
response
burden
through
e.g.
a
more
intensive
use
of
administrative
data,
and
the
automatic
electronic
transmission
of
company
accounts.
Außerdem
entwickelt
Eurostat
ein
Programm
zur
Umgestaltung
der
Unternehmensstatistik,
um
den
Mitgliedstaaten
mit
neuen
Verfahren
zu
helfen,
die
den
Beantwortungsaufwand,
beispielsweise
durch
eine
intensivere
Nutzung
von
Verwaltungsdaten
sowie
die
automatische
Übermittlung
von
Unternehmenskonten,
erheblich
senken
könnten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
proposal
defines
a
specific
objective
for
the
implementation
of
methods
and
procedures
for
assessing
costs
and
benefits
of
statistics
to
be
used
in
reviews
of
existing
statistical
requirements
and
in
assessment
of
new
user
requests,
and
a
specific
objective
for
monitoring
the
response
burden
on
enterprises
and
exploring
ways
to
reduce
it.
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Anwendung
von
Methoden
und
Verfahren
zur
Einschätzung
der
Kosten
und
des
Nutzens
von
Statistiken,
die
bei
der
Überprüfung
bestehender
statistischer
Anforderungen
und
bei
der
Beurteilung
neuer
Nutzeranfragen
zu
verwenden
sind,
sowie
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Überwachung
des
Beantwortungsaufwands
für
die
Unternehmen
und
die
Untersuchung
von
Möglichkeiten
zu
seiner
Verringerung.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
proposal
defines
a
specific
objective
for
the
implementation
of
methods
and
procedures
for
assessing
costs
–
on
the
basis
of
the
same
principles
and
methodology
employed
in
other
such
schemes:
EU
Net
Cost
Model,
Standard
Cost
Model
–
and
benefits
of
statistics
to
be
used
in
reviews
of
existing
statistical
requirements
and
in
assessment
of
new
user
requests
and
a
specific
objective
for
monitoring
of
response
burden
on
enterprises
and
the
pursuit
of
ways
to
reduce
it.
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Anwendung
von
Methoden
und
Verfahren
zur
Einschätzung
der
Kosten
–
nach
den
gleichen
Grundsätzen
und
der
gleichen
Methodik
wie
auch
in
anderen
Programmen
dieser
Art:
EU-Nettokostenmodell,
Standardkostenmodell
–
und
des
Nutzens
von
Statistiken,
die
bei
der
Überprüfung
bestehender
statistischer
Anforderungen
und
bei
der
Beurteilung
neuer
Nutzeranfragen
zu
verwenden
sind,
sowie
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Überwachung
des
Beantwortungsaufwands
für
die
Unternehmen
und
die
Untersuchung
von
Möglichkeiten
zu
seiner
Verringerung.
TildeMODEL v2018
The
number
of
size
classes
and
the
span
of
the
smallest
size
class
facilitate
for
the
Member
States
to
reduce
the
response
burden
on
SME.
Dank
der
Zahl
der
Größenklassen
und
der
Spanne
der
untersten
Größenklasse
wird
es
für
die
Mitgliedstaaten
einfacher
sein,
den
Aufwand
für
die
KMU
in
Grenzen
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
additional
investments
in
the
statistical
infrastructure
(both
in
Member
States
and
Eurostat)
will
be
needed
to
facilitate
the
use
of
new
data
sources
for
the
production
of
statistical
information
tailored
to
users’
needs,
which
will
reduce
administrative
costs
and
response
burden.
Darüber
hinaus
werden
zusätzliche
Investitionen
in
die
statistische
Infrastruktur
(sowohl
in
den
Mitgliedstaaten
als
auch
bei
Eurostat)
erforderlich
sein,
um
die
Nutzung
neuer
Datenquellen
für
die
Erstellung
auf
den
Bedarf
der
Nutzer
zugeschnittener
statistischer
Informationen
zu
erleichtern,
wodurch
wiederum
die
Verwaltungskosten
und
der
Beantwortungsaufwand
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018