Übersetzung für "Resolution of the board" in Deutsch
Dismissing
from
the
membership
is
exercised
upon
the
resolution
of
the
management
board.
Das
Aberkennen
der
Mitgliedschaft
geschieht
auf
Beschluss
des
Vorstandes.
ParaCrawl v7.1
The
Strategy
Committee
was
established
on
9
February
2016
by
resolution
of
the
Supervisory
Board.
Der
Strategieausschuss
wurde
am
9.
Februar
2016
durch
Beschluss
des
Aufsichtsrats
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
resolution
of
the
Supervisory
Board
of
UniCredit
Bank
today.
Dies
hat
der
Aufsichtsrat
der
UniCredit
Bank
heute
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
issuance
of
the
restricted
Shares
is
effectuated
by
resolution
of
the
Board.
Die
Ausgabe
der
vinkulierten
Aktien
wird
durch
Entscheidung
des
Board
herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1
Associated
members
can
be
taken
in
immediately
by
a
resolution
of
the
board.
Assoziierte
Mitglieder
können
sofort
durch
Beschluss
des
Vorstandes
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
doctoral
examination
procedure
is
initiated
by
a
resolution
of
the
Board
at
the
request
of
the
candidate.
Das
Promotionsverfahren
wird
auf
Antrag
der
Kandidatin
oder
des
Kandidaten
durch
Beschluss
des
Vorstandes
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
registered
office
might
be
transferred
at
any
time
by
simple
resolution
of
the
Board.
Die
eingetragene
Geschäftsstelle
kann
jederzeit
durch
eine
Entscheidung
des
Boards
der
Direktoren
verlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Advisory
Boardsand
the
Board
of
Trustees
are
person-specific
groups
that
are
set
up
by
a
resolution
of
the
Board.
Die
Beiräte
und
Kuratorien
sind
personenspezifische
Gruppen,
die
auf
Beschluss
des
Vorstandes
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
of
the
Management
Board
is
subject
to
the
approval
of
the
Supervisory
Board
of
the
Company.
Der
Beschluss
des
Vorstandes
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
took
place
in
October
2000
following
a
Resolution
of
the
EBRD’s
Board
of
Governors,
dated
3
May
2000.
Die
Aufnahme
erfolgte
im
Oktober
2000,
nachdem
der
Gouverneursrat
am
3.
Mai
2000
eine
entsprechende
Resolution
verabschiedet
hatte.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
for
EDIS
significant
economies
of
scale
can
be
achieved
with
the
resolution
functions
of
the
board,
notably
in
human
resources
management,
the
calculation
and
collection
of
contributions
and
the
management
of
the
fund.
Es
wird
erwartet,
dass
sich
bei
EDIS
erhebliche
Skaleneffekte
mit
den
Funktionen
des
Ausschusses
im
Bereich
der
Abwicklung
ergeben,
was
insbesondere
für
die
Personalverwaltung,
die
Berechnung
und
Einsammlung
von
Beiträgen
und
die
Verwaltung
des
Fonds
betrifft.
TildeMODEL v2018
The
Union
shall
subscribe
to
27013
additional
callable
shares
of
EUR
10000
each
in
the
EBRD
pursuant
to
Resolution
128
of
the
Board
of
Governors,
the
text
of
which
is
set
out
in
the
Annex
for
informative
purposes.
Die
Union
zeichnet
zusätzliche
27013
abrufbare
Anteile
von
jeweils
10000
EUR
an
der
EBWE
nach
Maßgabe
der
Entschließung
Nr.
128
des
Gouverneursrats,
deren
Wortlaut
diesem
Beschluss
zu
Informationszwecken
beigefügt
ist.
DGT v2019
Presidency
declaration
on
the
North
Korean
nuclear
issue,
expressing
the
EU's
concern
at
the
obstacles
placed
in
the
way
of
lhe
IAEA
inspections
and
also
its
support
for
the
resolution
of
the
IAEA
Board
of
Governors
and
its
commitment
to
lhe
objectives
of
the
NPT.
Erklärung
des
Vorsitzes
zu
der
nordkoreanischen
Atomfrage:
die
EU
zeigt
sich
über
die
Behinderung
der
IAEO-Inspektionen
beunruhigt
und
unterstützt
die
Entschließung
des
IAEO-Gouvemeursrals
und
die
Ziele
des
NW.
EUbookshop v2
Jena
(Germany),
September
18,
2014
–
The
Supervisory
Board
of
Analytik
Jena
AG
today
approved
the
resolution
of
the
Executive
Board
to
submit
an
application
to
the
Frankfurt
Stock
Exchange
to
revoke
the
admission
of
its
shares
to
the
regulated
market,
including
their
current
listing
in
the
Prime
Standard
segment.
Jena,
18.
September
2014
–
Der
Aufsichtsrat
der
Analytik
Jena
AG
hat
heute
dem
Beschluss
des
Vorstands
zugestimmt,
bei
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
einen
Antrag
auf
Widerruf
der
Zulassung
der
Aktien
zum
regulierten
Markt,
einschließlich
der
aktuellen
Notierung
im
Prime
Standard,
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
It
prepares
the
resolution
of
the
Supervisory
Board
on
the
declaration
of
conformity
regarding
the
German
Corporate
Governance
Code
in
accordance
with
§
161
German
Stock
Corporation
Act
and
the
declaration
regarding
corporate
governance
according
to
§
289f
Handelsgesetzbuch
(HGB).
Er
bereitet
die
Entscheidung
des
Aufsichtsrats
über
die
Erklärung
zum
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
nach
§
161
AktG
und
über
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
gemäß
§
289f
HGB
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
a
transaction
or
measure
cannot
be
brought
about
in
accordance
with
the
above
paragraphs
in
due
time
owing
to
the
urgency
of
such
transaction
or
measure,
the
Supervisory
Board
Chairman
or,
in
the
event
of
incapacitation
of
the
Chairman,
his
deputy
shall
be
entitled
to
grant
his
consent
without
a
resolution
of
the
Supervisory
Board.
Sofern
aufgrund
der
Eilbedürftigkeit
eines
Geschäftes
oder
einer
Maßnahme
nach
den
vorstehenden
Absätzen
ein
Aufsichtsratsbeschluss
nicht
rechtzeitig
herbeigeführt
werden
kann,
ist
der
Aufsichtsratsvorsitzende,
bei
dessen
Verhinderung
dessen
Stellvertreter,
berechtigt,
die
Zustimmung
oh-ne
Aufsichtsratsbeschluss
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
HANSA
Trust
International
AG
has
committed
itself
to
purchase
any
non-subscribed
shares
against
payment
of
a
price
per
share
that
corresponds
to
the
arithmetic
average
closing
price
of
the
company’s
share
in
the
closing
auction
of
the
electronic
trading
of
the
Frankfurt
stock
exchange
(Xetra-trading)
over
the
last
ten
trading
days
preceding
the
resolution
of
the
board
on
the
utilisation
of
the
authorised
capital
less
a
discount
of
4%.
Die
HANSA
Trust
International
AG
hat
sich
verpflichtet,
nicht
platzierte
Aktien
zu
einem
Preis
je
Aktie
zu
erwerben,
der
dem
arithmetischen
Durchschnitt
der
Schlusskurse
der
Aktie
der
Gesellschaft
in
der
Schlussauktion
im
elektronischen
Handel
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
(Xetra-Handel)
innerhalb
der
letzten
zehn
Börsentage
vor
der
Beschlussfassung
des
Vorstands
über
die
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
abzüglich
eines
Abschlags
von
4%
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
15%
related
to
the
restructured
Industrial
Electronics
segment
(2014:
30%)
which
by
resolution
of
the
Board
of
Directors
and
the
Supervisory
Board
combines
the
Industrial
Electronics
and
Communication
Technology
segments
as
from
2015.
Die
restlichen
15%
entfielen
auf
das
neu
strukturierte
Geschäftsfeld
Industrieelektronik
(2014:
30%),
in
dem
durch
gemeinsamen
Beschluss
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
beginnend
mit
dem
Geschäftsjahr
2015
die
Segmente
Industrieelektronik
und
Kommunikationstechnik
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
In
today's
meeting,
CropEnergies
AG‘s
executive
board
has
decided
to
propose
a
dividend
of
EUR
0.15
(previous
year:
EUR
0.25)
per
share
for
the
financial
year
2018/19
to
the
annual
general
meeting
–
subject
to
a
respective
resolution
of
the
supervisory
board
which
is
expected
for
13
May
2019.
Der
Vorstand
der
CropEnergies
AG
hat
in
seiner
heutigen
Sitzung
beschlossen,
der
Hauptversammlung
am
16.
Juli
2019
eine
Dividende
von
0,15
(Vorjahr:
0,25)
Euro
je
Aktie
für
das
Geschäftsjahr
2018/19
vorzuschlagen
–
vorbehaltlich
einer
entsprechenden
Beschlussfassung
des
Aufsichtsrats,
die
voraussichtlich
am
13.
Mai
2019
erfolgen
soll.
ParaCrawl v7.1
By
resolution
of
the
Board
of
Directors,
the
Association
may
set
up
throughout
the
country
and
overseas
delegations
and
separate
offices,
appointing
the
responsible.
Durch
Beschluss
des
Verwaltungsrates
kann
der
Verein
im
gesamten
Land
und
ausländischen
Delegationen
und
separate
Büros
eingerichtet
Ernennung
der
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
In
today's
meeting,
the
executive
board
of
CropEnergies
AG
has
decided
to
propose
a
dividend
of
EUR
0.25
(previous
year:
EUR
0.30)
per
share
for
the
financial
year
2017/18
to
the
annual
general
meeting
on
17
July
2018,
subject
to
a
respective
resolution
of
the
supervisory
board
(expected
on
14
May
2018).
Der
Vorstand
der
CropEnergies
AG
hat
in
seiner
heutigen
Sitzung
beschlossen,
dass
der
Hauptversammlung
am
17.
Juli
2018,
vorbehaltlich
einer
entsprechenden
Beschlussfassung
des
Aufsichtsrats
(voraussichtlich
am
14.
Mai
2018),
für
das
Geschäftsjahr
2017/18
eine
Dividende
von
0,25
(Vorjahr:
0,30)
Euro
je
Aktie
vorgeschlagen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
estate
consists
of
as
designated
for
that
purpose
of
donations
and
legacies
that
will
be
made
to
the
Association
and
accepted
by
resolution
of
the
Board
of
Directors,
as
well
as
any
reservations
that
this
House
will
decide
to
establish.
Das
Anwesen
besteht
aus
als
für
diesen
Zweck
spenden
und
Vermächtnisse,
die
an
den
Verein
und
durch
Beschluss
des
Verwaltungsrates
sowie
Vorbehalte,
die
dieses
Haus
beschließen
wird,
angenommen
werden
werden.
ParaCrawl v7.1
9.In
the
event
a
member
of
the
Management
Board
has
serious
concerns
regarding
a
matter
in
another
business
area,
such
Management
Board
member
shall
be
obligated
to
bring
about
a
resolution
of
the
Management
Board
as
a
whole
if
such
concerns
cannot
be
alleviated
through
discussion
with
the
other
Management
Board
member.
9.Jedes
Mitglied
des
Vorstandes
ist
verpflichtet,
bei
schwerwiegenden
Bedenken
bezüglich
einer
Angelegenheit
in
einem
anderen
Geschäftsbereich
eine
Beschlussfassung
des
Vorstandes
herbeizuführen,
wenn
die
Bedenken
nicht
durch
eine
Aussprache
mit
dem
anderen
Mitglied
des
Vorstandes
behoben
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Guidelines
for
Ensuring
Good
Scientific
Practice
and
Dealing
with
Scientific
Misconduct,
the
TUM
Research
Code
of
Conduct,
the
Patent
Policy,
and
the
Open
Access
Policy,
the
following
guidelines
are
binding
for
all
scientists
working
at
TUM
(Resolution
of
the
TUM
Board
of
Management
13
November
2018).
In
Ergänzung
zu
den
"Richtlinien
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
und
für
den
Umgang
mit
wissenschaftlichem
Fehlverhalten",
dem
"TUM
Research
Code
of
Conduct",
der
"Patentpolitik"
und
der
"Open
Access
Policy"
richten
sich
auch
die
nachfolgenden
Leitlinien
zum
Umgang
mit
Forschungsdaten
verpflichtend
an
alle
an
der
TUM
tätigen
Wissenschaftler*innen
(Beschluss
des
Hochschulpräsidiums
13.11.2018).
ParaCrawl v7.1
Extraordinary
General
Meetings
of
the
Shareholders
shall
be
called
by
resolution
of
the
Board
of
Directors
or
of
the
General
Meeting
of
the
Shareholders
or
upon
request
of
the
Auditors
or
of
shareholders
holding
at
least
10
percent
of
the
share
capital
in
the
aggregate.
Ausserordentliche
Generalversammlungen
sind
durch
Beschluss
des
Verwaltungsrates
oder
der
Generalversammlung
oder
auf
Verlangen
der
Revisionsstelle
oder
von
Aktionären,
die
zusammen
mindestens
10
Prozent
des
Aktienkapitals
vertreten,
einzuberufen.
ParaCrawl v7.1