Übersetzung für "Required pursuant" in Deutsch

This adjustment shall be made after any adjustment required pursuant to paragraphs 1 and 2.
Diese Anpassung erfolgt nach jeder aufgrund der Absätze 1 und 2 erforderlichen Anpassung.
EUbookshop v2

The required registration pursuant to Section 2.1 is carried out per user as a natural person.
Die erforderliche Registrierung gemäß Ziffer 2.1 erfolgt pro Nutzer als natürliche Person.
ParaCrawl v7.1

In addition to the mandatory information required pursuant to Article 42, the following information may be provided on a voluntary basis:
Zusätzlich zu den obligatorischen Angaben gemäß Artikel 42 können folgende Angaben auf freiwilliger Basis bereitgestellt werden:
TildeMODEL v2018

A representative, as referred to in the first subparagraph, must produce the declaration required pursuant to Article 6 of the basic Regulation, signed by the persons referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, or a document authorising him to bear any costs arising from customs action on their behalf in accordance with Article 6 of the basic Regulation.
Der in Unterabsatz 1 genannte Vertreter hat die von dem Rechtsinhaber im Sinne der Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels unterzeichnete Erklärung gemäß Artikel 6 der Grundverordnung vorzulegen, es sei denn er legt einen Nachweis vor, wonach er gemäß Artikel 6 der Grundverordnung berechtigt ist, die aus dem Tätigwerden der Zollbehörden entstandenen Kosten in ihrem Namen zu übernehmen.
DGT v2019

Imports of products as from 1 January 2004 for which a licence was required pursuant to Council Decision 2003/893/EC shall be counted against the relevant limits for 2004 laid down in Annex V.
Die Einfuhren von Erzeugnissen ab dem 1. Januar 2004, für die eine Genehmigung nach dem Beschluss 2003/893/EG des Rates erforderlich war, werden auf die in Anhang V festgesetzten Höchstmengen für 2004 angerechnet.
DGT v2019

If a Member State does not submit all data required pursuant to Article 3(1) of Decision No 280/2004/EC by 15 March of a reporting year, the Commission shall prepare estimates for data missing for that Member State to be included in the Community greenhouse gas inventory for that reporting year and source category, in accordance with the UNFCCC reporting guidelines for annual inventories and the revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories.
Unterbreitet ein Mitgliedstaat nicht alle Daten, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG bis zum 15. März des Berichterstattungsjahres vorzulegen sind, so nimmt die Kommission eine Schätzung der für diesen Mitgliedstaat fehlenden Daten vor, die für das betreffende Berichterstattungsjahr und die betreffende Quellenkategorie in Einklang mit den UNFCCC-Berichterstattungsleitlinien für die Jahresinventare und den überarbeiteten IPCC-Leitlinien für nationale Treibhausgasinventare aus dem Jahr 1996 ins Treibhausgasinventar der Gemeinschaft aufgenommen werden.
DGT v2019

Where it is required, pursuant to paragraphs 1 or 2, that a signed authorisation be filed, the Office shall specify a time limit within which such authorisation shall be filed.
Ist eine unterzeichnete Vollmacht gemäß Absatz 1 oder 2 zu den Akten zu geben, setzt das Amt eine Vorlagefrist fest.
DGT v2019

Imports of products as from 1 January 2005, for which a licence was required pursuant to Regulation (EC) No 2267/2004 shall be counted against the relevant limits for 2005 laid down in Annex V of this Regulation.
Die Einfuhren von Erzeugnissen ab dem 1. Januar 2005, für die eine Genehmigung nach der Verordnung (EG) Nr. 2267/2004 erforderlich war, werden auf die in Anhang V der vorliegenden Verordnung festgesetzten Höchstmengen für 2005 angerechnet.
DGT v2019

The address of the websites shall be communicated to the Commission together with the summary of the information regarding the aid required pursuant to paragraph 1.
Die Internetadressen der Websites werden der Kommission zusammen mit der Kurzbeschreibung der Beihilfe gemäß Absatz 1 übermittelt.
DGT v2019

The documents on which applications for action are made pursuant to Article 5(1) and (4) of the basic Regulation, the decisions referred to in Article 5(7) and (8) and the declaration required pursuant to Article 6 of the basic Regulation must conform with the forms set out in the Annexes to this Regulation.
Die Dokumente für die in Artikel 5 Absatz 1 und 4 der Grundverordnung genannten Anträge auf Tätigwerden, die diesem Antrag stattgebende Entscheidung gemäß den Absätzen 7 und 8 des genannten Artikels sowie die in Artikel 6 der Grundverordnung vorgesehene Erklärung müssen den Formblättern in den Anhängen dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019

Imports of products as from 1 January 2005, for which a licence was required pursuant to Regulation (EC) No 2266/2004 shall be counted against the relevant limits for 2005 laid down in Annex V.
Einfuhren von Erzeugnissen ab dem 1. Januar 2005, für die eine Genehmigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2266/2004 erforderlich war, werden auf die Höchstmengen für 2005 nach Anhang V angerechnet.
DGT v2019

Without prejudice to the protection of confidential information, each Party shall make available to the Access and Benefit-sharing Clearing-House any information required by this Protocol, as well as information required pursuant to the decisions taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.
Unbeschadet des Schutzes vertraulicher Informationen stellt jede Vertragspartei der Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile alle nach diesem Protokoll erforderlichen Informationen sowie die nach den Beschlüssen der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, erforderlichen Informationen zur Verfügung.
DGT v2019

Member States shall take all [further] measures required for the proper application of the integrated system and shall give one another the mutual assistance needed for the purposes of checks required pursuant to this Regulation.
Die Mitgliedstaaten treffen alle zur ordnungsgemäßen Anwendung des integrierten Systems erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen und leisten sich gegenseitige Amtshilfe bei der Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Kontrollen.
DGT v2019

1 In addition to the information required pursuant to items 1, 2, 3, 4, 5.1, 7, 9.1, 9.2.1, 9.2.3, 10.4, 13, 14, 15, 16, 17.2, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 of Annex I, for the registration document for securities issued by collective investment undertakings of the closed-end type information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XV.
Zusätzlich zu den nach den Punkten 1, 2, 3, 4, 5.1, 7, 9.1, 9.2.1, 9.2.3, 10.4, 13, 14, 15, 16, 17.2, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 des Anhangs I vorgeschriebenen Informationen, werden beim Registrierungsformular für Wertpapiere, die von Organismen für gemeinsame Anlagen des geschlossenen Typs ausgegeben werden, die Informationen nach dem in Anhang XV festgelegten Schema zusammengestellt.
DGT v2019

The inspections required pursuant to Article 13 of Directive 2000/29/EC shall be made by officials specially instructed or trained for the purposes of this Decision with the assistance of the experts referred to in Article 21 of Directive 2000/29/EC under the procedure laid down therein, either in the ports listed in Annex II or at the first place of storage referred to in Article 5.
Die gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/29/EG vorgeschriebenen Untersuchungen werden von für die Zwecke dieser Entscheidung besonders angewiesenen oder ausgebildeten Beamten mit Unterstützung durch die in Artikel 21 der Richtlinie 2000/29/EG genannten Sachverständigen nach dem darin festgelegten Verfahren entweder in den in Anhang II genannten Häfen oder am ersten Lagerplatz gemäß Artikel 5 vorgenommen.
DGT v2019