Translation of "Required pursuant" in German
This
adjustment
shall
be
made
after
any
adjustment
required
pursuant
to
paragraphs
1
and
2.
Diese
Anpassung
erfolgt
nach
jeder
aufgrund
der
Absätze
1
und
2
erforderlichen
Anpassung.
EUbookshop v2
The
required
registration
pursuant
to
Section
2.1
is
carried
out
per
user
as
a
natural
person.
Die
erforderliche
Registrierung
gemäß
Ziffer
2.1
erfolgt
pro
Nutzer
als
natürliche
Person.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
mandatory
information
required
pursuant
to
Article
42,
the
following
information
may
be
provided
on
a
voluntary
basis:
Zusätzlich
zu
den
obligatorischen
Angaben
gemäß
Artikel
42
können
folgende
Angaben
auf
freiwilliger
Basis
bereitgestellt
werden:
TildeMODEL v2018
A
representative,
as
referred
to
in
the
first
subparagraph,
must
produce
the
declaration
required
pursuant
to
Article
6
of
the
basic
Regulation,
signed
by
the
persons
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article,
or
a
document
authorising
him
to
bear
any
costs
arising
from
customs
action
on
their
behalf
in
accordance
with
Article
6
of
the
basic
Regulation.
Der
in
Unterabsatz
1
genannte
Vertreter
hat
die
von
dem
Rechtsinhaber
im
Sinne
der
Absätze
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
unterzeichnete
Erklärung
gemäß
Artikel
6
der
Grundverordnung
vorzulegen,
es
sei
denn
er
legt
einen
Nachweis
vor,
wonach
er
gemäß
Artikel
6
der
Grundverordnung
berechtigt
ist,
die
aus
dem
Tätigwerden
der
Zollbehörden
entstandenen
Kosten
in
ihrem
Namen
zu
übernehmen.
DGT v2019
Imports
of
products
as
from
1
January
2004
for
which
a
licence
was
required
pursuant
to
Council
Decision
2003/893/EC
shall
be
counted
against
the
relevant
limits
for
2004
laid
down
in
Annex
V.
Die
Einfuhren
von
Erzeugnissen
ab
dem
1.
Januar
2004,
für
die
eine
Genehmigung
nach
dem
Beschluss
2003/893/EG
des
Rates
erforderlich
war,
werden
auf
die
in
Anhang
V
festgesetzten
Höchstmengen
für
2004
angerechnet.
DGT v2019
If
a
Member
State
does
not
submit
all
data
required
pursuant
to
Article
3(1)
of
Decision
No
280/2004/EC
by
15
March
of
a
reporting
year,
the
Commission
shall
prepare
estimates
for
data
missing
for
that
Member
State
to
be
included
in
the
Community
greenhouse
gas
inventory
for
that
reporting
year
and
source
category,
in
accordance
with
the
UNFCCC
reporting
guidelines
for
annual
inventories
and
the
revised
1996
IPCC
guidelines
for
national
greenhouse
gas
inventories.
Unterbreitet
ein
Mitgliedstaat
nicht
alle
Daten,
die
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
bis
zum
15.
März
des
Berichterstattungsjahres
vorzulegen
sind,
so
nimmt
die
Kommission
eine
Schätzung
der
für
diesen
Mitgliedstaat
fehlenden
Daten
vor,
die
für
das
betreffende
Berichterstattungsjahr
und
die
betreffende
Quellenkategorie
in
Einklang
mit
den
UNFCCC-Berichterstattungsleitlinien
für
die
Jahresinventare
und
den
überarbeiteten
IPCC-Leitlinien
für
nationale
Treibhausgasinventare
aus
dem
Jahr
1996
ins
Treibhausgasinventar
der
Gemeinschaft
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Where
it
is
required,
pursuant
to
paragraphs
1
or
2,
that
a
signed
authorisation
be
filed,
the
Office
shall
specify
a
time
limit
within
which
such
authorisation
shall
be
filed.
Ist
eine
unterzeichnete
Vollmacht
gemäß
Absatz
1
oder
2
zu
den
Akten
zu
geben,
setzt
das
Amt
eine
Vorlagefrist
fest.
DGT v2019
Imports
of
products
as
from
1
January
2005,
for
which
a
licence
was
required
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2267/2004
shall
be
counted
against
the
relevant
limits
for
2005
laid
down
in
Annex
V
of
this
Regulation.
Die
Einfuhren
von
Erzeugnissen
ab
dem
1.
Januar
2005,
für
die
eine
Genehmigung
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2267/2004
erforderlich
war,
werden
auf
die
in
Anhang
V
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzten
Höchstmengen
für
2005
angerechnet.
DGT v2019
The
address
of
the
websites
shall
be
communicated
to
the
Commission
together
with
the
summary
of
the
information
regarding
the
aid
required
pursuant
to
paragraph
1.
Die
Internetadressen
der
Websites
werden
der
Kommission
zusammen
mit
der
Kurzbeschreibung
der
Beihilfe
gemäß
Absatz
1
übermittelt.
DGT v2019
The
documents
on
which
applications
for
action
are
made
pursuant
to
Article
5(1)
and
(4)
of
the
basic
Regulation,
the
decisions
referred
to
in
Article
5(7)
and
(8)
and
the
declaration
required
pursuant
to
Article
6
of
the
basic
Regulation
must
conform
with
the
forms
set
out
in
the
Annexes
to
this
Regulation.
Die
Dokumente
für
die
in
Artikel
5
Absatz
1
und
4
der
Grundverordnung
genannten
Anträge
auf
Tätigwerden,
die
diesem
Antrag
stattgebende
Entscheidung
gemäß
den
Absätzen
7
und
8
des
genannten
Artikels
sowie
die
in
Artikel
6
der
Grundverordnung
vorgesehene
Erklärung
müssen
den
Formblättern
in
den
Anhängen
dieser
Verordnung
entsprechen.
DGT v2019
Imports
of
products
as
from
1
January
2005,
for
which
a
licence
was
required
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2266/2004
shall
be
counted
against
the
relevant
limits
for
2005
laid
down
in
Annex
V.
Einfuhren
von
Erzeugnissen
ab
dem
1.
Januar
2005,
für
die
eine
Genehmigung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2266/2004
erforderlich
war,
werden
auf
die
Höchstmengen
für
2005
nach
Anhang
V
angerechnet.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
protection
of
confidential
information,
each
Party
shall
make
available
to
the
Access
and
Benefit-sharing
Clearing-House
any
information
required
by
this
Protocol,
as
well
as
information
required
pursuant
to
the
decisions
taken
by
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol.
Unbeschadet
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
stellt
jede
Vertragspartei
der
Informationsstelle
für
den
Zugang
und
die
Aufteilung
der
Vorteile
alle
nach
diesem
Protokoll
erforderlichen
Informationen
sowie
die
nach
den
Beschlüssen
der
Konferenz
der
Vertragsparteien,
die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dient,
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung.
DGT v2019
Member
States
shall
take
all
[further]
measures
required
for
the
proper
application
of
the
integrated
system
and
shall
give
one
another
the
mutual
assistance
needed
for
the
purposes
of
checks
required
pursuant
to
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
zur
ordnungsgemäßen
Anwendung
des
integrierten
Systems
erforderlichen
zusätzlichen
Maßnahmen
und
leisten
sich
gegenseitige
Amtshilfe
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Kontrollen.
DGT v2019
1
In
addition
to
the
information
required
pursuant
to
items
1,
2,
3,
4,
5.1,
7,
9.1,
9.2.1,
9.2.3,
10.4,
13,
14,
15,
16,
17.2,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25
of
Annex
I,
for
the
registration
document
for
securities
issued
by
collective
investment
undertakings
of
the
closed-end
type
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
XV.
Zusätzlich
zu
den
nach
den
Punkten
1,
2,
3,
4,
5.1,
7,
9.1,
9.2.1,
9.2.3,
10.4,
13,
14,
15,
16,
17.2,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25
des
Anhangs
I
vorgeschriebenen
Informationen,
werden
beim
Registrierungsformular
für
Wertpapiere,
die
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
des
geschlossenen
Typs
ausgegeben
werden,
die
Informationen
nach
dem
in
Anhang
XV
festgelegten
Schema
zusammengestellt.
DGT v2019
The
inspections
required
pursuant
to
Article
13
of
Directive
2000/29/EC
shall
be
made
by
officials
specially
instructed
or
trained
for
the
purposes
of
this
Decision
with
the
assistance
of
the
experts
referred
to
in
Article
21
of
Directive
2000/29/EC
under
the
procedure
laid
down
therein,
either
in
the
ports
listed
in
Annex
II
or
at
the
first
place
of
storage
referred
to
in
Article
5.
Die
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/29/EG
vorgeschriebenen
Untersuchungen
werden
von
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
besonders
angewiesenen
oder
ausgebildeten
Beamten
mit
Unterstützung
durch
die
in
Artikel
21
der
Richtlinie
2000/29/EG
genannten
Sachverständigen
nach
dem
darin
festgelegten
Verfahren
entweder
in
den
in
Anhang
II
genannten
Häfen
oder
am
ersten
Lagerplatz
gemäß
Artikel
5
vorgenommen.
DGT v2019