Übersetzung für "Requesting approval" in Deutsch
This
would
mean
requesting
approval
for
the
US
market,
for
which
there
areadditional
approval
criteria.
Damit
würdest
Du
die
Genehmigung
für
den
US-amerikanischen
Markt
beantragen,
wofür
zusätzliche
Genehmigungskriterien
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Please
read
and
followÂ
the
procedure
for
requesting
medical
approval
carefully.Â
Bitte
lesen
und
befolgen
Sie
die
Verfahren
zum
Einholen
der
Zustimmung
unserer
medizinischen
Abteilung
.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
legal
obligations
arising
from
other
directives
such
as
third
countries
requesting
approval
for
exporting
fisheries
or
for
exporting
fresh
meat
to
the
European
Union.
Ebenso
gibt
es
aus
anderen
Richtlinien
erwachsende
rechtliche
Verpflichtungen
wie
solche
hinsichtlich
Drittändern,
die
um
die
Genehmigung
für
den
Export
von
Fischfängen
oder
den
Export
von
Frischfleisch
in
die
Europäische
Union
nachsuchen.
Europarl v8
The
OEM
shall
provide
any
requesting
type
approval
authority
in
the
Member
States,
with
any
information
that
the
type
approval
authority
requires
in
order
to
confirm
that
any
engines
claimed
to
be,
or
labelled
as
being,
placed
on
the
market
under
a
flexibility
scheme
is
properly
so
claimed
or
labelled.
Der
OEM
übermittelt
jeder
Typgenehmigungsbehörde
in
den
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
sämtliche
Angaben,
die
sie
braucht,
um
beurteilen
zu
können,
ob
ein
Motor
im
Rahmen
eines
Flexibilitätssystems
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
in
Verkehr
gebracht
worden
ist.“
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
it
may
not
be
the
user
that
is
requesting
market
approval
or
authorisation,
making
a
notification
or
placing
a
product
for
the
first
time
on
the
Union
market.
In
einigen
Fällen
ist
es
möglicherweise
nicht
der
Nutzer,
der
die
Marktzulassung
oder
Genehmigung
beantragt,
die
Anmeldung
abgibt
oder
ein
Produkt
zum
ersten
Mal
in
der
Union
in
Verkehr
bringt.
DGT v2019
Another
suitable
point
is
at
the
final
stage
of
utilisation,
meaning
at
the
stage
of
final
development
of
a
product
before
requesting
market
approval
for
a
product
developed
via
the
utilisation
of
genetic
resources
or
traditional
knowledge
associated
with
such
resources,
or,
where
market
approval
is
not
required,
at
the
stage
of
final
development
of
a
product
before
first
placing
it
on
the
Union
market.
Eine
andere
geeignete
Stelle
ist
die
Endphase
der
Nutzung,
das
heißt
die
Phase
der
endgültigen
Entwicklung
eines
Produkts,
bevor
eine
Marktzulassung
für
ein
Produkt
beantragt
wird,
das
durch
Verwendung
von
genetischen
Ressourcen
oder
von
traditionellem
Wissen,
das
sich
auf
genetische
Ressourcen
bezieht,
entwickelt
wurde,
oder
in
der
letzten
Phase
der
Entwicklung
eines
Produkts,
für
das
keine
Marktzulassung
erforderlich
ist,
bevor
es
zum
ersten
Mal
in
der
Union
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019
The
OEM
shall
provide
any
requesting
type
approval
authority
in
the
Member
States,
with
any
information
that
the
type
approval
authority
requires
in
order
to
confirm
that
any
engine
claimed
to
be,
or
labelled
as
being,
placed
on
the
market
under
a
flexibility
scheme
is
properly
so
claimed
or
labelled.’
Der
OEM
übermittelt
jeder
Typgenehmigungsbehörde
in
den
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
sämtliche
Angaben,
die
sie
braucht,
um
beurteilen
zu
können,
ob
ein
Motor
im
Rahmen
eines
Flexibilitätssystems
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
in
Verkehr
gebracht
worden
ist.“
DGT v2019
The
OEM
shall
provide
any
requesting
approval
authority
in
the
Member
States
with
any
information
that
the
approval
authority
requires
in
order
to
confirm
that
engines
claimed
to
be,
or
labelled
as
being,
placed
on
the
market
under
the
flexibility
scheme
are
properly
so
claimed
or
labelled.’.
Der
OEM
übermittelt
jeder
Genehmigungsbehörde
in
den
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
sämtliche
Angaben,
die
sie
benötigt,
um
beurteilen
zu
können,
ob
Motoren,
von
denen
behauptet
wird,
dass
sie
im
Rahmen
des
Flexibilitätssystems
in
Verkehr
gebracht
wurden,
oder
die
als
solche
gekennzeichnet
sind,
ordnungsgemäß
in
Verkehr
gebracht
oder
gekennzeichnet
wurden.“
DGT v2019
The
Commission
and
Member
States
,as
regulatory
authorities,
should
aid
applicants,
especially
from
start-up
companies
and
SME’s,
requesting
approval
through
the
regulatory
process.
Kommission
und
Mitgliedstaaten
sollten
als
Regulierungsbehörden
Antragsteller
unterstützen,
insbesondere
Unternehmensgründer
und
KMU,
die
im
Rahmen
der
Regulierung
eine
Zulassung
beantragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
pointed
out
to
the
complainant
that,
according
to
Article
5
of
the
Ministerial
Decree
of
4
July
1994,
it
can
trade
its
matches
by
simply
requesting
an
approval
from
the
Italian
authorities
which
will
take
the
form
of
a
ministerial
decree
such
as
the
one
passed
in
January
1995.
Die
Kommission
wies
den
Beschwerdeführer
darauf
hin,
daß
er
gemäß
Artikel
5
des
Ministerialerlasses
vom
4.
Juli
1994
seine
Zündhölzer
dadurch
vermarkten
könne,
daß
er
bei
den
italienischen
Behörden
eine
Genehmigung
beantragen
solle,
die
die
Form
eines
Ministerialerlasses
entsprechend
dem
Erlaß
vom
Januar
1995
annehmen
würde.
EUbookshop v2
To
help
you
write
your
notification
of
withdrawal
and
obtain
a
medical
certificate
as
proof
of
inability
to
take
an
examination,
we
supply
a
form
with
information
for
physicians,
in
addition
to
the
form
for
requesting
approval
of
your
withdrawal.
Um
Ihnen
die
Erklärung
des
Rücktritts
und
das
Einholen
einer
ärztlichen
Bescheinigung
über
eine
Prüfungsunfähigkeit
zu
erleichtern,
stellen
wir
Ihnen,
neben
dem
Formular,
mit
dem
Sie
die
Genehmigung
Ihres
Rücktritts
beantragen,
ein
Erklärungsformular
mit
Hinweisen
für
Ärztinnen
und
Ärzte
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
you
haven't
added
a
thank
you
page
to
your
product
because
you
want
to
use
the
Digistore24
download
vault,
you
have
to
set
this
feature
BEFORE
requesting
approval.
Wenn
Sie
keine
Dankeseite
zu
Ihrem
Produkt
hinzugefügt
haben,
weil
Sie
den
Download-Tresor
von
Digistore24
verwenden
möchten,
müssen
Sie
VOR
der
Genehmigung
dieses
Feature
einstellen.
ParaCrawl v7.1
I,
________________________________,
certify
that
the
information
given
under
point
1
is
accurate
and
that
I
am
requesting
approval
to
use
a
substance
or
method
on
the
WADA
Prohibited
List.
Ich,
_____________________________,
bestätige
hiermit,
dass
die
Angaben
unter
Punkt
1
zutreffen
und
dass
ich
eine
Genehmigung
für
die
Verwendung
einer
Substanz
oder
Methode
beantrage,
die
auf
der
WADA-Dopingliste
aufgeführt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
duplicate
of
the
certificate
of
conformity
may
be
issued
at
the
request
of
an
approval
authority.
Auf
Aufforderung
von
Seiten
einer
Genehmigungsbehörde
kann
ein
Duplikat
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
No
additional
plate
shall
be
requested
after
the
approval
has
been
granted.
Nach
Erteilung
der
Genehmigung
wird
kein
zusätzliches
Schild
verlangt.
DGT v2019