Übersetzung für "Requesting approval" in Deutsch

This would mean requesting approval for the US market, for which there areadditional approval criteria.
Damit würdest Du die Genehmigung für den US-amerikanischen Markt beantragen, wofür zusätzliche Genehmigungskriterien anfallen.
ParaCrawl v7.1

Please read and follow the procedure for requesting medical approval carefully.Â
Bitte lesen und befolgen Sie die Verfahren zum Einholen der Zustimmung unserer medizinischen Abteilung .
ParaCrawl v7.1

There are also legal obligations arising from other directives such as third countries requesting approval for exporting fisheries or for exporting fresh meat to the European Union.
Ebenso gibt es aus anderen Richtlinien erwachsende rechtliche Verpflichtungen wie solche hinsichtlich Drittändern, die um die Genehmigung für den Export von Fischfängen oder den Export von Frischfleisch in die Europäische Union nachsuchen.
Europarl v8

The OEM shall provide any requesting type approval authority in the Member States, with any information that the type approval authority requires in order to confirm that any engines claimed to be, or labelled as being, placed on the market under a flexibility scheme is properly so claimed or labelled.
Der OEM übermittelt jeder Typgenehmigungsbehörde in den Mitgliedstaaten auf Antrag sämtliche Angaben, die sie braucht, um beurteilen zu können, ob ein Motor im Rahmen eines Flexibilitätssystems ordnungsgemäß gekennzeichnet und in Verkehr gebracht worden ist.“
TildeMODEL v2018

In some cases, it may not be the user that is requesting market approval or authorisation, making a notification or placing a product for the first time on the Union market.
In einigen Fällen ist es möglicherweise nicht der Nutzer, der die Marktzulassung oder Genehmigung beantragt, die Anmeldung abgibt oder ein Produkt zum ersten Mal in der Union in Verkehr bringt.
DGT v2019

Another suitable point is at the final stage of utilisation, meaning at the stage of final development of a product before requesting market approval for a product developed via the utilisation of genetic resources or traditional knowledge associated with such resources, or, where market approval is not required, at the stage of final development of a product before first placing it on the Union market.
Eine andere geeignete Stelle ist die Endphase der Nutzung, das heißt die Phase der endgültigen Entwicklung eines Produkts, bevor eine Marktzulassung für ein Produkt beantragt wird, das durch Verwendung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, entwickelt wurde, oder in der letzten Phase der Entwicklung eines Produkts, für das keine Marktzulassung erforderlich ist, bevor es zum ersten Mal in der Union in Verkehr gebracht wird.
DGT v2019

The OEM shall provide any requesting type approval authority in the Member States, with any information that the type approval authority requires in order to confirm that any engine claimed to be, or labelled as being, placed on the market under a flexibility scheme is properly so claimed or labelled.’
Der OEM übermittelt jeder Typgenehmigungsbehörde in den Mitgliedstaaten auf Antrag sämtliche Angaben, die sie braucht, um beurteilen zu können, ob ein Motor im Rahmen eines Flexibilitätssystems ordnungsgemäß gekennzeichnet und in Verkehr gebracht worden ist.“
DGT v2019

The OEM shall provide any requesting approval authority in the Member States with any information that the approval authority requires in order to confirm that engines claimed to be, or labelled as being, placed on the market under the flexibility scheme are properly so claimed or labelled.’.
Der OEM übermittelt jeder Genehmigungsbehörde in den Mitgliedstaaten auf Antrag sämtliche Angaben, die sie benötigt, um beurteilen zu können, ob Motoren, von denen behauptet wird, dass sie im Rahmen des Flexibilitätssystems in Verkehr gebracht wurden, oder die als solche gekennzeichnet sind, ordnungsgemäß in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet wurden.“
DGT v2019

The Commission and Member States ,as regulatory authorities, should aid applicants, especially from start-up companies and SME’s, requesting approval through the regulatory process.
Kommission und Mitgliedstaaten sollten als Regulierungsbehörden Antragsteller unterstützen, insbesondere Unternehmensgründer und KMU, die im Rahmen der Regulierung eine Zulassung beantragen.
TildeMODEL v2018

The Commission pointed out to the complainant that, according to Article 5 of the Ministerial Decree of 4 July 1994, it can trade its matches by simply requesting an approval from the Italian authorities which will take the form of a ministerial decree such as the one passed in January 1995.
Die Kommission wies den Beschwerdeführer darauf hin, daß er gemäß Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 4. Juli 1994 seine Zündhölzer dadurch vermarkten könne, daß er bei den italienischen Behörden eine Genehmigung beantragen solle, die die Form eines Ministerialerlasses entsprechend dem Erlaß vom Januar 1995 annehmen würde.
EUbookshop v2

To help you write your notification of withdrawal and obtain a medical certificate as proof of inability to take an examination, we supply a form with information for physicians, in addition to the form for requesting approval of your withdrawal.
Um Ihnen die Erklärung des Rücktritts und das Einholen einer ärztlichen Bescheinigung über eine Prüfungsunfähigkeit zu erleichtern, stellen wir Ihnen, neben dem Formular, mit dem Sie die Genehmigung Ihres Rücktritts beantragen, ein Erklärungsformular mit Hinweisen für Ärztinnen und Ärzte zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If you haven't added a thank you page to your product because you want to use the Digistore24 download vault, you have to set this feature BEFORE requesting approval.
Wenn Sie keine Dankeseite zu Ihrem Produkt hinzugefügt haben, weil Sie den Download-Tresor von Digistore24 verwenden möchten, müssen Sie VOR der Genehmigung dieses Feature einstellen.
ParaCrawl v7.1

I, ________________________________, certify that the information given under point 1 is accurate and that I am requesting approval to use a substance or method on the WADA Prohibited List.
Ich, _____________________________, bestätige hiermit, dass die Angaben unter Punkt 1 zutreffen und dass ich eine Genehmigung für die Verwendung einer Substanz oder Methode beantrage, die auf der WADA-Dopingliste aufgeführt ist.
ParaCrawl v7.1

A duplicate of the certificate of conformity may be issued at the request of an approval authority.
Auf Aufforderung von Seiten einer Genehmigungsbehörde kann ein Duplikat der Übereinstimmungsbescheinigung ausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

No additional plate shall be requested after the approval has been granted.
Nach Erteilung der Genehmigung wird kein zusätzliches Schild verlangt.
DGT v2019