Übersetzung für "Request for approval" in Deutsch
The
related
request
for
approval
by
the
Commission
services
will
be
sent
in
due
course.
Der
entsprechende
Antrag
wird
den
Dienststellen
der
Kommission
beizeiten
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
German
car
insurance
companies
have
submitted
a
request
for
approval
of
this
special
tariff
for
foreigners
to
the
responsible
German
state
department
(Bundesaufsichtsamt).
Die
Autoversicherungsunternehmen
haben
beim
zuständigen
Bundesaufsichtsamt
die
Genehmigung
dieses
Sondertarifs
für
Ausländer
beantragt.
EUbookshop v2
A
request
for
EEC
type
approval
should
be
accompanied
by
the
following
documents
:
Dem
Antrag
auf
EWG-Bauartzulassung
sind
folgende
Unterlagen
beizufügen:
EUbookshop v2
The
condition
for
request
approval
is
the
submission
of
all
the
required
data.
Damit
der
Antrag
bestätigt
wird,
sind
alle
erforderlichen
Daten
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
documents
filed
with
the
request
for
approval
or
extension
may
be
obtained
on
request.
Die
mit
dem
Antrag
auf
Genehmigung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
eingereichten
Unterlagen
sind
auf
Verlangen
erhältlich.
DGT v2019
The
request
for
approval
by
the
Commission
shall
indicate
the
reasons
why
quarantine
is
required.
Der
Antrag
auf
Zustimmung
der
Kommission
muss
mit
den
Gründen
für
die
Quarantäne
versehen
sein.
DGT v2019
The
request
for
approval
to
deviate,
together
with
all
pertinent
data,
shall
be
submitted
to
the
Agency.
Anträge
auf
Genehmigung
von
Abweichungen
sind
zusammen
mit
allen
einschlägigen
Daten
der
Agentur
vorzulegen.
DGT v2019
A
request
for
approval
of
the
survey
was
placed
with
the
ethics
commission
of
the
medical
faculty
of
the
Ludwig
Maximilian
University
of
Munich.
Für
die
Erhebung
wurde
eine
Anfrage
an
die
Ethikkommission
der
Medizinischen
Fakultät
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
adjusted
all
the
settings,
select
the
option
Request
approval
now
for
Approval
status.
Sobald
Sie
alle
Einstellungen
vorgenommen
haben,
wählen
Sie
bei
Genehmigung
die
Option
Genehmigung
jetzt
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
Auditors
verify
the
accounts
and
submit
a
request
for
their
approval
to
the
General
Meeting.
Die
Kontrollstelle
prüft
die
Rechnung
und
stellt
über
deren
Genehmigung
Antrag
an
die
Generalversammlung.
ParaCrawl v7.1
Any
request
for
approval
of
a
packing
centre
or
registration
of
a
collector
must
be
submitted
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
on
whose
territory
the
premises
of
the
collector
or
centre
are
situated.’;
Jeder
Antrag
auf
Zulassung
als
Packstelle
bzw.
auf
Eintragung
als
Sammelstelle
ist
an
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
zu
richten,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
sich
die
Räumlichkeiten
der
Sammel-
oder
Packstelle
befinden.“
DGT v2019
On
30
April
2004,
the
New
Zealand
authorities
sent
the
Commission
a
request
for
the
approval
of
checking
operations
performed
under
the
responsibility
of
the
New
Zealand
Food
Safety
Authority
(NZFSA)
for
apples,
pears
and
kiwi
fruit.
Die
neuseeländischen
Behörden
haben
bei
der
Kommission
am
30.
April
2004
die
Anerkennung
der
Kontrollen
beantragt,
die
unter
der
Verantwortung
der
Neuseeländischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(NZFSA)
bei
Äpfeln,
Birnen
und
Kiwis
durchgeführt
werden.
DGT v2019
This
Regulation
lays
down
implementing
rules
for
Regulation
(EU)
No
1308/2013
as
regards
the
implementation
of
work
programmes
in
the
olive
oil
and
table
olives
sector,
amendments
to
these,
the
disbursement
of
aid,
including
advance
payments,
the
procedures
to
be
followed
and
the
amount
of
the
security
to
be
lodged
when
submitting
a
request
for
approval
of
a
work
programme
and
when
an
advance
on
aid
is
paid.
Mit
dieser
Verordnung
werden
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(EU)
Nr.
1308/2013
hinsichtlich
der
Arbeitsprogramme
im
Sektor
Olivenöl
und
Tafeloliven,
deren
Änderungen,
der
Auszahlung
der
Beihilfe
einschließlich
Vorschusszahlungen,
der
einzuhaltenden
Verfahren
sowie
des
Betrags
der
Sicherheit
festgelegt,
die
zu
leisten
ist,
wenn
die
Genehmigung
eines
Arbeitsprogramms
beantragt
oder
ein
Vorschuss
gezahlt
wird.
DGT v2019
When
a
Member
State
submits
to
the
Commission
a
request
for
approval
of
an
amendment
to
its
operational
programme
falling
under
the
scope
of
Article
22(2)
of
Regulation
(EU)
No
508/2014,
it
shall
ask
the
Commission
to
approve
that
amendment
by
simplified
procedure
pursuant
to
this
Article.
Legt
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Änderung
seines
operationellen
Programms
vor,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel 22
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 508/2014
fällt,
so
ersucht
er
die
Kommission,
diese
Änderung
gemäß
vorliegendem
Artikel
im
vereinfachten
Verfahren
zu
genehmigen.
DGT v2019
The
period
laid
down
in
paragraphs
4
and
5
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
a
complete
request
for
approval
of
an
amendment
to
its
operational
programme
as
indicated
by
the
Commission
to
the
Member
State.
Der
in
den
Absätzen 4
und
5
festgelegte
Zeitraum
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
eines
vollständigen
Antrags
auf
Genehmigung
einer
Änderung
des
operationellen
Programms
gemäß
der
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Mitgliedstaat.
DGT v2019
The
following
information
shall
be
submitted
by
the
cylinder
designer
with
a
request
for
approval
to
the
competent
authority:
Mit
dem
Antrag
auf
Genehmigung
muss
der
Konstrukteur
des
Zylinders
folgende
Unterlagen
und
Angaben
bei
der
zuständigen
Behörde
einreichen:
DGT v2019
When
the
institution
proposes
to
finance
the
acquisition
through
a
loan,
the
financing
plan
to
be
submitted,
together
with
the
request
for
prior
approval
by
the
institution
concerned,
shall
specify
in
particular,
the
maximum
level
of
financing,
the
financing
period,
the
type
of
financing,
the
financing
conditions
and
savings
compared
to
other
types
of
contractual
arrangements.
Beabsichtigt
das
Organ,
den
Ankauf
durch
Darlehen
zu
finanzieren,
sind
in
dem
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
vorherige
Zustimmung
vorzulegenden
Finanzierungsplan
des
betroffenen
Organs
insbesondere
Angaben
über
die
Obergrenze,
den
Zeitraum
und
die
Art
der
Finanzierung,
die
Finanzierungsbedingungen
und
Einsparungen
im
Vergleich
zu
anderen
Arten
vertraglicher
Vereinbarungen
zu
machen.
TildeMODEL v2018