Übersetzung für "Request you" in Deutsch

I request that you take appropriate action.
Ich bitte Sie, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

I have a request for you, Mr Füle.
Ich habe eine große Bitte an Sie, Herr Kommissar Füle.
Europarl v8

It is for this reason that I request you to put this amendment to the vote.
Daher ersuche ich Sie, über den vorliegenden Änderungsantrag abstimmen zu lassen.
Europarl v8

That is also my request to you, Commissioner.
Und das ist meine Bitte auch an Sie, Herr Kommissar.
Europarl v8

So I have one request to you Mr Barroso.
Ich habe daher eine Bitte an Sie, Herr Barroso.
Europarl v8

I would sincerely request that you do not act upon this.
Ich möchte Sie dringend darum bitten, nicht hierauf einzugehen.
Europarl v8

My group has also presented this request to you in writing.
Meine Fraktion hat Ihnen dieses Anliegen auch noch einmal schriftlich unterbreitet.
Europarl v8

I cordially request you to announce this today.
Ich bitte Sie ganz herzlich, das heute bekanntzugeben.
Europarl v8

Rest assured, Mr Alyssandrakis, the correction you request will be made.
Selbstverständlich, Herr Alyssandrakis, wird die von Ihnen erbetene Berichtigung vorgenommen.
Europarl v8

Therefore, if the Council so wishes, it can reply in writing, as you request.
Der Rat kann, wenn er möchte, Ihre Anfrage schriftlich beantworten.
Europarl v8

I nevertheless request that you vote for the compromises reached with the Council.
Dennoch bitte ich Sie, den Kompromissen mit dem Rat zuzustimmen.
Europarl v8

We cannot agree to vote on it, hence our request that you put it to the House.
Daher unsere Bitte, das Haus zu befragen.
Europarl v8

I therefore formally request that you repeat the vote.
Deshalb bitte ich Sie in aller Form, die Abstimmung zu wiederholen.
Europarl v8

You request additional reports to Parliament.
Sie ersuchen um zusätzliche Berichterstattungen an das Parlament.
Europarl v8

We therefore urge you and request you...
Wir fordern Sie deswegen auf und bitten Sie ...
Europarl v8

I have a request for you, Commission President.
Ich habe eine Bitte an Sie, Herr Kommissionspräsident.
Europarl v8

Let me conclude, Commissioner, by putting a request to you.
Lassen Sie mich zum Schluss noch eine Bitte vorbringen, Herr Kommissar.
Europarl v8

The text will be aligned as you request.
Der Text wird wie von Ihnen gewünscht angeglichen.
Europarl v8

Mrs Thors, did you request the floor for a clarification?
Frau Thors, hatten Sie um das Wort für eine Klarstellung gebeten?
Europarl v8

I will request references about you.
Ich werde um Referenzen über Sie bitten.
Tatoeba v2021-03-10