Translation of "Request you" in German
I
request
that
you
take
appropriate
action.
Ich
bitte
Sie,
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
I
have
a
request
for
you,
Mr
Füle.
Ich
habe
eine
große
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissar
Füle.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
I
request
you
to
put
this
amendment
to
the
vote.
Daher
ersuche
ich
Sie,
über
den
vorliegenden
Änderungsantrag
abstimmen
zu
lassen.
Europarl v8
That
is
also
my
request
to
you,
Commissioner.
Und
das
ist
meine
Bitte
auch
an
Sie,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
So
I
have
one
request
to
you
Mr
Barroso.
Ich
habe
daher
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Barroso.
Europarl v8
I
would
sincerely
request
that
you
do
not
act
upon
this.
Ich
möchte
Sie
dringend
darum
bitten,
nicht
hierauf
einzugehen.
Europarl v8
My
group
has
also
presented
this
request
to
you
in
writing.
Meine
Fraktion
hat
Ihnen
dieses
Anliegen
auch
noch
einmal
schriftlich
unterbreitet.
Europarl v8
I
cordially
request
you
to
announce
this
today.
Ich
bitte
Sie
ganz
herzlich,
das
heute
bekanntzugeben.
Europarl v8
Rest
assured,
Mr
Alyssandrakis,
the
correction
you
request
will
be
made.
Selbstverständlich,
Herr
Alyssandrakis,
wird
die
von
Ihnen
erbetene
Berichtigung
vorgenommen.
Europarl v8
Therefore,
if
the
Council
so
wishes,
it
can
reply
in
writing,
as
you
request.
Der
Rat
kann,
wenn
er
möchte,
Ihre
Anfrage
schriftlich
beantworten.
Europarl v8
I
nevertheless
request
that
you
vote
for
the
compromises
reached
with
the
Council.
Dennoch
bitte
ich
Sie,
den
Kompromissen
mit
dem
Rat
zuzustimmen.
Europarl v8
We
cannot
agree
to
vote
on
it,
hence
our
request
that
you
put
it
to
the
House.
Daher
unsere
Bitte,
das
Haus
zu
befragen.
Europarl v8
I
therefore
formally
request
that
you
repeat
the
vote.
Deshalb
bitte
ich
Sie
in
aller
Form,
die
Abstimmung
zu
wiederholen.
Europarl v8
You
request
additional
reports
to
Parliament.
Sie
ersuchen
um
zusätzliche
Berichterstattungen
an
das
Parlament.
Europarl v8
We
therefore
urge
you
and
request
you...
Wir
fordern
Sie
deswegen
auf
und
bitten
Sie
...
Europarl v8
I
have
a
request
for
you,
Commission
President.
Ich
habe
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissionspräsident.
Europarl v8
Let
me
conclude,
Commissioner,
by
putting
a
request
to
you.
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
eine
Bitte
vorbringen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
The
text
will
be
aligned
as
you
request.
Der
Text
wird
wie
von
Ihnen
gewünscht
angeglichen.
Europarl v8
Mrs
Thors,
did
you
request
the
floor
for
a
clarification?
Frau
Thors,
hatten
Sie
um
das
Wort
für
eine
Klarstellung
gebeten?
Europarl v8
I
will
request
references
about
you.
Ich
werde
um
Referenzen
über
Sie
bitten.
Tatoeba v2021-03-10