Übersetzung für "We have requested" in Deutsch
We
have
requested
a
panel
which
will,
in
due
course,
be
set
up.
Wir
haben
eine
Instanz
gefordert,
die
rechtzeitig
eingerichtet
werden
wird.
Europarl v8
We
have
therefore
requested
that
Judge
Afiuni
be
freed
immediately.
Daher
haben
wir
gefordert,
dass
Richterin
Afiuni
unverzüglich
freigelassen
wird.
Europarl v8
In
addition,
we
have
requested
that
Community
inspection
systems
be
strengthened.
Außerdem
haben
wir
beantragt,
dass
die
Inspektionssysteme
der
Gemeinschaft
gestärkt
werden.
Europarl v8
That
is
why
we
have
requested
a
split
vote.
Deswegen
haben
wir
eine
getrennte
Abstimmung
beantragt.
Europarl v8
We
have
therefore
requested
clarity
and
better
organisation
of
the
system
as
a
whole.
Deshalb
fordern
wir
Klarheit
und
eine
bessere
Organisation
des
gesamten
Systems.
Europarl v8
We
have
also
requested
greater
lifelong
learning
and
retraining
for
teachers.
Wir
haben
auch
eine
bessere
Ausbildung
und
ständige
Weiterbildung
für
die
Ausbilder
gefordert.
Europarl v8
We
have
therefore
requested
conciliation.
Deshalb
haben
wir
die
Konzertierung
beantragt.
EUbookshop v2
Which
is
why
we
have
requested
a
private
audience.
Daher
haben
wir...
eine
private
Audienz
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Specifically,
we
have
requested
three
things.
Konkret
haben
wir
drei
Forderungen
gestellt.
EUbookshop v2
We
have
repeatedly
requested
to
be
con
sulted
on
budget
discipline.
Wir
haben
wiederholt
um
eine
Konsultation
hinsichtlich
der
Haushaltsdisziplin
gebeten.
EUbookshop v2
We
have
requested
the
tracking
records
from
the
parole
office.
Wir
haben
die
Verfolgungsunterlagen
vom
Bewährungsbüro
angefordert.
OpenSubtitles v2018
We
have
since
requested
a
patent
for
this
principle.
Übrigens
haben
wir
für
dieses
Verfahren
ein
Patent
angemeldet.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
requested
the
return
of
the
autonomy
of
Kosovo.
Wir
haben
auch
die
Wiedereinführung
der
Autonomie
des
Kosovo
verlangt.
ParaCrawl v7.1
We
have
requested
that
our
crews
also
do
the
same.
Wir
haben
unser
Team
aufgefordert
die
gleichen
Praktiken
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1