Übersetzung für "Being requested" in Deutsch

A further EUR 7 million is now being requested by the Commission for the WFP Afghan programme.
Die Kommission beantragt derzeit weitere 7 Millionen Euro für das Afghanistan-Programm des Welternährungsprogramms.
Europarl v8

The group shall not provide such advice unless being requested in writing by the Commission.
Die Gruppe äußert sich in diesem Fall nur auf schriftliche Aufforderung der Kommission.
DGT v2019

Robin, you're being requested in the VIP lounge.
Robin, nach dir wird in der VIP-Lounge gefragt.
OpenSubtitles v2018

Institutional Sponsorships at GIS 2017 (which are being requested also for GIS 2019)
Institutionelle Patenschaften bei GIS 2017 (die auch für GIS 2019 beantragt werden)
CCAligned v1

The Applicant is the person for whom DDD Eligibility is being requested.
Der Antragsteller ist die Person, für die DDD-Leistungen beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

The recognition of medical and veterinary education credits is being requested.
Die Veranstaltung wird als ärztliche und tierärztliche Fortbildung beantragt.
ParaCrawl v7.1

They are to be returned to PFERD immediately upon completion of the order without being requested to do so.
Sie sind nach Ausführung des Auftrags ohne besondere Aufforderung unverzüglich an PFERD zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

High numbers of components are being requested, particularly in the field of renewable energy.
Hohe Stückzahlen sind vor allem im Bereich rund um die regenerativen Energien gefragt.
ParaCrawl v7.1

Please show a valid identity card at the entrance area without being requested.
Bitte zeigen Sie einen gültigen Ausweis bei der Einlasskontrolle unaufgefordert vor.
ParaCrawl v7.1

The authorisation is being requested for the period from 1 January 2007 to 31 December 2012.
Die Genehmigung wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2012 beantragt.
DGT v2019

The authorisation is being requested for the period from 1 January 2013 to 31 December 2018.
Die Ermächtigung wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2018 beantragt.
DGT v2019

Operation 30 is initially performed, the operating mode “hybrid idle” being requested.
Zunächst wird die Operation 30 durchgeführt, wobei der Betriebsmodus "hybridischer Leerlauf' angefordert wird.
EuroPat v2

Collection must be made within one week of being requested for collection by the seller.
Die Abholung hat innerhalb einer Woche nach Aufforderung zur Abholung durch den Verkäufer zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1