Übersetzung für "At my request" in Deutsch
It
was
at
my
request
that
this
issue
was
debated
at
the
Agriculture
Council
of
24
January.
Dieses
Thema
wurde
auf
meinen
Antrag
hin
am
24.
Januar
im
Agrarrat
diskutiert.
Europarl v8
At
your
request,
my
basic
directive
has
been
revised.
Auf
Ihren
Wunsch
wurde
meine
Grundeinstellung
verändert.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
representing
Mr
Torres
at
my
client's
request.
Ich
vertrete
Señor
Torres
auf
Verlangen
meines
Mandanten.
OpenSubtitles v2018
Elstir,
at
my
request,
went
on
working.
Auf
meine
Bitte
hin
malte
Elstir
weiter.
OpenSubtitles v2018
Delorme's
been
transferred
to
Cardinal's
section
at
my
request.
Delorme
wurde
auf
meine
Bitte
hin
in
Cardinals
Abteilung
versetzt.
OpenSubtitles v2018
She
gave
you
this
notebook
at
my
request.
Sie
hat
dir
dieses
Notizbuch
auf
meine
Bitte
hin
gegeben.
OpenSubtitles v2018
At
my
request
she
made
the
list
available.
Auf
meine
Bitte
hat
sie
mir
die
Liste
zur
Verfügung
gestellt.
OpenSubtitles v2018
He's
here
at
my
request!
Er
ist
auf
meinen
Wunsch
hier!
OpenSubtitles v2018
You
are
on
it
at
My
request.
Du
befindest
dich
auf
ihr
auf
Mein
Ansinnen
hin.
ParaCrawl v7.1
At
my
request
they
led
me
to
discovery
site
of
the
papyri.
Sie
führten
mich
auf
mein
Verlangen
an
die
Fundstätte
der
Papyri.
ParaCrawl v7.1
Can
other
employees
at
my
company
request
reports
on
my
account(s)?
Können
andere
Mitarbeiter
in
meinem
Unternehmen
Berichte
über
mein
Konto
bzw.
Konten
anfordern?
ParaCrawl v7.1
On
it
there
is
lying
a
blanket
at
my
own
request.
Darauf
liegt
bereits
eine
Decke,
auf
Wunsch
von
mir.
ParaCrawl v7.1
I
paid
cash
at
my
request.
Ich
habe
das
Geld
bar
gegeben
auf
meinen
Wunsch
hin.
ParaCrawl v7.1
At
my
mother's
request
my
father
was
buried
next
to
the
old
well.
Auf
den
Wunsch
meiner
Mutter...
wurde
mein
Vater
neben
dem
alten
Brunnen
begraben.
OpenSubtitles v2018
On
January
19,
1946
I
was
released
from
the
camp
at
my
employer's
request.
Am
19.
1.
46
wurde
ich
auf
Veranlassung
des
Betriebes
aus
dem
Lager
entlassen.
ParaCrawl v7.1