Übersetzung für "On his request" in Deutsch
The
passenger
shall
show
on
request
his
ticket
to
the
competent
train
staff.
Auf
Verlangen
hat
der
Fahrgast
seine
Fahrkarte
dem
zuständigen
Zugpersonal
vorzuweisen.
TildeMODEL v2018
I
am
therefore
going
to
act
on
his
request.
Deshalb
gebe
ich
diesem
Antrag
statt.
EUbookshop v2
On
his
behalf,
I
request
permission
to
search
your
premises.
In
seinem
Namen
bitte
ich
darum,
im
amerikanischen
Sperrgebiet
suchen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
On
his
request
he
was
buried
with
this
book
under
his
arm.
Auf
seine
Bitte
hin
wurde
er
mit
diesem
Buch
unter
dem
Arm
begraben.
WikiMatrix v1
This
work
is
later
send
back
to
Böhm
on
his
request.
Die
Collage
wird
Böhm
später
auf
seine
Bitte
hin
zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1
On
the
3rd
of
October
he
was
transferred
into
the
reserve
on
his
own
request.
Am
3.
Oktober
wurde
er
auf
eigenem
Ersuchen
in
die
Reserve
versetzt.
ParaCrawl v7.1
The
authorising
officer
responsible
may,
depending
on
his
risk
analysis,
request
the
evidence
referred
to
in
Article
134.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
kann
nach
Maßgabe
der
Ergebnisse
seiner
Risikoanalyse
Nachweise
nach
Artikel
134
anfordern.
DGT v2019
On
his
own
request,
the
patient
left
the
hospital
prematurely
and
immediately
thereafter
started
to
work
again.
Auf
eigenen
Wunsch
verließ
der
Patient
das
Krankenhaus
vorzeitig
und
begann
unmittelbar
darauf
wieder
zu
arbeiten.
EuroPat v2
It
knocked
and
on
his
request,
one
of
his
spies
entered
the
room.
Es
klopfte
und
auf
seine
Aufforderung
hin,
betrat
einer
seiner
Spione
den
Raum.
ParaCrawl v7.1
However,
I
should
like
to
comment
that
the
issues
which
he
touches
on
in
his
request
are
particularly
sensitive
and
his
arguments
are
particularly
weak.
Ich
möchte
jedoch
anmerken,
dass
er
in
seinen
Forderungen
sehr
sensible
Themen
berührt,
seine
Argumente
aber
äußerst
schwach
sind.
Europarl v8
On
1
June
2006,
the
representative
of
the
MAH
notified
the
EMEA
on
his
intention
to
request
the
reexamination
of
the
CVMP
opinion
in
accordance
with
Article
36(4)2.
Juni
2006
informierte
der
Vertreter
des
MAH
die
EMEA
über
dessen
Absicht,
eine
erneute
Überprüfung
des
Gutachtens
des
CVMP
gemäß
Artikel
36
Absatz
42
zu
beantragen.
EMEA v3
Here,
while
awaiting
an
answer
on
his
request
to
enter
Punjab,
he
met
the
exiled
Afghan
ruler
Shuja
Shah
Durrani
of
the
Durrani
Empire
and
eventually
entered
his
service.
Während
er
auf
eine
Antwort
auf
seine
Anfrage
wartete,
nach
Punjab
einreisen
zu
dürfen,
traf
er
den
exilierten
afghanischen
Führer
Shoja
Shah
Durrani
und
trat
in
seine
Dienste
ein.
Wikipedia v1.0
The
feed
business
operator
placing
the
feed
on
the
market
shall
disclose
the
names
of
the
feed
additives
not
mentioned
in
paragraph
1
to
the
customer
on
his
request.
Der
Futtermittelunternehmer,
der
ein
Futtermittel
in
Verkehr
bringt,
gibt
auf
Anfrage
des
Kunden
die
Bezeichnungen
der
Futtermittelzusatzstoffe
an,
die
in
Absatz
1
nicht
aufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018
A
person
seeking
information,
who
had
an
urgent
interest
in
a
speedy
decision
on
his
request
(e.g.
where
significant
pollution
of
the
environment
was
actually
taking
place),
could
at
any
time
ask
the
court
to
grant
a
stay
in
respect
of
a
decision
of
an
authority
to
which
the
information
request
related.
Ein
Antragsteller,
der
ein
dringendes
Interesse
an
einer
raschen
Entscheidung
über
seinen
Antrag
hat,
(weil
beispielsweise
zwischenzeitlich
eine
erhebliche
Umweltverschmutzung
vor
sich
geht)
kann
jederzeit
beim
Gericht
eine
einstweilige
Verfügung
gegen
die
Entscheidung
einer
Behörde,
die
er
um
Zugang
zu
Informationen
ersucht
hat,
beantragen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
referred
to
in
the
second
subparagraph,
the
competent
authorities
shall,
on
his
request,
authorise
the
vendor
to
replace
the
trader
or
body
subject
to
public
law
concerned
as
the
person
liable
to
pay
the
excise
duty,
provided
that
the
vendor
complies
with
the
requirements
of
Article
34(4).
Im
Fall
des
zweiten
Unterabsatzes
gestatten
die
zuständigen
Behörden
dem
Verkäufer
auf
Antrag,
die
Steuer
an
Stelle
des
Wirtschaftsbeteiligten
oder
der
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
als
Steuerschuldner
zu
entrichten,
sofern
der
Verkäufer
die
Voraussetzungen
des
Artikels
34
Absatz
4
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
party
responsible
is,
on
his
request,
authorized
to
transmit
the
information
by
means
of
a
global
declaration
regarding
the
movements
of
goods
under
Intrastat
during
the
relevant
reference
period.
Die
verantwortliche
Partei
ist
auf
Verlangen
berechtigt,
die
Informationen
auf
dem
Wege
einer
pauschalen
Erklärung
über
die
Warenbewegungen
unter
Intrastat
während
des
relevanten
Bezugszeitraums
weiterzugeben.
EUbookshop v2
The
monastery
even
had
its
own
wine
press,
but
it
gave
this
to
the
Fürst
on
his
request.
Das
Stift
besaß
sogar
eine
eigene
Weinpresse,
die
es
jedoch
auf
Wunsch
des
Landesherrn
diesem
überließ.
WikiMatrix v1