Übersetzung für "Reproductive health care" in Deutsch
Every
migrant
woman
should
have
access
to
health
care,
including
reproductive
health
care.
Jede
Migrantin
sollte
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung,
einschließlich
der
reproduktiven,
haben.
ParaCrawl v7.1
Without
access,
for
example,
to
sexual
and
reproductive
health
care
for
everyone,
poverty
cannot
possibly
be
fought.
Ohne
den
allgemeinen
Zugang
beispielsweise
zu
sexueller
und
reproduktiver
Gesundheit
lässt
sich
die
Armut
unmöglich
bekämpfen.
Europarl v8
Basic
health
care
and
reproductive
health
care
still
require
major
investments.
Die
medizinische
Grundversorgung
und
auch
die
Versorgung
im
Bereich
der
reproduktiven
Gesundheit
bedürfen
weiterhin
großer
Investitionen.
Europarl v8
It
has,
after
all,
been
observed
that
the
best
results
are
obtained
if
the
AIDS
issue
is
integrated,
for
example,
into
projects
relating
to
basic
health
care
and
reproductive
health
care,
rather
than
these
being
implemented
as
separate
programmes.
Es
ist
nämlich
festgestellt
worden,
daß
die
besten
Ergebnisse
dann
erreicht
werden,
wenn
das
AIDS-Problem
zum
Beispiel
in
Projekte
der
grundlegenden
und
der
erweiterten
gesundheitlichen
Versorgung
integriert
wird,
und
daß
sie
sich
nicht
bei
getrennten
Programmen
einstellen.
Europarl v8
Thirdly,
we
wish
to
make
a
contribution
to
developing
or
reforming
health
systems
in
order
to
increase
access
to
them
and
the
quality
of
reproductive-health
care
provided
in
the
case
of
men
and
women,
including
adolescents
of
both
sexes,
thereby
significantly
reducing
the
level
of
risk
to
the
health
of
women
and
children.
Und
drittens
möchten
wir
zur
Entwicklung
oder
Reform
der
Gesundheitssysteme
beitragen,
um
den
Zugang
und
die
Versorgungsqualität
in
Fortpflanzungsfragen
bei
Frauen
und
Männern,
einschließlich
weiblicher
und
männlicher
Jugendlicher
zu
verbessern,
indem
dadurch
die
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Frauen
und
Kindern
verringert
werden.
Europarl v8
It
is,
of
course,
ironic,
as
we
mentioned
in
the
Development
Committee
yesterday,
that
the
Budget
Committee
voted
last
week
to
cut
the
budget
line
on
reproductive
health
care
and
HIV/AIDS
work
by
half
from
EUR
25
million
to
12
million,
and
that
we
are
now
discussing
the
need
for
investment
in
this
area.
Wie
wir
gestern
im
Entwicklungsausschuß
bereits
sagten,
ist
es
eine
Ironie,
daß
letzte
Woche
im
Haushaltsausschuß
eine
50prozentige
Kürzung
der
Haushaltslinie
für
reproduktive
Gesundheits-
und
HIV-/Aids-Programme
von
derzeit
25
Millionen
Euro
auf
12
Millionen
Euro
beschlossen
wurde,
und
wir
jetzt
über
notwendige
Investitionen
in
diesem
Bereich
diskutieren.
Europarl v8
This
is
appalling,
especially
since
at
least
75%
of
all
deaths
and
injuries
could
be
prevented
through
basic
and
affordable
reproductive
health
care
measures.
Dies
ist
entsetzlich,
vor
allem
deshalb,
weil
mindestens
75
%
dieser
Todesfälle
und
Verletzungen
durch
grundlegende
und
erschwingliche
Programme
im
Bereich
der
reproduktiven
Gesundheit
verhindert
werden
könnten.
Europarl v8
This
is
what
reproductive
health
care
and
rights
are
all
about
-
saving
women's
lives.
Bei
der
reproduktiven
Gesundheit
und
den
damit
verbundenen
Rechten
geht
es
in
erster
Linie
darum,
Frauen
das
Leben
zu
retten.
Europarl v8
In
fact,
it
has
been
proved
that
in
those
countries
where
reproductive
health
care
was
introduced,
the
abortion
rate
dropped
by
25%
immediately.
Im
Übrigen
hat
sich
gezeigt,
dass
in
Ländern,
die
Maßnahmen
im
Bereich
reproduktive
Gesundheit
eingeführt
haben,
die
Abtreibungsrate
sofort
um
25
%
zurückging.
Europarl v8
At
least
75%
of
all
maternal
deaths
and
injuries
could
and
should
be
prevented
through
reproductive
health
care.
Mindestens
75
%
aller
Todesfälle
und
Verletzungen
bei
Müttern
könnten
und
sollten
durch
Programme
im
Bereich
der
reproduktiven
Gesundheit
verhindert
werden.
Europarl v8
Regrettably,
there
now
instead
remains
uncertainty
as
to
whether,
on
the
directions
of
the
EU
and
with
the
help
of
the
EU's
financial
resources,
aid
organisations,
invoking
'reproductive
and
sexual
health
care
and
services',
also
carry
out
abortions
as
a
part
of
the
aid
they
provide,
in
spite
of
this
being
illegal
in
certain
Member
States
of
the
EU
such
as
Ireland
and
Portugal.
Leider
bleibt
nun
statt
dessen
die
Unklarheit
darüber
bestehen,
ob
im
Auftrag
und
mit
Mitteln
der
EU
arbeitende
Hilfsorganisationen
unter
Berufung
auf
die
'reproduktive
und
sexuelle
Gesundheit
und
Dienstleistungen'
als
Teil
ihrer
Entwicklungshilfe
auch
Abtreibungen
vornehmen,
obwohl
diese
in
einigen
EU-Mitgliedstaaten,
z.
B.
Irland
und
Portugal,
illegal
sind.
Europarl v8
I
also
wish
to
emphasise
that
access
to
sexual
advice,
reproductive
health
care
and
family
planning
are
important
tools
in
the
service
of
women’s
health,
as
well
as
of
women’s
opportunities
to
participate
in
society
on
equal
terms
and
of
combating
poverty
and
the
ongoing
feminisation
of
poverty.
Lassen
Sie
mich
auch
noch
unterstreichen,
dass
der
Zugang
zur
Sexualberatung,
reproduktiven
Gesundheitsfürsorge
und
Familienplanung
ein
wichtiges
Instrument
für
die
Gesundheit
von
Frauen
ist
ebenso
wie
für
die
Möglichkeiten
von
Frauen
zur
gleichberechtigten
Teilhabe
an
der
Gesellschaft
und
die
Bekämpfung
der
zunehmenden
Verweiblichung
der
Armut.
Europarl v8
Europe
should
guarantee
the
funding
of
projects
for
sexual
and
reproductive
health
care
which,
on
account
of
policy
by
the
US
President
to
block
resources
for
these
projects,
are
short
of
funds.
Europa
muss
die
Finanzierung
von
Projekten
für
die
sexuelle
und
reproduktive
Gesundheitsfürsorge
gewährleisten,
für
die
aufgrund
der
Entscheidung
des
amerikanischen
Präsidenten,
Gelder
für
derartige
Vorhaben
zu
blockieren,
nicht
genügend
Ressourcen
verfügbar
sind.
Europarl v8
In
conclusion,
I
should
like
to
remark
that
I
have
a
problem
with
the
term
"reproductive
health
care"
in
recital
aa)
and
Section
33.
Abschließend
möchte
ich
bemerken,
dass
ich
mit
dem
Begriff
"reproduktive
Gesundheitsfürsorge
"
in
Erwägungsgrund
aa)
sowie
in
Ziffer
32
Schwierigkeiten
habe.
Europarl v8
This
funding
for
population
and
reproductive
health
care
will
be
accessed
to
provide
abortion
in
developing
countries,
according
to
the
upcoming
Sandbæk
report.
Diese
Mittel
für
die
gesundheitliche
Betreuung
der
Bevölkerung
und
die
reproduktive
Gesundheitspflege
werden
gemäß
dem
bevorstehenden
Bericht
Sandbæk
für
Abtreibungen
in
Entwicklungsländern
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
Moreover,
President
Bush's
conservative
administration,
by
reintroducing
the
Mexico
City
policy
and
continuing
to
make
false
accusations
that
abortion
would
be
the
UNFPA’s
(The
United
Nations
Population
Fund)
main
objective,
does
rather
complicate
the
work
in
the
field
of
sexual
and
reproductive
health
care,
and
this
should
very
definitely
be
denounced.
Außerdem
muss
entschieden
angeprangert
werden,
dass
die
konservative
Regierung
unter
Präsident
Bush
durch
die
Wiedereinführung
der
„Mexiko-City-Politik“
und
ihre
fortwährenden
unberechtigten
Beschuldigungen
an
die
Adresse
des
UNFPA
(Weltbevölkerungsfonds),
Abtreibung
sei
sein
Hauptziel,
die
Arbeit
auf
dem
Gebiet
der
sexuellen
und
reproduktiven
Gesundheit
gewaltig
erschwert.
Europarl v8
In
line
with
the
above
definition
of
reproductive
health,
reproductive
health
care
is
defined
as
the
constellation
of
methods,
techniques
and
services
that
contribute
to
reproductive
health
and
well-being
by
preventing
and
solving
reproductive
health
problems.
Entsprechend
dieser
Definition
des
Begriffs
"reproduktive
Gesundheit"
ist
die
Pflege
der
reproduktiven
Gesundheit
als
das
Zusammenwirken
von
Methoden,
Verfahren
und
Dienstleistungen
definiert,
die
zur
reproduktiven
Gesundheit
und
zum
Wohlbefinden
durch
Verhütung
und
Behebung
von
Beeinträchtigungen
der
reproduktiven
Gesundheit
beitragen.
MultiUN v1
High
maternal
mortality
and
morbidity
rates,
the
lack
of
a
full
range
of
safe
and
reliable
reproductive
and
sexual
health
care
and
services,
supplies
and
information,
and
the
spread
of
HIV/AIDS
undermine
all
efforts
to
eradicate
poverty,
enhance
sustainable
development,
expand
opportunities
and
safeguard
livelihoods
in
developing
countries.
Die
hohe
Mortalität
und
Morbidität
von
Müttern
und
das
Fehlen
eines
breit
gefächerten
Angebots
an
sicherer
und
zuverlässiger
Fürsorge
und
Diensten,
an
Lieferungen
und
Informationen
im
Bereich
der
reproduktiven
und
sexuellen
Gesundheit
sowie
die
Ausbreitung
von
HIV/Aids
untergraben
sämtliche
Bemühungen
um
die
Beseitigung
der
Armut,
die
Verstärkung
der
nachhaltigen
Entwicklung,
die
Verbesserung
der
Chancen
und
die
Sicherung
der
Lebensgrundlagen
in
den
Entwicklungsländern.
JRC-Acquis v3.0
The
Community
and
its
Member
States
maintain
their
commitment
to
the
specific
reproductive
health
goal
that
was
agreed
at
the
ICPD,
to
make
accessible,
through
the
primary
health-care
system,
reproductive
health
care
to
all
individuals
of
appropriate
ages
as
soon
as
possible
and
no
later
than
2015
(ICPD
Programme
of
Action,
point
7.6).
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
erhalten
ihre
Verpflichtung
im
Hinblick
auf
das
spezifische
Ziel
der
reproduktiven
Gesundheit
aufrecht,
das
anlässlich
der
ICPD
vereinbart
wurde,
nämlich
durch
das
primäre
System
der
Gesundheitsfürsorge
die
Fürsorge
im
Bereich
der
reproduktiven
Gesundheit
für
alle
Personen
geeigneten
Alters
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
im
Jahr
2015
zugänglich
zu
machen
(ICPD-Aktionsprogramm,
Absatz
7.6).
JRC-Acquis v3.0
Community
aid
shall
back
up
the
recipient
country's
policies
on
poverty,
nutrition,
reproductive
health
care,
environmental
protection
and
rehabilitation,
with
special
attention
to
the
continuity
of
programmes,
particularly
in
a
post-emergency
situation.
Die
Gemeinschaftshilfe
dient
der
Unterstützung
der
von
den
Empfängerländern
entwickelten
Strategien
im
Bereich
der
Armutsbekämpfung,
der
Ernährung,
der
reproduktiven
Gesundheitsfürsorge,
des
Umweltschutzes
und
der
Rehabilitation,
wobei
besonders
auf
die
Kontinuität
der
Programme
zu
achten
ist,
vor
allem
wenn
das
Land
gerade
eine
Notlage
überwunden
hat.
JRC-Acquis v3.0
Voucher
programs
for
reproductive
health
care
in
Uganda
and
Kenya
are
now
providing
access
to
quality
services
from
the
private
sector.
Gutscheinprogramme
für
reproduktive
Gesundheitsleistungen
in
Uganda
und
Kenia
bieten
mittlerweile
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigen
Leistungen
des
Privatsektors.
News-Commentary v14